Читать Riddle And The Ancient Contract / Риддл и древний договор: Глава 7 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Riddle And The Ancient Contract / Риддл и древний договор: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

17 июля продолжается

Тем временем, на Светлой стороне:

Дамблдор подскочил и пролил чернила на свой документ, когда один из его предметов начал пронзительно пищать. На мгновение он растерянно посмотрел на него, а затем выбежал из кабинета так быстро, что не успел захлопнуть дверь, как оказался у подножия лестницы. Он выбежал из школы и помчался к воротам. В тот момент, когда он пересек линию, он аппарировал в дом № 4 по Прайвет-драйв.

Он был потрясён и не верил. Ограждения пали. Гнев быстро сменился шоком.

Он посмотрел на невидимого наблюдателя. "Что случилось?"

Появилась молодая ведьма. "Ничего, сэр. Все было тихо".

"Ничего? Ничего, Нимфадора? Стражи пали. Что-то должно было случиться. Оставайся здесь. Следи за Пожирателями смерти, я скоро вернусь".

Он подошел к двери и, взмахнув палочкой, захлопнул ее. Он направил палочку на тучного мужчину, который с грохотом выскочил из кухни. Магл упал на пол. В данный момент у него не было времени разбираться с маглами. Он быстро поднялся по лестнице и направился прямо в спальню, о которой притворился, что не знает.

Ещё один взмах палочки Старшего, замки защёлкнулись, и дверь распахнулась. Дамблдор вошел и окинул взглядом пустую комнату. Он заметил в клетке растрепанную сову. Значит, девочка вернется. Он повернулся и направился вниз по лестнице. Он переправил раздувшегося мужчину на диван и разбудил его. "Где Поттер?" спросил он.

"Урод в своей комнате. Как ты смеешь врываться в мой дом! Я не позволю..."

Дамблдор заставил его замолчать. "Она не в своей комнате. Ее нет нигде на вашей территории. Где. Где. Она?" Он погрузился в отвратительные дебри маггловского разума. Он жестоко искал. Они не открывали дверь уже три дня. Подождите... письмо из министерства? Что это было?

Как он ни допытывался, бесполезный маггл не знал ничего, кроме того, что девушка бредила о каком-то контракте.

Должно быть, она лжет. На Поттера не было никаких контрактов. Он сам проверил ее счета. Что же задумала девушка и кто ей помогает?

Выйдя из дома, Дамблдор снял заглушающие чары. Он разослал патронус членам Ордена. Поттер пропал. Охранные системы пали. Немедленно собраться в штаб-квартире.

"Штаб-квартира. Сейчас, Нимфадора".

Он не стал дожидаться ответа. Он исчез, полностью рассчитывая на полное повиновение.

Тонкс в гневе смотрела вслед исчезнувшему Дамблдору. Она уже начала уставать от его высокопарных манер и полного пренебрежения к ее любимому имени. Ворча под нос, она тоже исчезла.

Пятнадцать минут спустя кухня дома 12 по Гриммаулд-плейс была полна людей, разговаривающих между собой.

"Молчать!" прорычал Дамблдор. "Поттер пропал. Нет никаких признаков нападения или борьбы. Охрана снята, значит, она сознательно отрицает, что дом 4 по Прайвет-драйв - ее дом. Сова все еще там, так что либо ее забрали, либо она намерена вернуться".

"Значит, соплячка сбежала из единственного места, где ее защищали? Неужели они не смогли достаточно быстро купить ей последнюю вещь, которую она хотела?" Снейп фыркнул. "И теперь вы хотите, чтобы мы отложили другие проекты и искали ее неблагодарную шкуру?"

"Заткнись, Снейп!" прорычал Сириус. "Хари не покинула бы эту дыру без веской причины".

"И поскольку она больше не доверяет ни мистеру Уизли, ни мисс Грейнджер, я должен надеяться, что она написала тебе, Сириус". сказал Дамблдор. "Она хоть что-нибудь указала в своей недавней переписке?"

"Она не переписывалась". Сириус хмыкнул. "Она прямо сказала, что если мы ничего ей не скажем, то она не считает нужным нам что-то сообщать. Твое информационное затмение обернулось грандиозным провалом, старик".

"Как ты смеешь!" закричала на него Молли Уизли. "Сейчас же извинись перед профессором Дамблдором".

"Я что, похож на одного из твоих трусливых родственников, землеройка?" Сириус зарычал.

"Ты... ты... ты не можешь так со мной разговаривать!"

"Это МОЙ ДОМ. Я могу говорить то, что хочу. А ТЫ можешь уйти, если я тебя обижу". Сириус закричал на нее.

"Хватит. Вы не можете не сдерживать свой пыл, но это не поможет нам найти Хари". Дамблдор прервал их. "Молли, мне не нужно, чтобы ты меня защищала. Сириус, мне не нужно защищать перед тобой свои действия или решения".

Сириус отпрянул назад. "Не нужно? Ты вдруг стал диктатором, Дамблдор? Не объясняешься со своими приспешниками? Мы должны просто слепо следовать за вами? Может, ты придумал для нас Знак, который мы должны носить, чтобы держать нас в узде?"

Все задохнулись от его обвинений. Дамблдор бросил на него взгляд. "Хватит, Блэк. Я знаю, что ты расстроен тем, что сидишь здесь взаперти, ведь тебя все еще разыскивают".

Услышав ударение на последних трех словах, Сириус рывком поднялся на ноги. "Хватит с меня угроз, Дамблдор. Вы знаете, что я невиновен. В ваших силах потребовать суда. Но вы этого не делаете, потому что хотите, чтобы я был заключен здесь. Вы можете объясниться или найти другое место для штаб-квартиры".

Дамблдор бросил на него кинжальный взгляд. "Я недавно обнаружил, что шрам от проклятия - это связь между Волдемортом и Хари. Кошмары, от которых она страдает, на самом деле являются видениями происходящих событий или ложными образами, которые он специально посылает, чтобы мучить ее".

"Хари связана с этим безумцем?" закричал Сириус. "Ты не думал, что я должен это знать?"

"Я беспокоился, что поток информации работает в обоих направлениях. Поэтому я не хотел, чтобы она получила секретную информацию и попала в руки Волдеморта". Он зажмурился.

Сириус сел обратно, глядя на старого волшебника. "Ну что, не слишком больно, да?" - прорычал Дамблдор.

Дамблдор фыркнул. "Теперь мы можем приступить к поискам Поттера?"

Сириус кивнул, пренебрежительно махнув рукой. "Давай. Прикажи своим миньонам".

Дамблдор заставил себя не реагировать на этот намек. Он должен был найти способ вернуть Блэка в аврорский отдел. Он становился слишком большой помехой. "Нимфадора, Диггл, Томас, возьмите еще четверых и обыщите Лиловый котел и Диагон-аллею. Поставьте наблюдателей в Гринготтсе. В последний раз, когда она убегала, она отправилась прямо в Ликвидный котел. Кингсли, проверь Рыцарский автобус, не забрали ли они кого-нибудь из ее района. Муди, следи за Прайвет-драйв на случай ее возвращения. Ремус, Артур, узнай у ее друзей, нет ли от нее новостей. Северус, проверь, не у Волдеморта ли она. Все остальные проверьте все, что только сможете придумать".

"Ты же знаешь, мы не можем просто так, без спроса, явиться в его поместье, если только у нас нет важной информации. Я так понимаю, вы не хотите, чтобы я сообщил ему о ее пропаже". Снейп сказал, когда все, кроме Блэка и матриарха Уизли, ушли.

"Нет. Если он не знает, что она покинула своих родственников, я не хочу его информировать. Скажите ему, что вы только что узнали о существовании брачного контракта, который вступает в силу в день ее семнадцатилетия. И что свадьба состоится в середине августа".

"Что?" вскричал Сириус. "Скажи мне, что ты все это выдумал". прорычал он.

Дамблдор просто уставился на него.

"Что ты натворил, старик?"

"Это не твое дело, Блэк".

Снейп почувствовал, как атмосфера изменилась, зарядившись Темной магией. Его взгляд удивленно метнулся к Блэку. Все забывали, что Сириус происходил из Темной семьи и что его обучали Темной магии с самого детства.

Дамблдор зашипел, когда внезапно застыл на месте.

"Это значит, что защитные механизмы семьи Блэк внезапно определили, что ты представляешь угрозу для семьи". спокойно сказал Блэк.

Снейп дернулся и обнаружил, что тоже застыл на месте.

Молли вскрикнула. "Освободите нас немедленно!"

"Заткнись!" прорычал Блэк. Когда она замолчала, он свирепо ухмыльнулся.

Он достал из мантии зеркало. "Ремус, мне нужно, чтобы ты вернулся сюда. Я сбрасываю защиту".

"Что?! Сейчас? Я иду".

Через три минуты Ремус вошел на кухню, окинув всю картину одним быстрым взглядом.

Сириус направил свою палочку на Дамблдора. "Я, Сириус Блэк, лорд древнего и благородного дома Блэков, отменяю право Альбуса Дамблдора быть хранителем тайны дома 12 по Гриммаулд-плейс. Это больше не штаб-квартира Ордена Феникса". Из груди Дамблдора вырвался темно-синий магический шар. "Принимаешь ли ты, Ремус Люпин, мантию хранителя тайны?"

"Да, с помощью своей магии я беру тайну дома 12 по Гриммаулд-плейс". Ремус ответил без колебаний. Магический шар ярко засветился, затем подплыл к Ремусу и погрузился в него.

"Ты совершаешь огромную ошибку, Блэк". Дамблдор сказал это своим разочарованным голосом.

"Моя ошибка в том, что я так долго слушал тебя. Я могу только надеяться, что мы найдем Хари раньше тебя и сможем исправить нанесенный ущерб".

"Сириус, что случилось?"

"Он заключил с Хари брачный контракт, который активируется в ее семнадцатый день рождения. Он собирался рассказать нам, с кем".

"Не собирался".

http://erolate.com/book/4277/151738

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку