13 / 120

Вообще-то, Ши Цин недооценил все возможные варианты развития событий. Когда он очнулся после прохождения через вихрь, то встретился прямиком с гнилым, разваливающимся лицом. От этой физиономии несло разлагающейся плотью, и, в довершение ко всему, глазные яблоки частично вываливались наружу.

Если проанализировать прошлое, то вы смогли бы узнать, что товарищ Цин всегда был трусом. Он едва мог взглянуть на экран, когда по телевизору показывали «Обитель зла». И, несмотря на то, что Ши Цин не глядел, он потом мучился от бессонницы, из-за того, что успевал увидеть и услышать. А теперь парень столкнулся с трехмерным воплощением своих кошмаров с высокой четкостью, очень-очень близко… Ши Цин успел лишь подумать – че, блин, происходит?! Далее случилось нечто, никак не поддающееся объяснению. Он не смог взять под контроль свое новое тело и полетел прямиком к этому стереотипному зомби. Ши Цин вонзился зомби прямо в лоб с тошнотворным хрустом и был моментально залит кровью. Парень почувствовал резкий запах и тошнотворное ощущение липкости. Что это? Должно быть… Да, это мозг!

... Это был гнилой мозг. А Ши Цин до него дотронулся.

QAQ ... Долгой жизни народу моему! [1]

После нескольких секунд паузы он почувствовал, как его тело поворачивается, задевая что-то твердое, как камень, и, попутно, ломая это. Ши Цин избавился от гнета этого отвратительного места и, наконец, смог вдохнуть свежий воздух.

Когда парень отдышался, то, наконец, понял, что происходит.

Его бесплатное тело оказалось кинжалом! Более того, он только что пробил голову зомби и, по идее, должен гордиться собой!

Затем Ши Цина потрясла новость о том, что Цинь Мо не владеет им. Кинжал принадлежал военному офицеру, охранявшему ученого Лен Лина.

Имя офицера было Ли Су, он имел звание полковника. Мужчина был удивительно храбрым и жестоким в бою; он убил больше зомби, чем только смог бы себе вообразить Ши Цин. Что ещё важнее, он хорошо владел многими видами оружия. Будь то огнестрел, нож или кинжал – Ли Су мог воспользоваться всем. Он смог бы даже драться ножом для фруктов.

Сегодняшняя ситуация возникла потому, что боеприпасы были на вес золота, и, по этой причине, они хранились лишь для безвыходных ситуаций. Вот почему Ли Су вытащил кинжал для сражения с зомби, вместо огнестрельного оружия. Ши Цин вселился в него как раз вовремя, чтобы проткнуть гнилой лоб зомби...

Борьба продолжалась, и, к сожалению, Ли Су не знал о том, что его кинжал одержим трусом.

Как только Ши Цин полностью осознал весь ужас нынешнего положения, слезы хлынули рекой. Он не должен был покидать нефритовое тело. По сравнению с кинжалом Ли Су, быть нефритовым кулоном Цинь Мо было очень хорошо – просто замечательно!

Парень ни за что не хотел близко знакомиться с этими «дорогими и любимыми приятелями» (зомби), но, против своей воли, он раз за разом попадал прямиком в их мозги. Хотя Ши Цин и был кинжалом, но парень все еще ощущал тошноту, до такой степени сильную, что если бы мог, точно опорожнил бы желудок.

Тут на них понесся зомби с вываливающимися наружу кишками. Когда Ши Цин посмотрел прямо на него, он почувствовал себя еще хуже. Если бы не превосходная сила воли парня, он точно начал бы громко вопить от страха.

Ли Су отреагировал молниеносно. Он отпрыгнул в сторону, чтобы избежать нападения, обернулся, поднял руку и одним плавным движением нанес удар прямиком в голову зомби. В отличие от первого раза, теперь Ши Цин подвергся не только отвратительному запаху гниения. Он вблизи увидел язвы на коже и копошащиеся личинки внутри тела зомби. Ши Цин почти что заорал от ужаса, но тут вдруг раздался оглушительный выстрел, и пуля, словно молния, пронзила череп зомби.

Мозг ходячего трупа превратился в кашу, а гнилое тело быстро ослабело и осело на землю.

Ши Цин на мгновение растерялся, а затем преисполнился радости. Ему не нужно вонзаться в череп зомби и быть окруженным отвратительной жижей! Боже, это так здорово, так прекрасно. Жизнь вмиг стала яркой, словно солнце!

Парень поводил глазами по сторонам и увидел человека с пистолетом, стоящего неподалеку. Тот был одет в черную боевую форму, перчатки, пояс и кожаные ботинки. Вся эта одежда была очень практичной. В сочетании с превосходной внешностью, мужчина имел также благородную осанку и сильную ауру. Ши Цин скосил глаза; хотя суровое лицо на первый взгляд и было незнакомым, оно выделялось своей красотой и утонченностью.

Парень на миг озадачился, но, увидев пару угольно-черных глаз, моментально все понял.

Цинь Мо - это был Цинь Мо!

Цинь Мо посмотрел на него, и тут вдруг что-то привлекло его внимание. Он обернулся, поднял руку и выстрелил три раза. Мужчина быстро разделался с тремя зомби, которые все еще окружали Ли Су.

Затем Цинь Мо подошел к Ли Су, и, протянув руку, приказным тоном сказал: «Дай мне его».

Ли Су понял, что на его кинжал положили глаз. В сердце он ругался самыми распоследними словами - что, черт побери, все это значит?!

Несмотря на сложившуюся ситуацию, битва продолжалась; зомби появлялись один за другим. Ли Су проигнорировал Цинь Мо. Он хотел было просто отвернуться и продолжить сражаться дальше, но Дезерт Игл [2] вдруг оказался направлен ему прямиком между глаз.

Твою же ж мать! Что с психическим состоянием этого парня? Ли Су на миг остановился. Мужчина хотел было возмутиться, но тут он случайно глянул прямо в глаза Цинь Мо.

За последние пару десятков лет Ли Су побывал в разных переделках, часто находился на грани жизни и смерти. Он вдруг ощутил, что эти глаза, глядящие на него, полны желания убить. Беспощадные и злые; если бы Ли Су хоть немного воспротивился, человек напротив без колебаний нажал бы на курок.

«Все для тебя», - выплюнул Ли Су, протягивая кинжал, специально крепко сжимая рукоять и тыча лезвием в сторону Цинь Мо.

Цинь Мо же все было побоку - он, не колеблясь, схватил кинжал за лезвие. Ребро врезалось в ладонь мужчины, из-за чего кровь заструилась по запястью, но он казалось и не заметил этого. Цинь Мо схватил кинжал так быстро, будто бы тот был самым важным в его жизни.

Получив его, он даже не потрудился взять кинжал за рукоять, и, тем более, положить в ножны. Цинь Мо просто держал его, а кровь продолжала стекать с его пальцев; они были неразрывно связаны. Так как одна рука была занята кинжалом, Цинь Мо схватил свободной рукой пистолет и несколько раз выстрелил. Его выстрелы были быстрыми, непрерывными и точными - мужчина продемонстрировал меткую стрельбу, достойную признания. Кроме того, координация тела Цинь Мо была очень хорошей, а движения - быстрыми. Он ловко уклонялся от зомби. Цинь Мо удавалось сразу же поражать жизненно важные точки и, таким образом, он убивал до трех зомби за раз.

Ли Су продолжал стоять на месте с глупым выражением лица, затем одернул себя, выпалив: «Чертов псих». После, мужчина вытащил еще один кинжал из ножен на поясе, и повернулся к зомби, которые тащились к нему с переломанными руками и ногами.

***

http://erolate.com/book/4261/151061

13 / 120

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. Возрождение после смерти 2 Глава 2. Сбой системы 3 Глава 3. Постоянный ведущий 4 Глава 4. Установленный контракт 5 Глава 5. Восхождение к императору (1) 6 Глава 6. Восхождение к императору (2) 7 Глава 7. Восхождение к императору (3) 8 Глава 8. Восхождение к императору (4) 9 Глава 9. Пустынный мир Цин 10 Глава 10. Системное пространство Ши Цина 11 Глава 11.1. Конец света (1) 12 Глава 11.2. Конец света (1) 13 Глава 12.1. Конец света (2) 14 Глава 12.2. Конец света (2) 15 Глава 13.1. Конец света (3) 16 Глава 13.2. Конец света (3) 17 Глава 13.3. Конец света (3) 18 Глава 14.1. Конец света (4) 19 Глава 14.2. Конец света (4) 20 Глава 15.1. Конец света (5) 21 Глава 15.2. Конец света (5) 22 Глава 16.1. Конец света (6) 23 Глава 16.2. Конец света (6) 24 Глава 17.1. Конец света (7) 25 Глава 17.2. Конец света (7) 26 Глава 18.1. Катушка для телепортации 27 Глава 18.2. Катушка для телепортации 28 Глава 19.1. Неловкость 29 Глава 19.2. Неловкость 30 Глава 20.1. Один и тот же родитель 31 Глава 20.2. Один и тот же родитель 32 Глава 21.1. С телом 33 Глава 21.2. С телом 34 Глава 22.1. Очарование мира зверей (1) 35 Глава 22.2. Очарование мира зверей (1) 36 Глава 23.1. Мир зверей (2) 37 Глава 23.2. Мир зверей (2) 38 Глава 24.1. Мир зверей (3) 39 Глава 24.2. Мир зверей (3) 40 Глава 25.1. Мир зверей (4) 41 Глава 25.2. Мир зверей (4) 42 Глава 26.1. Мир зверей (5) 43 Глава 26.2. Мир зверей (5) 44 Глава 27.1. Мир зверей (6) 45 Глава 27.2. Мир зверей (6) 46 Глава 28.1. Мир зверей (7) 47 Глава 28.2. Мир зверей (7) 48 Глава 29.1. Мир зверей (8) 49 Глава 29.2. Мир зверей (8) 50 Глава 30.1. Мир зверей (9) 51 Глава 30.2. Мир зверей (9) 52 Глава 31.1. Мир зверей (10) 53 Глава 31.2. Мир зверей (10) 54 Глава 32.1. Мир зверей (11) 55 Глава 32.2. Мир зверей (11) 56 Глава 33.1. Мир зверей (12) 57 Глава 33.2. Мир зверей (12) 58 Глава 34.1. Мир зверей (13) 59 Глава 34.2. Мир зверей (13) 60 Глава 35.1. Диск выживания человека (1) 61 Глава 35.2. Диск выживания человека (1) 62 Глава 36.1. Диск выживания человека (2) 63 Глава 36.2. Диск выживания человека (2) 64 Глава 37.1. Диск выживания человека (3) 65 Глава 37.2. Диск выживания человека (3) 66 Глава 38.1. Диск выживания человека (4) 67 Глава 38.2. Диск выживания человека (4) 68 Глава 39.1. Диск выживания человека (5) 69 Глава 39.2. Диск выживания человека (5) 70 Глава 40.1. Награда за случайное задание 71 Глава 40.2. Награда за случайное задание 72 Глава 41.1. Падение вершин 73 Глава 41.2. Падение вершин 74 Глава 41.3. Падение вершин 75 Глава 42.1. Сенбаяси 76 Глава 42.2. Сенбаяси 77 Глава 43.1. Эксклюзивное пространство (1) 78 Глава 43.2. Эксклюзивное пространство (1) 79 Глава 44.1. Эксклюзивное пространство (2) 80 Глава 44.2. Эксклюзивное пространство (2) 81 Глава 45.1 - Эксклюзивное пространство (3) 82 Глава 45.2 - Эксклюзивное пространство (3) 83 Глава 45.3 - Эксклюзивное пространство (3) 84 Глава 46.1 - Эксклюзивное пространство (4) 85 Глава 46.2 - Эксклюзивное пространство (4) 86 Глава 47.1 - Эксклюзивное пространство (5) 87 Глава 47.2 - Эксклюзивное пространство (5) 88 Глава 48.1 - Эксклюзивное пространство (6) 89 Глава 48.2 - Эксклюзивное пространство (6) 90 Глава 49.1 - Эксклюзивное пространство (7) 91 Глава 49.2 - Эксклюзивное пространство (7) 92 Глава 50.1 - Эксклюзивное пространство (8) 93 Глава 50.2 - Эксклюзивное пространство (8) 94 Глава 51.1 - Эксклюзивное пространство (9) 95 Глава 51.2 - Эксклюзивное пространство (9) 96 Глава 52.1 - Эксклюзивное пространство (10) 97 Глава 52.2 - Эксклюзивное пространство (10) 98 Глава 53.1 - Эксклюзивное пространство (11) 99 Глава 53.2 - Эксклюзивное пространство (11) 100 Глава 54.1 - Эксклюзивное пространство (12) 101 Глава 54.2 - Эксклюзивное пространство (12) 102 Глава 55.1 - Эксклюзивное пространство (13) 103 Глава 55.2 - Эксклюзивное пространство (13) 104 Глава 56.1 - Эксклюзивное пространство (14) 105 Глава 56.2 - Эксклюзивное пространство (14) 106 Глава 57.1 - Эксклюзивное пространство (15) 107 Глава 57.2 - Эксклюзивное пространство (15) 108 Глава 58.1 - Эксклюзивное пространство (16) 109 Глава 58.2 - Эксклюзивное пространство (16) 110 Глава 59.1 - Эксклюзивное пространство (17) 111 Глава 59.2 - Эксклюзивное пространство (17) 112 Глава 60.1 - Побочное задание (1) 113 Глава 60.2 - Побочное задание (1) 114 Глава 61.1 - Побочное задание (2) 115 Глава 61.2 - Побочное задание (2) 116 Глава 61.3 - Побочное задание (2) 117 Глава 62.1 - Хозяин - магнат 118 Глава 62.2 - Хозяин - магнат 119 Глава 63.1 - Привет, маленькая панда 120 Глава 63.2 - Привет, маленькая панда

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.