120 / 259

Вместо того чтобы дать ответ на вопрос, Наруто устало вздохнул и снова обратился к Бэтгёрл, полностью игнорируя Бэтмена. – "Он всегда такой взвинченный?"

Бэтгёрл неуютно переминулась с ноги на ногу, чувствуя себя неловко. Увенчанный рогами блондин даже не удосужился встать за всё прошедшее время, – не говоря уже о том, чтобы сделать что-нибудь враждебное,  – а теперь он разговаривает с ней так, как будто они дружеские знакомые, а не идейными врагами. Это сбивало с толку.

Тот факт, что Бэтмен и впрямь почти постоянно пребывает на взводе, стал ещё одним источником дискомфорта.

От необходимости отвечать её спас вышеупомянутый супергерой, потерявший терпение от разговора и снова прервавший его.

"Узу, ты совершил несколько убийств и в глазах полиции находишься в розыске. Ты сдашься мирно?"  – спросил он, несмотря на то, что знал, что возможность этого являлась довольно отдалённой. Но попробовать никогда не повредит.

"Ара-ра-ра, я не помню, чтобы убивал каких-либо людей, о чём ты говоришь?" – насмешливо спросил Наруто. Очевидно, настало время привести план в движение.

"Не играй со мной в игры! Поступило множество сообщений очевидцев о том, что ты убил более двух десятков человек, и имеются косвенные доказательства для многих других."

"Ах, ты об этом." – внезапно “понял” Наруто с очевидным осознанием. – "Как по мне, утилизация подобного мусора вовсе не считается убийством. Ты ведь не стал бы рассматривать дело о подавлении и убийстве бешеного животного, не так ли?"

"Ты убивал людей, а не бешеных животных". – заявил Бэтмен, реагируя свирепым взглядом на бессердечие блондина.

"Я признаю, что они не дотягивают до животных. Они выбрали свой путь, определив себя как намного уступающих животным. Их необходимо было стереть с лица этого мира как можно скорее, и я считаю ошибкой с вашей стороны то, что вы не смогли выполнить что-то столь тривиальное до моего нисхождения."

Все три героя пришли в ярость от такого обвинения, которого они определённо и не мечтали услышать от безжалостного убийцы.

"Никто не имеет права решать, кому жить или умереть, – ни ты, ни я. Мы не боги." – твёрдо заявил Бэтмен, стараясь, чтобы гнев не просквозил в его голосе. Он понимал, что лучше не позволять себе поддаваться на провокации.

Наруто фыркнул. – "Ты, разумеется, нет, однако я… да."

Три героя оказались застигнуты врасплох таким прямым заявлением о своей божественности. Даже самые бредовые злодеи, с которыми они сражались, никогда не утверждали, что являются богами, так что троица, честно говоря, даже не знала, как на это реагировать. Что они действительно поняли, так это то, что человек перед ними представляет угрозу ужасающего масштаба, – и не только из-за его предполагаемой мощи, но и потому, что он, без сомнения, будет чувствовать себя оправданным во всём, что бы он ни совершил.

"Ваш взор так узок… вы даже не пытаетесь понять общую картину. Убивая этих людей, я оказываю услугу как им, так и тем, кто остаётся в этом мире. На живых больше не будут охотиться, а убитые больше не смогут продолжать накапливать плохую карму перед возвращением в цикл Сансары. Таким образом, я сокращаю их страдания в Наракалоке, – Царстве Ада по-вашему, – перед тем как они смогут перевоплотиться".

Стал одновременно изумительной и забавной находкой тот факт, что шесть путей Риннегана являются одним из видов религий в этом измерении. Хотя, честно говоря, возможно когда-то это было религией даже у Стихийных Наций. Хроническая неспособность людей, из его и Ксанны первоначального измерения, следить за своей собственной историей могла легко объяснить отсутствие упоминания о ней. Ни он, ни Ксанна нисколько не удивились, обнаружив некоторое совпадение между измерениями, – это имело смысл и легко объяснялось тем, что, вероятно, их создала одна и та же группа богов.

В любом случае, все эти знания послужили отличным фундаментом для просвещения героев бредом сивой кобылы. Все "Шесть Миров в Цикле Сансары" являлись полностью философской концепцией и даже близко не соответствовали тому, как на самом деле устроена загробная жизнь, однако это натолкнуло его на идею, с какого направления подойти к издевательству над людьми.

"Ты возомнил, что являешься каким-то божественным мессией, спасающим людей от их собственных грехов тем, что убиваешь их прежде, чем они смогут сделать хуже для себя?" – спросил Робин, в его голосе ясно сквозило недоверие.

Наруто снова фыркнул. – "Едва ли. Несмотря на то, что я бог, я бы не стал стараться изо всех сил, чтобы сделать это в обычной ситуации."

"Тогда для чего всё это?" – спросил Бэтмен, нахмурившись.

"Для развлечения". – ответил Узумаки с клыкастой ухмылкой.

"Развлечения?" – недоверчиво повторила Бэтгёрл, ужасаясь полному отсутствию уважения к жизни, которое продемонстрировал увенчанный рогами блондин, даже если те, кого он убил, являлись преступниками.

"Угу". – Наруто кивнул, не обращая внимания на их негативную реакцию. – "Я же должен чем-то занять себя, пока не закончу то, ради чего снизошёл в этот мир, в конце-то концов".

"И что же это?" – хладнокровно спросил Бэтмен, скрывая свой гнев на блондина.

"Это... секрет." – отрезал он с ухмылкой и встал с трона, созданного с помощью Стихии Дерева.

В его голове мелькнула смутная мысль о том, сколько ещё подобных тронов они с Ксанной оставят повсюду. Вероятно, это заставит немалое количество людей ломать себе голову, когда они наткнутся на них позже.

Трое героев напряглись, готовясь к драке, когда блондин внезапно направился по направлению к ним.

"Что ж, было весело поболтать с вами. А теперь, если вы не возражаете, я пойду и убью ещё несколько человек." – произнёс Наруто, небрежно пожав плечами, и начал шагать к выходу.

"По правде говоря, мы действительно возражаем." – ответил Бэтмен и двинулся наперерез с целью атаковать, и за ним последовали его напарники.

Наруто удивлённо приподнял бровь, наблюдая за их осторожным приближением, и, даже не утруждая себе подходящей для битвы позой, продолжил стоять на месте, опёршись на свой сякудзё. – "Даже если вы возражаете, я не вижу способа, которым вы сможете как-либо это изменить."

Бэтмен не ответил, а вместо этого бросился в атаку, – хотя ему не нравилось нападать на кого-то, у кого явно не имелось намерения сражаться. Обычно злодеи объявлялись прямо посреди какого-нибудь дьявольского заговора или были более чем готовы ввязаться в драку, так что подобное вялое отношение сбивало его с толку.

У Наруто вообще не возникло проблем с уклонением от такой медленной атаки. Бэтмен принадлежал к тем немногим, кто, без сомнения, являлся бы шиноби уровня Каге, обладай он чакрой, – но факт заключался в том, что он ею не обладал, и потому мог считаться не более чем очень впечатляюще-обученным нормальным человеком.

Узумаки позволил сякудзё рассеяться, продолжая уклоняться от атак трёх героев, и иногда позволяя им ударить себя просто ради забавы, – ведь затем он мог наблюдать их разочарование от того, что они не смогли даже оставить ему синяк.

Слегка подтолкнув Бэтмена и Робина, чтобы они отшатнулись, Наруто поймал ногу Бэтгёрл, когда та ударила его ногой в бок, и притянул её ближе к своей груди.

"Как ты смотришь на то, чтобы бросить этих двух неудачников и отправиться со мной в более уединённое место?" – поинтересовался он, в то время как его рука поползла вверх по её бедру, устремляясь к задней части.

"Мечтай!" – огрызнулась женщина в ответ свирепым взглядом, явно разгневанная таким предложением. Она также сделала попытку высвободиться, но обнаружила, что совершенно беспомощна против его силы.

Ей всё же удалось освободиться, когда металлический предмет отскочил от головы Наруто, и тот отпустил женщину в обмен на то, чтобы схватить предмет, ударивший его по затылку.

С любопытством рассматривая странный снаряд в форме летучей мыши в своей руке, он повернулся к метателю. – "Что это?"

"Бэтаранг." – ответил Бэтмен ровным тоном.

Наруто фыркнул от смеха, из-за столь нелепого названия, и обратился к мужчине совершенно невозмутимым тоном. – "Бэтаранг? Серьёзно? У тебя где-нибудь в подвале спрятан двенадцатилетний мальчик, который отвечает за название этих вещей для тебя или что-то в этом роде?"

Робин, который всё это время находился за спиной Наруто и которого полностью игнорировали, выбрал этот момент, чтобы совершить несколько бросков в блондина, обвязывая его и оставляя с прижатыми к груди руками.

"Может, ты и силён, но эта проволока состоит из полимера, армированного углеродом. Тебе ни за что не удастся вырваться, даже если ты “бог”." – триумфально произнёс Робин с ухмылкой, закончив предложение насмешливым тоном.

Наруто повернулся к пёстро-одетому последователю и обнажил заострённые зубы в насмешливой ухмылке, вынося вердикт. – "Тогда выходит, что я, должно быть, сильнее известных вам богов!"

Даже когда блондин говорил, он уже сильно напрягал руки, заставляя проволоку издавать зловещий скрежет, а затем и вовсе порвал её с громким щелчком.

Трое героев застыли на месте, будучи ошеломлёнными демонстрацией грубой силы, они лишь в этот момент осознали, как легко он мог бы покончить с ними при желании. Наруто, тем временем принял несколько провокационных поз перед Бэтгёрл, но рыжая лишь раздражённо фыркнула в ответ на его продолжающиеся попытки заинтересовать её переспать с ним.

Тем не менее, в глубине души проволока произвела на Наруто впечатление. Этот материал намного, намного прочнее, чем всё то, что использовалось в Стихийных Нациях, – особенно если учитывать, что проволока не была усилена чакрой. Возможно, проволока ничего не смогла поделать с его неразрушимым хаори, но ей удалось чуть прорезать его кожу под ним из-за давления, которое ему пришлось приложить, дабы порвать её, что само по себе можно назвать немалым подвигом.

"Что ж, благодарю за это забавное маленькое развлечение, но, думаю, я всё-таки пойду, раз Бэтгёрл не заинтересована в том, чтобы переспать со мной".

"И ты думаешь, мы просто позволим тебе уйти?" – спросила Бэтгёрл с некоторым недоверием, хотя ей тоже было интересно, как вообще можно остановить этого Джаггернаута.

"Единственный способ, которым ты могла бы заставить меня остаться, – это если ты сбросишь свои трусики." –беззаботно ответил Наруто и послал цепи чакры вслед за ними.

К их чести, все три героя избежали первоначального натиска и мгновенно пришли к выводу, что пребывание в ограниченном пространстве идёт отнюдь им не на руку. Однако прежде чем они успели выбраться наружу, толстые корни деревьев перекрыли все выходы.

Вскоре Робин оказался схвачен, когда предпринял попытку сбежать через крышу, а за ним последовала Бэтгёрл. Бэтмен продержался лишь немного дольше, но также был неизбежно скован. Он мог бы выбраться, но не захотел оставлять своих последователей позади, что и привело к его поимке.

Все трое какое-то время безуспешно боролись, прежде чем решили поберечь свою энергию. Вряд ли это было первым разом, когда они попали в плен, хотя обычно это происходило не со всеми тремя сразу. По крайней мере, увенчанный рогами блондин, казалось, не был заинтересован в том, чтобы на самом деле убивать или даже причинять им вред.

Наруто сдвинул цепи таким образом, что руки Бэтгёрл оказались скованными за спиной, а ноги слегка раздвинуты обвивающими их цепями, в то время как она сама была подвешена в воздухе. Двое других были просто замотаны цепями, как мешки с картошкой, и точно так же держались в воздухе…

http://erolate.com/book/4285/152862

120 / 259

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13. Возвращение в Коноху (1) [30 лайков] 14 Глава 13. Возвращение в Коноху (2) 15 Глава 13. Возвращение в Коноху (3) 16 Глава 13. Возвращение в Коноху (4) [60 лайков] 17 Глава 14. Спасение Казекаге (1) 18 Глава 14. Спасение Казекаге (2) 19 Глава 14. Спасение Казекаге (3) 20 Глава 14. Спасение Казекаге (4) 21 Глава 14. Спасение Казекаге (5) 22 Глава 14. Спасение Казекаге (6) [90 лайков] 23 Глава 15. Сомнения (1) 24 Глава 15. Сомнения (2) [120 лайков] 25 Глава 15. Сомнения (3) 26 Глава 15. Сомнения (4) 27 Глава 15. Сомнения (5) [150 лайков] 28 Глава 16. Охота на Акацуки (1) (18+) 29 Глава 16. Охота на Акацуки (2) (18+) 30 Глава 16. Охота на Акацуки (3) 31 Глава 16. Охота на Акацуки (4) [180 лайков] 32 Глава 16. Охота на Акацуки (5) 33 Глава 16. Охота на Акацуки (6) 34 Глава 17. Учиха Обито (1) [200 лайков] 35 Глава 17. Учиха Обито (2) 36 Глава 17. Учиха Обито (3) 37 Глава 17. Учиха Обито (4) [220 лайков] 38 Глава 17. Учиха Обито (5) 39 Глава 18. Страх (1) 40 Глава 18. Страх (2) [240 лайков] 41 Глава 18. Страх (3) 42 Глава 18. Страх (4) [260 лайков] 43 Глава 18. Страх (5) 44 Глава 19. Решение Мьёбокузан (1) [280 лайков] 45 Глава 19. Решение Мьёбокузан (2) 46 Глава 19. Решение Мьёбокузан (3) (18+) 47 Глава 19. Решение Мьёбокузан (4) 48 Глава 19. Решение Мьёбокузан (5) 49 Глава 19. Решение Мьёбокузан (6) [300 лайков] 50 Глава 20. Неожиданный Поворот (1) 51 Глава 20. Неожиданный Поворот (2) 52 Глава 20. Неожиданный Поворот (3) 53 Глава 20. Неожиданный Поворот (4) 54 Глава 20. Неожиданный Поворот (5) 55 Глава 20. Неожиданный Поворот (6) 56 Глава 20. Неожиданный Поворот (7) [320 лайков] 57 Глава 20. Неожиданный Поворот (8) 58 Глава 21. Псевдобессмертие (1) 59 Глава 21. Псевдобессмертие (2) 60 Глава 21. Псевдобессмертие (3) 61 Глава 22. Прощание (1) [340 лайков] 62 Глава 22. Прощание (2) 63 Глава 22. Прощание (3) (18+) [360 лайков] 64 Глава 22. Прощание (4) 65 Глава 22. Прощание (5) 66 Глава 22. Прощание (6) 67 Глава 22. Прощание (7) 68 Глава 23. Доброе Утро, Данзо (1) 69 Глава 23. Доброе Утро, Данзо (2) 70 Глава 23. Доброе Утро, Данзо (3) [380 лайков] 71 Глава 23. Доброе Утро, Данзо (4) 72 Глава 23. Доброе Утро, Данзо (5) 73 Глава 23. Доброе Утро, Данзо (6) 74 Глава 23. Доброе Утро, Данзо (7) [400 лайков] 75 Глава 23. Доброе Утро, Данзо (8) [420 лайков] 76 Глава 23. Доброе Утро, Данзо (9) 77 Глава 24. Акацуки Делают Ход (1) 78 Глава 24. Акацуки Делают Ход (2) 79 Глава 24. Акацуки Делают Ход (3) 80 Глава 24. Акацуки Делают Ход (4) 81 Глава 24. Акацуки Делают Ход (5) 82 Глава 24. Акацуки Делают Ход (6) 83 Глава 24. Акацуки Делают Ход (7) 84 Глава 24. Акацуки Делают Ход (8) 85 Глава 24. Экстра: Хокаге Наруто на Встрече Пяти Каге 86 Глава 25. Выиграть Время (1) 87 Глава 25. Выиграть Время (2) 88 Глава 25. Выиграть Время (3) 89 Глава 25. Выиграть Время (4) 90 Глава 25. Выиграть Время (5) 91 Глава 26. Уничтожение Конохи (1) 92 Глава 26. Уничтожение Конохи (2) 93 Глава 26. Уничтожение Конохи (3) 94 Глава 26. Уничтожение Конохи (4) 95 Глава 27. Поиск Решения (1) 96 Глава 27. Поиск Решения (2) 97 Глава 27. Поиск Решения (3) 98 Глава 27. Поиск Решения (4) 99 Глава 27. Поиск Решения (5) 100 Глава 28. Патовая Ситуация (1) 101 Глава 28. Патовая Ситуация (2) 102 Глава 28. Патовая Ситуация (3) (18+) 103 Глава 28. Патовая Ситуация (4) 104 Глава 28. Патовая Ситуация (5) 105 Глава 28. Патовая Ситуация (6) 106 Глава 28. Патовая Ситуация (7) 107 Глава 29. Финал (1) 108 Глава 29. Финал (2) 109 Глава 29. Финал (3) 110 Глава 29. Финал (4) 111 Глава 29. Финал (5) 112 Глава 29. Финал (6) 113 Глава 29. Финал (7) 114 Глава 29. Финал (8) 115 Глава 29. Финал (9) 116 Глава 29. Финал (10) [КОНЕЦ I КНИГИ] 117 Глава 1(30). Прибытие в Готэм (1) 118 Глава 1(30). Прибытие в Готэм (2) 119 Глава 1(30). Прибытие в Готэм (3) 120 Глава 1(30). Прибытие в Готэм (4) 121 Глава 1(30). Прибытие в Готэм (5) 122 Глава 2(31). Дебют Ксанны (1) 123 Глава 2(31). Дебют Ксанны (2) 124 Глава 2(31). Дебют Ксанны (3) 125 Глава 2(31). Дебют Ксанны (4) 126 Глава 2(31). Дебют Ксанны (5) 127 Глава 2(31). Дебют Ксанны (6) 128 Глава 2(31). Дебют Ксанны (7) (18+) 129 Глава 3(32). Задержка в Плане (1) 130 Глава 3(32). Задержка в Плане (2) 131 Глава 3(32). Задержка в Плане (3) (18+) 132 Глава 3(32). Задержка в Плане (4) (18+) 133 Глава 3(32). Задержка в Плане (5) 134 Глава 4(33). Заварушка в Метрополисе (1) 135 Глава 4(33). Заварушка в Метрополисе (2) 136 Глава 4(33). Заварушка в Метрополисе (3) 137 Глава 4(33). Заварушка в Метрополисе (4) 138 Глава 4(33). Заварушка в Метрополисе (5) 139 Глава 4(33). Заварушка в Метрополисе (6) 140 Глава 4(33). Заварушка в Метрополисе (7) 141 Глава 4(33). Заварушка в Метрополисе (8) 142 Глава 5(34). Пляжный Эпизод (1) 143 Глава 5(34). Пляжный Эпизод (2) 144 Глава 5(34). Пляжный Эпизод (3) 145 Глава 5(34). Пляжный Эпизод (4) 146 Глава 5(34). Пляжный Эпизод (5) 147 Глава 5(34). Пляжный Эпизод (6) 148 Глава 5(34). Пляжный Эпизод (7) 149 Глава 6(35). Битва Против Лиги (1) 150 Глава 6(35). Битва Против Лиги (2) 151 Глава 6(35). Битва Против Лиги (3) 152 Глава 6(35). Битва Против Лиги (4) 153 Глава 6(35). Битва Против Лиги (5) 154 Глава 6(35). Битва Против Лиги (6) 155 Глава 6(35). Битва Против Лиги (7) (18+) 156 Глава 6(35). Битва Против Лиги (8) 157 Глава 7(36). Заключительный Акт (1) 158 Глава 7(36). Заключительный Акт (2) 159 Глава 7(36). Заключительный Акт (3) [КОНЕЦ II КНИГИ] 160 Глава 1(37). Прибытие (1) 161 Глава 1(37). Прибытие (2) 162 Глава 1(37). Прибытие (3) (18+) 163 Глава 1(37). Прибытие (4) 164 Глава 1(37). Прибытие (5) 165 Глава 2(38). Первое Столкновение (1) 166 Глава 2(38). Первое Столкновение (2) 167 Глава 2(38). Первое Столкновение (3) 168 Глава 2(38). Первое Столкновение (4) 169 Глава 2(38). Первое Столкновение (5) 170 Глава 3(39). Карасуба (1) 171 Глава 3(39). Карасуба (2) 172 Глава 3(39). Карасуба (3) 173 Глава 3(39). Карасуба (4) 174 Глава 3(39). Карасуба (5) (18+) 175 Глава 4(40). Покушение и Второй Раунд (1) 176 Глава 4(40). Покушение и Второй Раунд (2) 177 Глава 4(40). Покушение и Второй Раунд (3) 178 Глава 4(40). Покушение и Второй Раунд (4) 179 Глава 4(40). Покушение и Второй Раунд (5) 180 Глава 4(40). Покушение и Второй Раунд (6) 181 Глава 5(41). Новая Младшая Сестра (1) 182 Глава 5(41). Новая Младшая Сестра (2) 183 Глава 5(41). Новая Младшая Сестра (3) 184 Глава 5(41). Новая Младшая Сестра (4) 185 Глава 5(41). Новая Младшая Сестра (5) 186 Глава 5(41). Новая Младшая Сестра (6) 187 Глава 6(42). Встреча с Узумэ (1) 188 Глава 6(42). Встреча с Узумэ (2) 189 Глава 6(42). Встреча с Узумэ (3) 190 Глава 6(42). Встреча с Узумэ (4) 191 Глава 6(42). Встреча с Узумэ (5) 192 Глава 6(42). Встреча с Узумэ (6) 193 Глава 7(43). Трудовые Будни (1) 194 Глава 7(43). Трудовые Будни (2) 195 Глава 7(43). Трудовые Будни (3) 196 Глава 7(43). Трудовые Будни (4) 197 Глава 7(43). Трудовые Будни (5) 198 Глава 8(44). История Карасубы (1) 199 Глава 8(44). История Карасубы (2) 200 Глава 8(44). История Карасубы (3) 201 Глава 8(44). История Карасубы (4) 202 Глава 8(44). История Карасубы (5) 203 Глава 8(44). История Карасубы (6) 204 Глава 9(45). Планирование Империи (1) 205 Глава 9(45). Планирование Империи (2) 206 Глава 9(45). Планирование Империи (3) 207 Глава 9(45). Планирование Империи (4) 208 Глава 9(45). Планирование Империи (5) (18+) 209 Глава 9(45). Экстра: Религия Наруто Узумаки (1) 210 Глава 10(46). И Снова Подземелье (1) 211 Глава 10(46). И Снова Подземелье (2) 212 Глава 10(46). И Снова Подземелье (3) 213 Глава 10(46). И Снова Подземелье (4) 214 Глава 10(46). И Снова Подземелье (5) 215 Глава 10(46). И Снова Подземелье (6) 216 Глава 10(46). И Снова Подземелье (7) 217 Глава 10(46). И Снова Подземелье (8) 218 Глава 10(46). Экстра: Религия Наруто Узумаки (2) 219 Глава 11(47). Затишье Перед Финалом (1) 220 Глава 11(47). Затишье Перед Финалом (2) 221 Глава 11(47). Затишье Перед Финалом (3) 222 Глава 11(47). Затишье Перед Финалом (4) 223 Глава 11(47). Затишье Перед Финалом (5) 224 Глава 11(47). Экстра: Религия Наруто Узумаки (3) 225 Глава 12(48). Подготовка (1) 226 Глава 12(48). Подготовка (2) 227 Глава 12(48). Подготовка (3) 228 Глава 13(49). Ужин с Мией (1) 229 Глава 13(49). Ужин с Мией (2) 230 Глава 13(49). Ужин с Мией (3) 231 Глава 13(49). Ужин с Мией (4) 232 Глава 13(49). Ужин с Мией (5) 233 Глава 13(49). Ужин с Мией (6) 234 Глава 14(50). С Глазу на Глаз (1) 235 Глава 14(50). С Глазу на Глаз (2) 236 Глава 14(50). С Глазу на Глаз (3) 237 Глава 14(50). С Глазу на Глаз (4) 238 Глава 14(50). С Глазу на Глаз (5) (18+) 239 Глава 14(50). С Глазу на Глаз (6) (18+) 240 Глава 15(51). Месть Ксанны (1) (18+) 241 Глава 15(51). Месть Ксанны (2) 242 Глава 15(51). Месть Ксанны (3) 243 Глава 15(51). Месть Ксанны (4) 244 Глава 15(51). Месть Ксанны (5) 245 Глава 15(51). Месть Ксанны (6) 246 Глава 15(51). Месть Ксанны (7) (18+) 247 Глава 15(51). Месть Ксанны (8) (18+) 248 Глава 15(51). Месть Ксанны (9) 249 Глава 16(52). Конец и Новое Начало (1) 250 Глава 16(52). Конец и Новое Начало (2) 251 Глава 16(52). Конец и Новое Начало (3) 252 Глава 16(52). Конец и Новое Начало (4) 253 Глава 16(52). Конец и Новое Начало (5) 254 Глава 16(52). Конец и Новое Начало (6) 255 Глава 16(52). Конец и Новое Начало (7) [КОНЕЦ III КНИГИ] 256 Глава 1(53). Захват Планеты (1) 257 Глава 1(53). Захват Планеты (2) 258 Глава 1(53). Захват Планеты (3) 259 Глава 1(53). Захват Планеты (4)

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.