Глава 23. Доброе Утро, Данзо
XXXXXXXXXXXXXXX
Наруто внимательно наблюдал за деревней из своего укрытия, в замешательстве почёсывая в затылке.
'Какого чёрта... все ведут себя так, будто ничего не происходит?!'
Серьёзно, он сообщил аж трём людям, что собирается убить старейшин, не говоря уже о его маленьком фестивале убийств в комплексе Хьюга. Почему же на это до сих пор никто не отреагировал?
Чувствительность к негативным эмоциям Ксанны не улавливала ничего особенно необычного, за исключением небольших флуктуаций в комплексе Хьюга.
Неужели все, кому он до сих пор рассказывал, решили умолчать об этой информации или что-то в этом духе? Что за бесовщина с вами, люди?! А что на счёт того, что никто из Хьюга не информировал никого о том, что их главный дом только что был вырезан практически подчистую? Даже если и так, кто-то снаружи должен же был заметить неладное?
Это к пунктику о том, чтобы вести себя чересчур скрытно. АНБУ Конохи либо слишком некомпетентны, либо они с Ксанной просто настолько хороши.
Решив, что сейчас ему не помешают усиленные сенсорные способности, Наруто замер совершенно неподвижно и начал черпать природную энергию из окружающего мира. Вместо того, что поступать так, как обычно, он вошёл с ней в гармонию и позволил расширить своё восприятие, вместо того чтобы помещать природную чакру в печать.
Он проигнорировал довольное мурлыканье, издаваемое Ксанной, которая почувствовала, как природная энергия проходит через неё. Если бы она не пребывала внутри него, он бы уже отказался от черпанья энергии и набросился на неё, но так как в данный момент они делили одно тело, у него не оставалось иного выбора, кроме как терпеть эти бесстыдные постанывания. Демонессе действительно пришлось по вкусу чувствовать себя связанной с миром, даже если только по доверенности. Это было что-то очень новое для неё.
Это также усилило её способность к восприятию негативных эмоций, придав ей гораздо больший диапазон и силу.
Именно этой усиленной способностью он и воспользуется, чтобы отыскать свою цель.
Его первоначальный план потерпел фиаско из-за того, что все, судя по всему, оказались слишком надёжными и решили помалкивать, чего он никак не ожидал, — особенно от Хиаши. Весь смысл состоял в том, чтобы вытащить Данзо из той дыры, в какой бы он ни скрывался, чтобы они с Ксанной получили шанс чистенько прикончить надоедливого старика, но, по-видимому, этому не суждено будет случиться.
Этот старый ястреб, как правило, прячется в укрытии даже тогда, когда ничего не происходило, поэтому Наруто был совершенно уверен в том, что сейчас он не держится на виду.
Несмотря на то, что использование способности к восприятию для его выслеживания далеко не гарантировало результата, поскольку в этом случае он не получал никакого представления о личности источника негативных эмоций, но это единственный метод, который блондин смог придумать в данный момент. Если Данзо сейчас спит, то вся затея окажется бесполезной, потому что спящие люди не излучают негативных эмоций.
Он уже пытался провернуть то же самое ранее в комплексе Хьюга, но ничего не добился. Сейчас оставалось либо уповать на удачу, чтобы ему удалось-таки вынюхать старика, либо дожидаться момента, пока деревня не встанет на уши из-за Резни Хьюг, как это, вероятно, будет впоследствии называться.
Спустя несколько минут тщательного восприятия, они обнаружили нечто, что, по их предположению, вероятно и являлось искомым стариком. Единственная причина, по которой они уверенно вынесли этот вердикт, заключалась в том, что сигнатура находилась под землей, по какой-то причине. Источник излучал гнев, разочарование, наряду с явной тенденцией к помешательства на контроле.
Наруто всерьёз задался вопросом, как, чёрт возьми, никто так и не обнаружил скрытую под землёй огромную базу, но сейчас это был несущественный момент. Пришло время выследить эту старую мумию и, наконец, покончить с ней.
Узумаки прибыл сверху от того места, где он ощущал негативное присутствие, решив отказаться от тайного проникновения.
'Давай посмотрим, сможем ли мы объединить наши силы, моя дорогая.' — подумал блондин, чувствуя как его возлюбленная отвечает мысленным эквивалентом усмешки.
Наруто материализовал три цепи из своей груди, и Ксанна наполнила их собственной чакрой, превратив это в один из своих любимейших приёмов. Цепи быстро раскалились добела ближе к кончикам, — в месте, где Ксанна подвергала интенсивному трению конденсированную чакру.
Наруто ухмыльнулся и вонзил цепи вниз, легко прожигая землю, а затем и железобетонные стены, составлявшие подземное убежище, где скрывался Данзо.
XXXXXXXXXXXXXXX
Данзо понятия не имел, что вообще происходит. В одну секунду он как раз заканчивал обычные утренние ритуалы (до рассвета оставалось около двух часов... а Данзо из ранних пташек), коими по утрам занимаются все, например, ходят в ванную и тому подобное, а в следующую — появились цепи, окружённые раскалённым добела огнём, разрывающие стены.
В последнее время дела у старого боевого ястреба шли не лучшим образом. Честно говоря, его дела шли не лучшим образом уже в течение некоторого времени, но они пробили совершенное новое дно после того, как Джирайя вернул полумёртвого Узумаки с его последней миссии.
Этот предатель Орочимару на этот раз подложил ему огромную свинью, и Данзо не понимал, почему. В прошлом они несколько раз кооперировались вместе, и оба извлекали из этого выгоду. Он до сих пор не мог взять в толк, почему Змеиный Саннин решил так откровенно признаться в том, что они подстроили смерть Узумаки.
Впрочем, дело вероятно вовсе не в намеренном предательстве. Данзо пришёл к довольно убедительному предположению, что Орочимару посчитал, что шанс склонить Узумаки на свою сторону слишком хорош, чтобы его упускать. Этот дурак должен был знать лучше, Узумаки Наруто не производил впечатления того, кто согласился бы стать чьим-то последователем. Чёрт, да единственная причина, по которой он вообще слушался Цунаде с виду, заключалась в том, что ему того хотелось.
Он спрятался в этих секретных туннелях, как только один из его шпионов пронюхал о том, что Орочимару выболтал эту часть информации, и не слишком поспешно. Он едва разминулся с АНБУ Цунаде.
Слух о том, что Ксанна — Кьюби, распространился в самое удачное для него время, и он послал одного из своих агентов Корня, чтобы усугубить ситуацию. Его намерение состояло в том, чтобы вызвать достаточную панику, дабы образовалась толпа и напала на Джинчурики, пребывающего в коме. Появление мощного барьера, защитившего его дом, стало очень неожиданным и нежелательным, так как это дало Цунаде время на установление порядка. По плану, он намеревался следом настроить толпу против Цунаде, выставив её как сообщницу и сочувствующую Кьюби, а затем использовать это для того, чтобы выдвинуть себя на позицию Хокаге. Но поскольку жителям так и не удалось убить Узумаки, их гнев и страх не могли быть направлены в другое русло.
На самом деле он не поверил в эти слухи, поэтому можно представить, как он был потрясён, когда женщина, на захват которой он послал Фу, открыто продемонстрировала, что является Кьюби. Неудивительно, что его подчинённый потерпел неудачу.
Тем не менее, даже с учётом всего этого он не терял надежды выйти победителем в этом деле. Ситуация по-прежнему оставалась шаткой, и он знал, что ему требуется лишь выждать период времени, пока напряжение не накалится, а затем воспользоваться этим.
Но все планы Данзо полетели в тартарары, когда эти цепи пробили стены, и Узумаки Наруто спрыгнул через отверстие, которое проделал в его скрытой базе. Данзо понятия не имел, откуда этому блондину, любящему вставлять палки в колёса, вообще стало известно о существовании убежища, и ещё меньше представлял, как тот узнал, где оно располагается.
"Доброе утро, Данзо." — поприветствовал его Наруто, словно они просто столкнулись друг с другом на улице.
"Как ты до сих пор жив?! В медицинских отчётах говорилось, что ты получили смертельные повреждения катушек чакры!" — громко потребовал Данзо. Он, как это вошло в привычку, растерялся перед лицом того факта, что этот приводящий в бешенство человек одним своим появлением снова разрушил так много планов. Почему бы ему просто не умереть?!
"Тебе удалось доставить нам немало хлопот, Данзо, и поэтому мы собираемся покончить с тобой раз и навсегда. Никакого количества причудливых ухищрений не будет достаточно, чтобы спасти тебя на этот раз." — Наруто продолжал говорить, приближаясь к старику, полностью игнорируя вопрос.
Данзо быстро попятился, поспешно снимая печати с правой руки. "Корень! Защити меня, пока я снимаю печати со своей руки!"
Старику повезло, что дверь находилась рядом от него, и он, не теряя времени, отступил через неё.
"Бессмысленно бежать, червяк, — от нас не убежишь."
Данзо рискнул бросить взгляд назад через плечо, даже когда шиноби Корня промчались мимо него, чтобы вступить в схватку с врагом. Он не смог сдержать желания узнать, откуда исходит внезапно раздавшийся женский голос.
Вид Узумаки с пылающими малиновыми глазами и чёрными прорезями, а также с девятью развевающимися лисьими хвостами заставил его побледнеть.
"Кьюби..." — прошептал он себе под нос и пустился наутёк пуще прежнего.
'Что, чёрт возьми, происходит?! Разве демон сейчас не должен быть выпущен на свободу? Как Кьюби смог так использовать тело Узумаки?'
Он не был достаточно искусен, чтобы запечатать демона, особенно такого могущественного, но Джирайя, вероятно, смог бы это сделать. Он размышлял, как выпутаться из сложившейся ситуации. Его идея состояла в том, чтобы сбежать в другое место и позволить Жабьему Мудрецу разобраться со всем — или, по крайней мере, собрать всю мощь Конохи против Узумаки, пока демон будет запечатываться в другой сосуд.
Тем временем, Наруто и Ксанна легко прорвались сквозь самоубийственную атаку шиноби Корня, просто двигаясь вперёд и убивая всех направо и налево, даже не утруждаясь защищаться. Повышенная прочность, предоставляемая Режимом Мудреца, не позволила физическому оружию причинить им какой-либо вред, о котором стоило бы упоминать, а несколько выпущенных в них Ниндзюцу были безвредно поглощены перчаткой.
Единственным, кто представлял хоть какую-то опасность, оказался Абураме, который по какой-то причине щеголял без рубашки и был фиолетовым. Эта фиолетовость оказалась каким-то странным видом насекомых, которые передавались при контакте с кожей. Наруто чувствовал, как крошечные жучки пытаются грызть его руку, которой он расчленил мужчину, но не могут поделать многого, так как он регенерировал быстрее, чем они успевали причинить ему вред. Всплеск разъедающей чакры Ксанны быстро уничтожил их, после чего парочка сосредоточилась на настоящей добыче.
Цепь пронеслась вперёд, успев зацепить Данзо за ногу, прежде чем тот завернул за угол, и потащила его к Наруто и Ксанне. Однако эти двое испытали лёгкое удивление, когда тело мужчины заколебалось, словно иллюзия, а затем снова появилось на некотором расстоянии.
"Опять эта техника? Какая раздражающая." — лениво прокомментировал Наруто, когда они завернули за угол, продолжая преследовать мужчину.
"Фуутон: Шинкуха (Стихия Ветра: Вакуумная Волна)!"
Лезвие ветра, которым Данзо надеялся разрубить своего преследователя, вонзилось Наруто прямо в грудь и нанесло глубокую рану. К несчастью для Данзо, рана быстро затянулась, оставив лишь немного крови в качестве признака того, что повреждения вообще имели место быть.
http://erolate.com/book/4285/152810
Готово:
Использование: