Читать Rúhé zhuī dào lěngkù shuàigē / Как завоевать холодного красавчика: Глава 010. То, что я сделал, я признаю :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Rúhé zhuī dào lěngkù shuàigē / Как завоевать холодного красавчика: Глава 010. То, что я сделал, я признаю

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сюй Ян встал и прошел половину пути, но обернулся и снова взглянул на человека, лежащего на земле – тот все так же неподвижно сохранял прежнюю позу. Его сердце замерло: а что, если с ним на самом деле что-то случилось?

После короткого колебания он не выдержал и вернулся. Хотя этот человек издевался над ним и не заслуживал спасения, но это же все-таки человеческая жизнь.

Он подошел к Линь Хэцзиню, хотел поднять его, но тот был явно крупнее его, и Сюй Яну пришлось оставить эту затею. Он потряс его за плечо и тихо позвал, наклонившись к его уху:

— Линь Хэцзинь, очнись.

Но человек не шевелился. Сюй Ян начал беспокоиться и протянул палец, чтобы проверить его дыхание.

Линь Хэцзинь не выдержал и слегка улыбнулся, открыв глаза и увидев растерянное, обеспокоенное выражение лица Сюй Яна, что вызвало у него улыбку. Затем он снова вошёл в роль, прикрыв грудь рукой и тяжело дыша, изображая страдание.

Сюй Ян слегка нахмурил брови, его лицо стало холодным – даже если он и глуп, его невозможно обмануть дважды. Он встал и направился прочь.

Линь Хэцзинь поднялся и последовал за ним, положив руку ему на плечо. Сюй Ян недовольно стряхнул ее, желая быстро уйти и оставить этого ужасного человека позади. Но, кажется, он забыл о ране на ноге – ноги не поспевали за мыслями, и он прямо рухнул на землю, опустившись на колени и упершись руками в землю.

Почувствовав облегчение веса, Линь Хэцзинь обхватил его за талию и поднял на руки.

Сюй Ян забился в его объятиях, сгорая от стыда и смущения. Как ни крути, он же парень, а парень держит его на руках – это ненормально. Он сжал зубы и, отвернувшись, злобно уставился на Линь Хэцзиня:

— Что ты делаешь? Отпусти меня.

— Отвезу тебя в больницу, — мощные руки Линь Хэцзиня крепко сжимали Сюй Яна.

— Я не поеду, я хочу вернуться в школу.

— Ты мой помощник, должен быть рядом со мной 24 часа в сутки.

— Не переходи границы, — в глазах Сюй Яна полыхал гнев.

Увидев, что тот вот-вот выскользнет, Линь Хэцзинь приподнял его за ягодицы:

— Если упадешь, я не отвечаю за последствия, — и шлепнул его по заднице два раза.

У Сюй Яна заболел живот от злости, и он укусил Линь Хэцзиня за шею.

Линь Хэцзинь поморщился от боли, ущипнул его за талию, угрожающе сказав:

— Отпусти.

Сюй Ян тоже испытал боль, оттолкнул руку с его талии, разжал зубы, но в его глазах было неприкрытое неприятие поведения Линь Хэцзиня:

— Отпусти меня.

— Не ты ли только что упал? А? Отпущу и позволю упасть снова? — Линь Хэцзинь усмехнулся.

От движений Линь Хэцзиня коленям Сюй Яна было больно от трения, он ухватился за его одежду:

— Стой... стой, ты задеваешь мою ногу.

Линь Хэцзинь остановился, бережно опустил его на землю, одной рукой придерживая за талию, чтобы он не упал, затем задрал штанину, открыв яркий красный синяк на колене, которого он не ожидал увидеть таким серьезным:

— Кто сделал это с твоей ногой?

Сюй Ян рассмеялся от злости – как смешно, что виновник спрашивает его об этом. Он уставился на него, как на идиота, и без малейшего уважения сказал:

— Ты.

Линь Хэцзинь решил, что ослышался. Вчера он обидел его, но только намеревался слегка поиздеваться, к тому же из-за Сюй Яна он потерял одну девушку. Но он не причинил ему серьезного вреда, если бы он действительно хотел проучить его, вчерашнее было бы ничем:

— Я?

Сюй Ян прикусил губу:

— Не признаешь того, что натворил?

— Нет, я не думал...

— Не думал о чем? — Сюй Ян холодно рассмеялся. — Не думал ли, что моя нога может быть сломана?

Линь Хэцзинь еще раз взглянул на прямые стройные ноги Сюй Яна, белые и тонкие, не уступающие девичьим, что делало рану еще более заметной.

Он поднял его на руки, взглянул на лежащего у него на руках человека:

— То, что я сделал, я признаю.

В той части лесопарка росли густые деревья, укрывавшие местность, на земле лежала сухая листва. Но стоило выйти наружу, как снова пошел мелкий дождик. К счастью, он был не сильным. Линь Хэцзинь крепче прижал Сюй Яна к себе, широким шагом направился к воротам школы и прямиком понес его к своему Роллс-Ройсу. Он сел за руль, а Сюй Яна пристегнул ремнем безопасности.

Сюй Ян совсем не понимал, что с ним происходит – вчера он по какой-то причине пришел в его школу и издевался над ним, а сегодня вдруг решил отвезти его в больницу? Не иначе как у этого человека серьезные психические отклонения!

— Не нужно в больницу, я вчера был в медпункте, — сказал он.

Линь Хэцзинь проигнорировал его, одной рукой взял руль, а другой открыл контакты в телефоне, нашел запись «Цзян Цзэхэн», вставил блютуз-гарнитуру и позвонил:

— Я скоро буду, ты осмотришь кое-кого.

Затем нажал на газ, и машина выехала на улицу.

Через некоторое время они приехали в городскую больницу, он припарковался у обочины, затем вышел из машины.

Обогнув ее, он открыл дверь со стороны Сюй Яна и расстегнул его ремень безопасности, собираясь поднять его на руки.

Но Сюй Ян вцепился в сиденье и не отпускал его. Линь Хэцзинь опасно сузил холодные глаза, взглянув на него, и в мгновение ока потерявший ориентацию Сюй Ян был поднят на руки и его понесли в больницу.

В больнице было многолюдно, взгляды людей обращались к Сюй Яну, что делало его крайне неловким – его лицо залилось краской, он всё ниже опускал голову, пока наконец не спрятался в объятиях Линь Хэцзиня.

От одежды Линь Хэцзиня исходил легкий аромат лайма, довольно приятный, к удивлению Сюй Яна, он не ощущал отторжения.

Поскольку он заранее договорился, Линь Хэцзинь сразу понес Сюй Яна в VIP-палату. Цзян Цзэхэн поспешно прибыл – у него было много пациентов, но как личному врачу семьи Линь он не мог ослушаться Линь Хэцзиня и, получив звонок, срочно приехал.

Войдя, он увидел, как младший господин Линь присел у кровати, взяв ногу человека, с обеспокоенным видом осматривал рану.

Это был первый раз, когда он видел, чтобы этот распущенный повеса Линь, меняющий девушек как перчатки, так серьезно относился к кому-то. Но этот новый бойфренд и правда был сказочно красив.

Видя, что тот сосредоточен, он замешкался у двери, не решаясь входить. Покашляв, он привлек его внимание.

Линь Хэцзинь наконец заметил его и поднялся:

— Сначала осмотри его ногу.

Цзян Цзэхэн осмотрел рану и не обнаружил ничего серьезного – просто ссадина, к тому же уже обработанная. Он повернулся к прислонившемуся к стене Линь Хэцзиню:

— Ничего страшного, нужно нанести мазь, и все.

Линь Хэцзинь снова взглянул на разодранное колено:

— Такая серьезная рана, не нужно ли сделать рентген, проверить нет ли перелома?

Сюй Ян не ожидал, что он вспомнит его шутливое замечание, сделанное ранее – хоть кожа и была содрана, но речи о переломе не шло:

— Я просто так сказал, никакого перелома нет.

Цзян Цзэхэн оказался в затруднительном положении, украдкой наблюдая за выражением лица Линь Хэцзиня.

Но Линь Хэцзинь словно не слышал слов Сюй Яна и, повернувшись к Цзян Цзэхэну, спросил:

— Где делают рентген?

— В крайнем кабинете на третьем этаже.

Линь Хэцзинь поднял Сюй Яна на руки и направился на третий этаж.

На улице было многолюдно и шумно, Сюй Ян совсем не привык к такому, к тому же он впервые увидел пожилого человека, знакомого Линь Хэцзиня, который застал, как тот держит его на руках. От смущения ему хотелось провалиться сквозь землю. Он тихо предупредил его на ухо:

— Я сам пойду.

Но Линь Хэцзинь будто не слышал и продолжал идти.

Для Цзян Цзэхэна, который не был в курсе всей ситуации, это выглядело как маленькая игра молодой влюбленной парочки. Он знал, каких девушек и парней встречал Линь Хэцзинь, но Сюй Яна видел впервые, и тот был первым, о ком молодой господин Линь проявлял столь пристальную заботу. Он подумал: «Неужели на этот раз он по-настоящему влюбился?»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/4309/154402

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку