✨❤️🧡💛💚💙💜✨
В престижной школе Минчэна есть парень, которого никто не осмеливается задеть, Линь Хэцзинь, он же «Младший Господин Демонов». По легенде, он меняет своих парней и девушек быстрее, чем перелистывает книги. Недавно одна девушка отказала ему из-за нового ученика, который перевелся в школу Минчэна. Он рассердился и решил наказать его. Когда он стоял перед ним, преклонив колени, внешний вид хладнокровного красавца не изменился, даже в этом положении он не показал ни малейшего признака подчинения. Но Линь Хэцзинь преследует его, настаивая на своем.
Но результат...
Увидев, как этот человек плачет из-за утраты близкого, запыхавшись и хрипя, «Младший Господин Демонов» почувствовал сожаление и обнял его, успокаивая:
— Не плачь, теперь я твоя семья.
Но красавец все еще помнит обиду и не так-то просто его завоевать. «Младший Господин Демонов» вынужден приложить все усилия и использовать разные уловки...
— Яньянь, у меня плохой аппетит, хочется только твоей еды.
— Отвали.
— Яньянь, у меня сильная простуда, я чувствую себя ужасно.
— Иди к черту.
— Яньянь, если ты не согласишься встречаться со мной, я прыгну с того окна рядом с тобой!
— Хорошо.
— Ты согласился?
— Я имел в виду... Прыгай...
«Младший Господин Демонов» схватил его за затылок и, не дав возможности продолжить разговор, поцеловал его мягкие губы.
— Умник.
Уставший от поцелуя, Сюй Ян посмотрел на него с недовольством:
— Ты подло играешь!
...
Сладкая история, где есть немного страданий вначале, а затем куча ванильного сахара.
Непокорный, капризный, игривый актив против серьезного, холодного, горделивого и мягкого пассива.
по вопросам приобретения новеллы файлом:
Telegram:
@blRiaDano1 (https://t.me/blRiaDano1bot)
группа ВК:
https://vk.com/blnovels.riadano1
раздел "контакты":
https://tl.rulate.ru/users/247325/profile
Условия использования переводов:
Переводы представленных здесь произведений были выполнены с большой тщательностью и уважением к исходным материалам. Все права на оригинальные произведения принадлежат их авторам.
Эти переводы предоставляются на условиях платного доступа. Несмотря на символическую плату, они являются результатом значительных усилий переводчика. Переводчик также приобретает оригинальные произведения у правообладателей. Средства, полученные от продажи переводов, компенсируют затраченное время и труд, а также покупку исходных материалов.
Распространение этих переводов без письменного разрешения переводчика запрещено. Переводы предназначены исключительно для личного использования покупателей.