16 / 157

Гарри сглотнул, слишком быстро всё стало реальностью, но разве не этого он хотел? Он вдруг перестал быть уверенным, что лучше не знать всего. И всё же это было правдой: если бы он знал всё, то смог бы остановить это, сделать всё лучше для них всех. Но ему не хотелось этого делать, поэтому он молился, чтобы с Блейком ничего не случилось.

"Пообещай мне, - мрачно попросил Блейк, задыхаясь от желания схватить подростка.

"Да, - сказал Гарри, выныривая из своих мыслей, - я обещаю", и это было не просто для того, чтобы успокоить его. Он сделает это; он только надеялся, что ему не придется этого делать.

"Хорошо, - тихо вздохнул Блейк, опуская руки. "Мне жаль, что так получилось, но я не должен был ничего говорить".

"Но ведь ты говорил всерьез, верно?" спросил Гарри.

"Да", - ответил Блейк, не в силах отрицать этого.

"Ты - это я; так бы чувствовал и я, так что как я могу сердиться? Я просто надеюсь, что не окажусь таким же, как..." Гарри замолчал, пока не зарылся еще глубже.

"Не закончу как я?" Блейк закончил за него, и темный горький смех сорвался с его губ. "Поверь, я знаю; я едва могу выдержать, насколько ты невинен... Уверен, ты чувствуешь то же самое с моей нездоровостью".

Гарри лишь озорно усмехнулся.

"Нам просто придется научиться быть терпеливыми друг к другу", - сообщила ему Блейк, - "А теперь, почему бы тебе не забрать свой сундук из гостиной и не сделать спальню своей. Надеюсь, ты понимаешь, что мне придется все проверить и снять следящие чары".

"Что вы имеете в виду, говоря "снять следящие чары"? ахнул Гарри.

"Как ты думаешь, почему они так быстро тебя настигли? Это точно были не Эрни и Стэн в "Рыцарском автобусе"; ты использовал магию, да, но на Прайвет-драйв, а не в "Лиловом котле". Он ждал тебя, и вдруг Уизли могут позволить себе жить и в Ликвидном котле? После поездки в Египет? Используй мозги, с которыми ты родился, Гарри", - настаивал Блейк, вставая, протягивая руку и увлекая за собой Гарри.

"Что ты хочешь сказать?" потребовал Гарри, его беспокойство было очевидным.

"Дамблдор следит за тобой гораздо тщательнее, чем ты думаешь", - сказал Блейк, побуждая Гарри идти с ним.

"Но мои друзья..." Гарри был шокирован.

"Они не участвуют в этом, они просто слушают его. Гермиона всегда верила в авторитет взрослых, и на данный момент причина, по которой ты не слышал о них, как ты знаешь, в том, что он сказал им, как это опасно". Блейк сказал ему, насмешливо фыркнув. "Что, впрочем, нелепо, они уже знают, где ты живешь на Прайвет Драйв. Единственная причина, по которой они не пытались ничего предпринять, - это кровные палаты. Он полностью в них верит, но из-за того, что случилось на первом курсе, он не мог к тебе прикоснуться".

Гарри почувствовал, как его охватывает облегчение. Осознание того, что его друзья не были частью плана Дамблдора, стало бальзамом на душу.


"Они друзья, Гарри, но настоящих друзей трудно найти. В лице Полумны и Невилла ты найдешь двух родственных душ", - с тоской сказал Блейк.


"Полумна и Невилл?" спросил Гарри, не зная, что и думать об этом. Он не был уверен, что знает кого-то по имени Полумна.

"Да, они оба потеряли близких", - проинформировала его Блейк. "Давайте вернемся в дом?"

Гарри кивнул; он уже знал, что родители Невилла были обезумевшими от проклятия Круциатуса сразу после того, как Волдеморт был побежден им и его мамой в последний раз. Они не умерли, но для всех них было бы лучше, если бы они умерли; то, что с ними произошло, было ужасно.

Как только они оказались в гостиной, Блейк поднял сундук, пересел на диван, быстро открыл его и начал рыться в нем. Вынимая каждый предмет, Блейк проверял их на наличие заклинаний, уделяя особое внимание наиболее важным, на которые, как он знал, Дамблдор мог наложить следящие устройства, и без которых он никуда не уходил. На его плаще-невидимке ничего не было. Никакие заклинания не держались на мантии, он сам это выяснил. Зато он нашел одно в своем фотоальбоме и не удержался, чтобы не пролистать его. "Выглядит новее, да и фотографий меньше", - прокомментировал Блейк с ноткой тоски.

Быстро выйдя из этого настроения, он просмотрел остальные, убедившись, что там не осталось ничего, во что мог бы вмешаться Дамблдор. Найдя все, что было испорчено, он быстро снял заклинания и положил все обратно в старый сундук. "Вот и все; ужин скоро будет готов, вы должны больше есть. Сегодня мы проведем первый урок по Окклюменции; продолжайте".

Гарри моргнул, затем взялся за ручку сундука и начал вытаскивать его из комнаты. У него было ощущение, что Блейк так же ошеломлен, как и он, но не хотел этого показывать.

"И еще: здесь можно использовать магию, ее не обнаружат... но только в помещении. Снаружи все равно ничего не защищено, даже если защита растянется на несколько миль", - сказал Блейк и добавил: "Используй свою новую палочку, и только свою".

"Хорошо", - сказал он; это было единственное, что он смог сказать. Он взял свою новую палочку и, убедившись, что в руке у него именно она, повернулся, чтобы левитировать свой сундук в спальню. Его спальня, сказал Блейк; было приятно осознавать, что у него есть своя спальня, где он может разложить свои вещи и просто отдохнуть. "Вингардиум Левиоса!" С этими словами он вышел из комнаты, его сундук покачивался на месте. В Блейке было что-то большее, чем гнев... что-то большее, чем он сам. У него все еще были надежды, мечты и желания, не все было потеряно... Блейк не был таким потерянным, каким хотел себя изобразить. Это помогло ему понять Блейка... гораздо лучше, чем что-либо другое.

http://erolate.com/book/4281/152380

16 / 157

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13 14 Глава 14 15 Глава 15 16 Глава 16 17 Глава 17 18 Глава 18 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23 24 Глава 24 25 Глава 25 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 67 68 Глава 68 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71 72 Глава 72 73 Глава 73 74 Глава 74 75 Глава 75 76 Глава 76 77 Глава 77 78 Глава 78 79 Глава 79 80 Глава 80 81 Глава 81 82 Глава 82 83 Глава 83 84 Глава 84 85 Глава 85 86 Глава 86 87 Глава 87 88 Глава 88 89 Глава 89 90 Глава 90 91 Глава 91 92 Глава 92 93 Глава 93 94 Глава 94 95 Глава 95 96 Глава 96 97 Глава 97 98 Глава 98 99 Глава 99 100 Глава 100 101 Глава 101 102 Глава 102 103 Глава 103 104 Глава 104 105 Глава 105 106 Глава 106 107 Глава 107 108 Глава 108 109 Глава 109 110 Глава 110 111 Глава 111 112 Глава 112 113 Глава 113 114 Глава 114 115 Глава 115 116 Глава 116 117 Глава 117 118 Глава 118 119 Глава 119 120 Глава 120 121 Глава 121 122 Глава 122 123 Глава 123 124 Глава 124 125 Глава 125 126 Глава 126 127 Глава 127 128 Глава 128 129 Глава 129 130 Глава 130 131 Глава 131 132 Глава 132 133 Глава 133 134 Глава 134 135 Глава 135 136 Глава 136 137 Глава 137 138 Глава 138 139 Глава 139 140 Глава 140 141 Глава 141 142 Глава 142 143 Глава 143 144 Глава 144 145 Глава 145 146 Глава 146 147 Глава 147 148 Глава 148 149 Глава 149 150 Глава 150 151 Глава 151 152 Глава 152 153 Глава 153 154 Глава 154 155 Глава 155 156 Глава 156 157 Глава 157

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.