Читать Harry Potter: Instinct / Гарри Поттер: Инстинкт: Глава 2 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Harry Potter: Instinct / Гарри Поттер: Инстинкт: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Аааагххха".

Гарри зевнул, поднимаясь по лестнице к кабинету директора: "Сумасшедшая старая ведьма, ей не нужно было привязывать меня к кровати прошлой ночью, я знаю, что я напал на василиска, не имея ничего, кроме меча, и все такое. Но неужели она должна была угрожать, что отправит меня в Святой Мунгос, если я хоть раз дернусь?"

Гарри стряхнул с себя остатки сна и направился к двери директора, подняв руку, чтобы постучать, но его остановили. "Входите, мистер Поттер", - раздался голос Альбуса Дамблдора. Гарри моргнул, затем опустил руку и взялся за ручку, вошел и посмотрел на пожилого профессора. "Как вы узнали, что это я?" - спросил он, но тот лишь улыбнулся: "Вы должны знать такие вещи, когда являетесь директором школы, мистер Поттер". Гарри просто уставился на него, затем несколько раз моргнул, поднял руку и ущипнул себя за нос: "Правда, цитируете профессора Монти Пайтона?" Мужчина просто улыбнулся: "Я не знаю, что вы имеете в виду, мой мальчик, это просто урок, оставленный нам королем Артуром, чтобы показать, что бремя лидерства не должно..."

"Мадам Помфри сообщила вам, что я направляюсь сюда, и вы использовали портрет, чтобы следить за мной, не так ли?" - оборвал его Гарри, прежде чем тот смог продолжить свою шутку. Мужчина просто улыбнулся и сверкнул глазами. Вздохнув, Гарри сел перед столом и откинулся на спинку, чтобы собраться с мыслями: "Что вам нужно, профессор?". Лицо мужчины быстро стало серьезным: "Что случилось в палате, Гарри? Мадам Помфри сказала, что ты был близок к смерти и что мисс Уизли была настолько истощена магически, что мистеру и миссис Уизли пришлось задержаться и дать ей магию, чтобы она не стала сквибом. Мне нужно знать, Гарри, что случилось?"

Гарри быстро вспомнил, как его глаза остекленели.

'Мы - одно целое, мальчик'

'Она не проснется'

'Лорд Волдеморт - мое прошлое, настоящее и будущее'.

УБИТЬ МАЛЬЧИКА

Вернувшись к реальности, Гарри посмотрел на директора: "Это был Волдеморт, сэр, или его тень. Он использовал Джинни, чтобы попытаться стать настоящим". "Стать реальным", - спросил Дамблдор, и Гарри помрачнел: "Возможно, "тень" - это не то слово, это было скорее воспоминание, чем человек. По сравнению с тем, каким он был в прошлом году, этот казался таким же злым, но более...", - он запнулся, пытаясь подобрать подходящее слово. "Разумным?" "Нет, я не знаю, был ли он вообще в здравом уме, но он был более сосредоточен, как будто у него была четкая цель и он не отвлекался на что-то, как в прошлом году с камнем".

Дамблдор оперся головой на скрещенные руки и вздохнул, глядя на свой стол: "Так ты действительно сделал это, Том, нарушил один из самых священных законов человечества и магии только из-за страха? Ты мог бы стать таким великим человеком, если бы просто отпустил страх и ненависть, но вместо этого ты наслаждался ими. Тебе нравилось доставлять страх и боль тем, кто презирал тебя из-за твоего отца. И теперь я должен это сделать".

"Профессор?" Выведя Гарри из задумчивости, он посмотрел на мальчика перед собой и отбросил свои мысли на потом. "Я прошу прощения, Гарри, просто мои мысли вернулись к тому, каким многообещающим студентом был Том, когда только поступил сюда". Гарри моргнул: "Так это правда, что он полукровка, как и я?" Дамблдор кивнул: "Когда он только приехал сюда, он был всего лишь осиротевшим мальчиком, которому было трудно влиться в коллектив. Но как только он узнал, что его мать происходит из семьи, которая утверждала, что является потомками Сализара, он использовал это, чтобы заставить остальных в доме Слизерин следовать за ним. Когда он закончил школу, то через несколько лет покинул Британию, а спустя десятилетие стал лидером Рыцарей Вальпургии".

"Что такое Вальпургиевы рыцари?"

Дамблдор помрачнел: "Они были группой волшебников и ведьм, которые взяли на себя миссию навести порядок в мире волшебников там, где Авроры потерпели неудачу. Они уничтожали незаконные контрабандные сети и нападали на некоторых известных темных волшебников. Большинство людей считали их новыми рыцарями Круглого стола", - затем его лицо потемнело. "Но все это было уловкой, кольца, которые они разрушили, впоследствии были заполнены ими, а любой Темный маг или ведьма, на которых они нападали, были просто теми, кто отказался следовать за ним. Первое нападение, которое впоследствии стало известно как первый удар Волдеморта, было совершено на известный ресторан "Чистый стол", где с помощью яда погибло более дюжины лордов и леди, включая тётю и дядю твоего отца, Эмфимею и Флитмонта Поттеров".

http://erolate.com/book/4316/154927

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку