Белла, наконец, обрела контроль над своими эмоциями: "Какая же я злая ведьма. Если бы Министерство могло видеть меня сейчас", - тихонько хихикнула она. Она не сводила глаз с Гарри, продолжая осторожно чистить его лицо.
"Я обещаю, Гарри, что больше никому не позволю так поступать с тобой. Я клянусь своей магией, что всегда буду любить и защищать тебя. Я обучу тебя всему, что тебе нужно будет знать, чтобы победить всех твоих врагов, кем бы они ни были. В этом я клянусь, да будет так". Вокруг нее засияла белая аура, скрепляя магическую клятву, а затем медленно впиталась в ее кожу.
В спальню вошли Гермес и запыхавшаяся Нарцисса. Увидев сестру, Белла бросилась в объятия высокой женщины и снова дала волю слезам. Она всхлипывала, уткнувшись в плечо сестры.
"Ты должна спасти его, Сисси! Ты просто обязана его спасти!"
Нарцисса Малфой, урожденная Блэк, была сильной женщиной с не менее сильным телосложением, но, взглянув на изломанное и окровавленное тело на кровати, она испуганно вздохнула. Лицо было ужасно распухшим, в сильных кровоподтёках и разорвано в нескольких местах.
Руки и ноги были в таких же синяках и согнуты под странными углами, а крови было так много, что она покрывала все тело. Даже будучи женой Пожирателя смерти, она никогда прежде не видела тела в таком состоянии. От этого зрелища у нее свело живот, и она изо всех сил старалась не заболеть.
"Белла, что ты наделала? Кто этот человек?"
"Это Гарри, Нарцисса, и это сделали его родственники", - задыхалась Белла.
"Гарри Поттер... боги, Белла, ты сошла с ума, привезя его сюда! Все будут искать его. Белла, ты должна..."
"Цисси! Я должна была спасти его, он... я ло... Цисси, просто помоги ему, пожалуйста!"
Нарцисса на мгновение уставилась на младшую сестру. Пытаясь осмыслить увиденное и услышанное, она кивнула и подошла к кровати, глядя на мальчика, который жил. В ней проснулись инстинкты целительницы, и она принялась осматривать его.
Нарцисса провела палочкой над распростертым телом. "У него обширные повреждения органов и тканей, сломано несколько ребер, раздроблена правая бедренная кость, сложный перелом малоберцовой и большеберцовой костей левой ноги. Его левый глаз... потерян... полностью разрушен. У него множественные переломы черепа и отек мозга... Милая Моргана, кто бы это с ним ни сделал, он не заслуживает жизни!"
"Они больше не заслуживают". сказала Белла. "Ты можешь спасти его, Сисси?" с надеждой спросила Белла.
"Это выше моих сил, Белла; я не знаю, с чего начать. Повреждений так много, что я просто поражаюсь, как он вообще еще жив". Белла рухнула в кресло и, положив голову на руки, стала раскачиваться взад-вперед.
Вдруг она вскочила на ноги, испугав Нарциссу. Палочка Беллы была в ее руке и была направлена прямо в грудь сестры.
"Нет! Я отказываюсь верить, что ничего нельзя сделать. Ты должна попытаться, Цисси, или, да поможет мне Бог, я прокляну тебя в небытие!"
Нарцисса уставилась на младшую сестру: "Как ты смеешь угрожать мне, Белла! Я не какая-то простушка, которую можно запугать и заставить делать то, что тебе хочется! Если я попробую наложить на него лечебные чары, это скорее убьет его, чем вылечит. У него слишком много внутренних повреждений, чтобы я могла допустить ошибку. Ему нужен профессиональный целитель, Белла. Ты должна отвезти его в Святой Мунгос, иначе он умрет".
Белла выронила руку с палочкой, рухнула на пол и снова начала плакать. "Мне... мне... жаль, Сисси, пожалуйста, ты ничего не можешь сделать?" взмолилась Белла.
Нарцисса тяжело вздохнула и посмотрела на сестру, а затем на Гарри. Несколько минут она смотрела на него, размышляя, что, если вообще что-то может сделать для умирающего юноши. В её голове промелькнула мысль, и она прошептала... "Возможно, я могу что-то сделать, но это очень опасно, и этого не делали уже несколько сотен лет".
Белла посмотрела на сестру с новой надеждой. Вытирая слезы с глаз, она спросила: "В чем дело, Сисси, как ты можешь ему помочь?"
"Есть ритуал, который я нашла в одной из книг из библиотеки семьи Блэк. Это своеобразный ритуал исцеления, который использовался на одном из наших предков. По сути, в нем используется жизненная сила другого человека, чтобы стабилизировать магическое ядро раненого. Их магические ядра фактически связаны вместе, как будто это одно ядро. Это позволяет целителю работать с телом, не боясь убить пациента".
"Хорошо, звучит многообещающе, но ты ведь не все мне рассказываешь?" спросила Белла, глядя в глаза сестре.
"Ну..." начала Нарцисса. "Насколько я знаю, это было сделано только один раз, и хотя пациент выжил и полностью восстановился, тот, кто разделял его сущность, умер. Была выдвинута гипотеза, что магическое ядро добровольца оказалось недостаточно сильным, чтобы вновь заявить о себе после обмена, и было буквально вырвано из него и соединилось с другим ядром. Обратная реакция заставила другого участника закричать в агонии, а в следующее мгновение он был мертв". Нарцисса сделала паузу, чтобы дать Белле осмыслить эту информацию.
"Но ведь обе стороны могут выжить, не так ли?" робко спросила Белла.
Нарцисса на мгновение замешкалась, прежде чем ответить. "Теория, лежащая в основе этого, в лучшем случае шаткая, но я полагаю, что если бы кто-то был достаточно сильной ведьмой или волшебником, это можно было бы сделать безопасно. Однако существует вероятность непредвиденных осложнений или побочных эффектов. В предыдущем случае выживший принял черты "донора". Неизвестно, было ли это естественным явлением при совместном использовании, или же это произошло из-за постоянного сцепления одного ядра с другим. Здесь много неизвестного, Белла".
Белла на мгновение задумалась, глядя на неподвижного Гарри на кровати. Ее мысли вернулись ко многим разговорам и временам, которые она провела с Гарри. Она вспоминала, что чувствовала, когда была рядом с ним, или когда они обнимали друг друга, когда Гарри обнаружил, что она держит его в своей комнате в Гримоулд Плейс.
Она знала, что любит его, и в данный момент для неё не имело значения, что это за любовь - материнская или романтическая. Все, что ее волновало, - это то, что он стал для нее важным человеком, которого она не хотела терять.
Не отрывая взгляда от Гарри, она прошептала: "Что нужно для проведения ритуала?"
"Сначала нам нужно найти кого-то, кого мы могли бы использовать для связывания ядер". сказала Нарцисса.
"У тебя уже есть такой человек, Цисси... Я сама свяжу свое ядро с его ядром". решительно заявила Белла.
Нарцисса уже собиралась спорить с младшей сестрой, но увидела в ее глазах решимость и твердость. "Хорошо, Белла, нам нужно доставить его в ритуальный дом. Там должно быть все необходимое для проведения ритуала".
Белла кивнула... "Гермес!" - бесшумно возник перед хозяйкой мудрый эльф.
"Юз зовет Гермеса, госпожа".
"Да, Гермес, иди, подготовь ритуальный дом к использованию, а потом возвращайся сюда и помоги мне доставить туда Гарри". "
Сейчас же, госпожа, я скоро вернусь".
Белла снова повернулась к Нарциссе и спросила: "Тебе еще что-нибудь нужно, Цисси?"
"Мне нужно вернуться в Малфой-мэнор и забрать ритуальную книгу, а потом я встречусь с тобой в ритуальном доме". прокомментировала Нарцисса.
"Поторопись, Цисси". "Обязательно, дорогая". Нарцисса вышла из комнаты, чтобы вернуться в Малфой-мэнор.
Через пятнадцать минут рядом с Беллой материализовался Гермес... "Госпожа Нарси говорит, что ритуальная комната готова, и чтобы вы привели туда своего Гарри".
Белла подошла к Гарри и осторожно положила руку ему на грудь. "Ну вот, Гарри. Не знаю, слышишь ли ты меня, но я хотела сказать тебе это, если кто-то из нас не переживет ритуал". Глаза Беллы затуманились, слезы грозили пролиться снова.
"Ты был светом во тьме моего существования, Гарри. Присматривать за тобой было для меня величайшим удовольствием и честью. Кто бы мог подумать, что это мое ледяное сердце можно растопить, но ты, любимый, не только растопил его, но и дал ему новую жизнь и новую цель. Я не знаю, что принесет будущее, но будущее без тебя - это будущее, в котором я не хотел бы быть частью. Вот как много ты значишь для меня, Гарри; я с готовностью связываю свою душу с твоей ради малейшего шанса, что ты выживешь. Если я не выживу, я хочу, чтобы ты знал... что я люблю тебя, Гарри".
Тихие слезы капали из глаз Беллы и нежно падали на ушибленную щеку Гарри. Белла медленно наклонилась вперед и поцеловала Гарри в губы очень нежным целомудренным поцелуем.
"Мы готовы, Гермес". Древний эльф почтительно кивнул. Он взял Беллу за руку, затем потянулся к руке Гарри, и в вихре дыма все трое исчезли из спальни и вновь появились в освещенной факелами круглой комнате ритуального дома.
http://erolate.com/book/4280/152240