Готовый перевод 123123123 / 123123123: Глава 14

Лит настолько увлёкся чтением, что забыл обо всём на свете. Когда Нана застукала его врасплох, он вскрикнул от неожиданности.

«Я думала, что знаю каждого негодяя, но этого не узнаю. Как тебя зовут, малыш?»

«Лит. А Вас как?» Ответил он, сделав щенячьи глазки. Нана теперь была больше любопытна, чем зла.

«Лит? Ты имеешь в виду маленького чёрта Элины? Неудивительно, что твоё лицо мне незнакомо, ты был ещё совсем ребёнком, когда я видела тебя в последний раз».

Присутствие Наны заставило всех замолчать. Некоторые женщины хотели спросить её, как скоро дойдет до них очередь, другие просто были любопытны. Элина выскочила со своего стула и извинилась за Лиита.

«Тебе не нужно извиняться, Элина», - сказала Нана. «Какой вред, такова и польза. Маленький чёрт не повредил книгу, пока играл с ней».

«Да, мама, не нужно извиняться». Лита ненавидел, когда о нём говорили, как о пустом месте. «И я не играл с ней, я просто читал».

"Читаешь? Молодой человек, сколько же тебе лет? Три с небольшим? Если это шутка, то она вовсе не смешна. Я никогда не ожидала, что один из детей Элины окажется таким лжецом."

"Он не лжёт. Во время последнего шторма Лит заскучал, поэтому попросил отца научить его читать, писать и считать. Вот доказательство." Элина протянула Нане деревянную линейку.

Ответ Элины застал её врасплох, она поняла, что задела за живое. Изучив линейку, Нана была вынуждена признать, что это был умный обучающий инструмент.

"Передайте вашему мужу, что это действительно хорошая идея. Он мог бы продать её учителю Хавелу. Лишние деньги никогда не помешают."

Элина не позволила ей сменить тему, пока она не извинится за то, что назвала её сына лжецом.

"Рааз этого не изобретал. Это сделал Лит, чтобы он мог заниматься в одиночку, никому не мешая."

Бабушка была потрясена всеми этими неожиданными откровениями. Ее гордость не позволяла ей извиняться, но заявить перед всеми, что и Элина лжет, повредило бы репутации всей ее семьи.

"Итак, молодой человек, сколько будет семь умножить на шесть?"

"Сорок два."

Бабушка взяла книгу из рук Лита и, открыв ее на случайной странице, вернула ему.

"Что там написано? Начни сверху."

Лит подавил усмешку. "Первое, что нужно понять, изучая магию, это то, что это всего лишь инструмент. Им может пользоваться каждый, но по-настоящему использовать его могут немногие. На самом деле..."

"Ладно, хватит. Я должна извиниться перед тобой, Лит." Но она произнесла это, глядя на Элину. "Похоже, твой сын действительно благословлен светом, дорогая."

Комната снова зашумела от разговоров, но на этот раз все обсуждали одну и ту же тему.

"Что бабушка имеет в виду под "благословлен светом"? Это же просто сказка?"

"Я бы очень хотел, чтобы мой сын был таким же умным. Каждое утро отправлять его в школу — это настоящая война на истощение. Не говоря уже о том, чтобы добиться хоть каких-то результатов!"

Такими были наиболее распространенные комментарии.

Лит продолжал ковать железо, пока оно было горячим.

"Могу я…" Внезапно он понял, что пропустил слово "взять". "…на время взять его с собой? Я обещаю, что верну его в том же виде".

"И что ты будешь с ним делать? Ты уже умеешь пользоваться магией?" Обычно ответ Наны был бы совсем другим, но сегодня она уже получила достаточно сюрпризов и не могла позволить себе больше ни сарказма, ни скептицизма.

"Да, умею", — ответил Лит, прежде чем осознать свою ошибку.

"Какой я идиот! Я только что раскрыл свою тайну! Годы тщательного планирования пошли прахом из-за моего большого рта. Единственное, что я могу сделать, — это минимизировать ущерб".

"Серьезно? И что же ты умеешь?"

"Да, Лит. Что ты умеешь?" — упрекнула Элина. Ее правая нога яростно стучала по полу от раздражения, и Лит понял, что попался.

"Я владею магией воздуха и воды". Сказал он, с низким, виноватым голосом, глядя на собственные ботинки.

"Извини, мам, я знаю что ты запрещаешь мне использовать магию. Но в доме ей пользуются все, а мне было так скучно".

Шум усилился. Элина была очень зла, но не могла отругать его на людях. Не когда на них смотрели с восхищением.

"Кажется, Нане он очень понравился. Возможно, это поворотный момент в жизни Лиата. Если она возьмёт его в ученики, у нас в семье появится целитель. Я не могу испортить эту возможность".

Поэтому она молчала, раздумывая о будущем сына.

"Не покажешь?" Спросила Нана, впервые улыбнувшись.

"Уж что-что, а идти до конца - это я умею. Ради всего!" Подумал Лиат.

"Бризза!"

Лит дважды крутил средний и указательный пальцы, создавая столько же крошечных вихрей, которые использовал для быстрой уборки комнаты. Время от времени он притворялся, что теряет контроль. Его целью было произвести впечатление, а не хвастаться или пугать людей до потери пульса.

— Ох! Ох! Ох! — восхищенно смеялась Нана. Она все больше и больше видела себя в этом маленьком сорванце. В его возрасте талант Наны был лучше, но Лит еще был достойным зрелищем.

Обычно мужчины были менее талантливы в магии, поскольку женщины, имея привилегию рождать детей, были естественным образом более созвучны жизненной силе планеты. Некоторые называли эту мировую энергию, другие просто называли ее маной.

Кроме того, деревенские парни обычно были тупицами, более склонными к тяжелой работе на полях или в армии, чем тратить годы на книги.

— Теперь я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня. Ты же сказал, что можешь вызвать воду, да?

Лит кивнул в ответ.

"Теперь позови воду — неважно, сколько. Но следи, чтобы она не упала. Ты должен заставить ее парить, вот так". Идеально круглая сфера воды размером с кулак появилась в полуметре от раскрытой ладони Наны.

Лит не понимал, зачем ей такое специфическое задание, но он подчинился.

"Йорун!" — он призвал воды меньше, чем в стакан, сохраняя ее форму неровной и неустойчивой. Лит не мог позволить себе больше ошибок; он старался, изо всех сил пытаясь создать иллюзию отсутствия контроля.

Вода левитировала три секунды, а затем упала. Но вместо того, чтобы удариться о пол, она снова взлетела, превратившись в другую совершенную сферу, вращающуюся вокруг заклинания Наны, подобно тому, как Луна вращается вокруг Земли.

Лит был ошеломлен. Не тем, как Нана управляет потоком маны. Он уже умел делать то же самое, если не лучше.

Не мог оторвать взгляд от зрелища перед собой. Оба шара воды непрерывно вращались, отражая все вокруг. Они улавливали солнечный свет, превращая его в радужные искры.

Лит всегда считал магию силой, с которой нужно считаться, великим орудием, с помощью которого можно построить свое будущее. Но он никогда не думал о ней как о чем-то прекрасном.

Впервые за три года он больше не притворялся. Он был просто поражен, глядя на танцующие огоньки, когда воспоминания о его прошлой жизни нахлынули на него.

Внезапно он вспомнил все те часы, которые он провел в детстве, прячась в планетарии вместе со своим младшим братом Карлом. Они мечтали стать астронавтами, улететь к звездам, где их больше никто никогда не обидит.

И вот так его горе вернулось, сильнее, чем когда-либо, вытесняя радость. Боль от потери захлестнула его, слезы хлынули из глаз.

«Лит, ты в порядке?» — Голос Элины вывел его из оцепенения.

Поняв, сколь слабым он себе позволил стать, Лит ощутил глубокое отвращение.

«Вода — это всего лишь вода, не стоит становиться мягкотелым из-за жалкого светопреставления. Возьми себя в руки и следуй плану». Лит собрал всю волю в кулак, запечатав внутри себя все чувства, которые считал бесполезными. «Я больше не позволю себе причинять боль», — подумал он.

«Да, мамочка, я в порядке. Я просто был тронут магией старушки».

«Меня зовут Нерея, Лит. Но все называют меня Наной».

«Почему Нана?» Обычно Наной ласково называли бабушек.

«Видишь ли, когда я была ещё молодой девицей, все обращались ко мне по имени. Но со временем я помогла появиться на свет стольким детям, что они стали называть меня Мамой. А спустя ещё много лет у этих детей появились свои дети, и они стали звать меня Наной». Она погладила Литу волосы.

У меня есть тебе предложение. Сейчас ты слишком мал, но когда тебе исполнится шесть лет, вместо того, чтобы ходить в школу вместе с этими тупицами, ты мог бы приходить сюда. Так что ты можешь читать эти книги сколько захочешь. И, возможно, ты мог бы выучиться ремеслу. Моему.

Лит наклонил голову, притворившись дурачком.

"Не знаю, ты не кажусь мне приятным. Хотя книги мне бы понравились", - ответил он, прячась за своей матерью, так что из-за ее ног была видна лишь половина его лица.

Элина не знала, смеяться ей или плакать. Ее мечта сбылась, но Лит не понимал, от чего он отказывается.

"Пожалуйста, извините его, Нэнэ. Ему всего три года, он не понимает, что говорит. Он даже не знает, насколько важно ученичество".

"Три года", - повторила Нэнэ. "Это почти слишком хорошо, чтобы быть правдой. Но ты права, если бы ему пришлось выбирать между золотом и игрушками, он, вероятно, выбрал бы последнее.

Мы еще поговорим об этом через три года." Она опустилась на колени, глядя Литу прямо в глаза.

"Если не будешь таким тупым, как все остальные мальчишки в деревне, я возьму тебя в ученики. Разумеется, при условии, что тебя по-прежнему будет интересовать магия и книги".

Лит кивнул, схватил за край материнской ночной рубашки, ища у нее защиты.

Его жалкий и испуганный вид скрывал бушевавшую внутри ярость.

"Три года? Да я к тому времени с голодухи сдохну! И все из-за тебя, жадная карга!" Он уже не мог терпеть голод и от злости готов был ее укусить.

"Успокойся, Дерек, и помни все, чему я тебя учила. Смирись и стань сильнее, ибо лишь сила дарует тебе свободу. И только сила позволит тебе защитить свою семью".

http://erolate.com/book/4224/126588

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь