21 / 157

Глаза Северуса гневно вспыхнули, а губы сжались в кулак; он не любил, когда ему угрожали, особенно когда его привязывали к дивану. Веритасерум на него не подействует, но он не собирался сообщать волшебнику об этом. Он еще никогда не чувствовал себя таким уязвимым, даже стоя на коленях перед Темным Лордом; говоря о Темном Лорде, он задавался вопросом, как скоро тот окажется здесь. Мысль о том, каким пыткам его подвергнут перед смертью, откровенно пугала его. Темный Лорд не просто пытал предателей - он ломал их, заставлял желать смерти за несколько дней до конца. Он знал, что это всегда было возможно, ведь он вернулся к нему после событий кровавого турнира. Если бы Дамблдор позаботился о том, чтобы Поттер не участвовал в турнире, все могло бы сложиться иначе; Темный Лорд мог бы не вернуться... по крайней мере, не так скоро.

"Если вы думаете, что вам ничего не угрожает из-за ваших щитов Окклюменции, подумайте еще раз: я докопаюсь до истины". Блейк повторил: "Как вы нас нашли?" Ему очень не хотелось этого делать.

Северус лишь бесстрастно смотрел на волшебника.

"Хорошо, пусть это будет на вашей голове, - сказал Блейк, открывая ящик и доставая пузырек с жидкостью, от которой Снейп напрягся. Конечно, он должен был знать, что это такое. "Не заставляйте меня делать это", - сказал он, давая ему еще один шанс, каким бы тщетным он ни был. "Неужели вы хотите раскрыть все свои секреты незнакомцу?"

Глаз Северуса дернулся, и он уставился на волшебника таким взглядом, который обещал ему смерть.

Блейк пододвинул стул и сел напротив Северуса, пристально глядя на него. Он гадал, есть ли другой способ добраться до него. "Знаешь, для шпиона ты совершенно безрассуден; я бы даже сказал, что трюк, который ты только что провернул, был чисто гриффиндорским".

Глаза Северуса вспыхнули от страха, сердце начало опасно колотиться в груди; ему казалось, что подтверждаются его худшие опасения. Он был настолько не в себе, что даже не чувствовал себя оскорбленным или возмущенным тем, что его сравнивают с гриффиндорцем.

"Как вы нас нашли? Дамблдор следит за передвижениями Гарри?" Неужели он что-то упустил, пока следил за тем, чтобы ничего не было отслежено? "Нет? Вы не подошли достаточно близко, чтобы отследить нас..." Блейк заметила, как он неуловимо напрягся: "А, так это был ты; должен похвалить тебя за это, я даже не заметил".

Северус проклинал себя за то, что его тело выдает его, но в то же время чувствовал себя крайне смущенным тем, что его похвалили. Он даже не выглядел настолько расстроенным; все шло не так, как он ожидал, а Темный Лорд все еще не появился.

Блейк с притворной непринужденностью закатал рукава рубашки. "Остается вопрос: ты наложил его на Гарри или на меня?" Он сделал паузу, размышляя: "Учитывая, что я держал Гарри перед собой, я могу предположить, что заклинание прикрепилось ко мне?" Он даже не попытался удержаться от ухмылки, заметив удивление во взгляде Северуса. "Попался", - пробормотал он, зная, что догадался об этом без применения Веритасерума.


Северус смотрел на обнажившиеся предплечья, чувствуя себя в полном замешательстве: не было ни одного известного человеку способа скрыть это. Он должен был знать, он много раз пытался это сделать, но в конце концов вынужден был сдаться. Это означало, что даже летом ему приходилось носить полную мантию, а поскольку он любил носить черное, это было крайне неудобно и жарко. Разве что он просто решил не отмечать его... но это было совсем не похоже на Темного Лорда.

"Что Дамблдор рассказывал обо мне людям?" требовал Блейк, его зеленые глаза впивались в черные, требуя ответа. Он должен был знать, это могло подсказать ему, насколько серьезной проблемой станет Орден. Поскольку все они ревностно слушались Дамблдора, он знал, что у него будут проблемы в любом случае. В этот момент он почувствовал, как мерцает защита на двери его кабинета, и разочарованно хмыкнул. Казалось, несмотря на то, что он обещал рассказать ему, Гарри не мог удержаться и не подслушать.

Взмахнув палочкой, он снёс заслоны и резко распахнул дверь, заставив Гарри ввалиться внутрь с удивлённым возгласом.

"Что я тебе говорил об этом?" Блейк зашипел, поднимая Гарри на ноги: "Тебе действительно нужно начать заниматься своими делами!"

"А я и занимаюсь", - смущенно заметил Гарри.

Блейк внезапно расхохотался: что, черт возьми, он мог на это ответить? Это было правдой во многих отношениях, и он не мог заставить себя обидеться. "А я-то думал, что ты не хочешь становиться мной", - сардонически пробормотал он и, взяв себя в руки, толкнул Гарри на один из других свободных стульев. Усевшись сам, он побарабанил пальцами по ручке кресла, задумчиво глядя на Гарри и размышляя, что же делать дальше.

Северус наблюдал за этой парой, в очередной раз отмечая, что Гарри не боится его, даже когда он дергает его и поднимает на ноги. Что же такого сделал Слизерин, чтобы Гарри ему доверял? Мальчик не очень-то доверял, за исключением тех, кто знал его родителей. Слизерин не был одним из таких людей; он и Лили были всем, что они знали в Спиннерс-Энде, и, очевидно, Слизерин не был другом детства Джеймса, черт возьми, Поттера. Он не понимал причины своего смеха, он что-то упускал.

"Просто скажи ему", - сказал Гарри. Он не знал почему, но подозревал, что Блейк не хотел ничего делать Снейпу. Может быть, он даже понимал его на том уровне, на котором мог только он?

"Гарри, - предостерег его Блейк, его голос был намного жестче, чем обычно.

"Ты сам говорил, что у тебя много дел, а времени на все не хватает", - тихо сказал Гарри, размышляя, не заходит ли он слишком далеко.

Глаза Северуса еще больше сузились, он определенно что-то упускал.

Блейк вздохнул, потирая глаза. Он знал, что Гарри прав, но Гарри также не представлял, насколько Снейп занят в конце дня. Ему нужно было не только варить зелья, но и следить за выполнением своих обязанностей, даже во время каникул, как главе Дома, и мириться с Орденом, и, конечно же, заботиться о Темном Лорде. У него буквально не было времени на себя. Хотя это навело на мысль, что если он не может воспользоваться этим, то Северус может, - размышлял он, задумчиво почесывая подбородок.

Сев вперед, Блейк начал: "Ты знаешь, как Темный Лорд выжил в ту хэллоуинскую ночь?"

"Вот почему он решил, что ты плохой!" Гарри вдруг вскочил на ноги: "Он, должно быть, услышал, как ты сказал это вместо Волдеморта или Сами-Знаете-Кого. Запомни, только его последователи называют его так... пока что".

За всю свою жизнь Северус не был так растерян, а это о многом говорит, ведь он терпел безумного мелодраматического массового убийцу и выполнял его приказы.

"Ты знаешь?" Блейк настоятельно попросил.

"Нет", - прорычал Северус, - "Освободите меня".

"Боюсь, я пока не могу этого сделать, и, хотите верьте, хотите нет, но это ради вас, потому что я знаю, что у вас будет искушение снова напасть на меня", - бесстрастно ответил Блейк. Распахнув плащ, он достал шкатулку, создал между ними стол и положил шкатулку на него. "Это кольцо Гонта. Если вы наводили справки о Темном Лорде, то знаете, что он был родственником Гонтов через свою мать, а именно Меропу Гонт, которая умерла при его родах. Это кольцо хранится в семье уже много поколений; раньше оно было просто камнем, но со временем превратилось в кольцо. Камень был создан Камдусом Певерелом, чрезвычайно могущественным волшебником".

"Разве вы не сказали, что Смерть дала им его?" Гарри был озадачен.

http://erolate.com/book/4281/152385

21 / 157

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13 14 Глава 14 15 Глава 15 16 Глава 16 17 Глава 17 18 Глава 18 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23 24 Глава 24 25 Глава 25 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 67 68 Глава 68 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71 72 Глава 72 73 Глава 73 74 Глава 74 75 Глава 75 76 Глава 76 77 Глава 77 78 Глава 78 79 Глава 79 80 Глава 80 81 Глава 81 82 Глава 82 83 Глава 83 84 Глава 84 85 Глава 85 86 Глава 86 87 Глава 87 88 Глава 88 89 Глава 89 90 Глава 90 91 Глава 91 92 Глава 92 93 Глава 93 94 Глава 94 95 Глава 95 96 Глава 96 97 Глава 97 98 Глава 98 99 Глава 99 100 Глава 100 101 Глава 101 102 Глава 102 103 Глава 103 104 Глава 104 105 Глава 105 106 Глава 106 107 Глава 107 108 Глава 108 109 Глава 109 110 Глава 110 111 Глава 111 112 Глава 112 113 Глава 113 114 Глава 114 115 Глава 115 116 Глава 116 117 Глава 117 118 Глава 118 119 Глава 119 120 Глава 120 121 Глава 121 122 Глава 122 123 Глава 123 124 Глава 124 125 Глава 125 126 Глава 126 127 Глава 127 128 Глава 128 129 Глава 129 130 Глава 130 131 Глава 131 132 Глава 132 133 Глава 133 134 Глава 134 135 Глава 135 136 Глава 136 137 Глава 137 138 Глава 138 139 Глава 139 140 Глава 140 141 Глава 141 142 Глава 142 143 Глава 143 144 Глава 144 145 Глава 145 146 Глава 146 147 Глава 147 148 Глава 148 149 Глава 149 150 Глава 150 151 Глава 151 152 Глава 152 153 Глава 153 154 Глава 154 155 Глава 155 156 Глава 156 157 Глава 157

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.