Готовый перевод Harry Potter: The Hero They Needed / Гарри Поттер: Герой, который им был нужен: Глава 3

Тед был невысоким, невзрачным мужчиной с волосами цвета соломы на голове. В нем не было ничего выдающегося, но он был достаточно милым.

"Нет", - сказала Энди. "Джеймс и Лили мертвы, а Сириус вот-вот объяснит, что произошло".

"А, - сказал Тед, на мгновение посмотрев между ними. "Я, пожалуй, поставлю чай, хорошо?"

"Спасибо, дорогой", - сказала Энди, не отрывая взгляда от Сириуса.

Когда Тед оказался на кухне, а Сириус понял, что без объяснений ему не уйти, он в досаде вскинул руки.

"Ладно", - рявкнул он. "Всю ночь я чувствовал себя не в своей тарелке, поэтому послал Питера проверить, как он там. Когда он не ответил, я прилетел и обнаружил, что его дом пуст. Питера не было, как и всех его вещей. Не было никаких следов взлома, и охранные системы были целы".

"У него был подключен флуо?" спросила Энди, наморщив лоб.

"Все знают, что если хочешь спрятаться, нужно отключить Флуо", - вздохнул Сириус. "Мы не хотели привлекать к нему внимание. Никто не знал, что он - Хранитель секретов, а из нас троих он был наименее вероятным избранником".

"Идея неплохая, но рискованная", - сказала Энди. "Возможно, кто-то следил за ним, надеясь, что он знает, кто такой Хранитель секретов".

"Но зачем было брать его одежду?" спросил Сириус, качая головой. "Нет, Питер ушел сам, и если Сами-Знаете-Кто нашел Джеймса и Лили, значит, он им рассказал".

"Наверное, ты прав", - признала Энди. "А что было дальше?"

"Я аппарировал к себе домой и схватил свой велосипед", - продолжил Сириус. "Я полетел в Годрикову Впадину так быстро, как только мог".

"Почему бы просто не аппарировать туда?" - недоверчиво спросила она.

"Я не мог", - ответил Сириус. "Я заставил Лили вычеркнуть координаты Аппарирования из моего сознания. Я должен был отвлечь внимание. Я не хотел, чтобы Пожиратели смерти нашли их по ним, если меня поймают. Я знал только общее направление и несколько ориентиров, которые нужно было искать".

"Я впечатлен", - сказал Энди, приподняв бровь. "Для тебя это довольно хорошо продумано".

"Недостаточно хорошо", - прорычал Сириус. "Эта крыса привела его прямо к ним. Джеймс и Лили были уже мертвы, когда я пришел. В детской не хватало стены, а Гарри плакал в своей кроватке. Я не знаю, что сделала Лили, но это должно быть потрясающе. Сами-Знаете-Кто не оставил бы Гарри в живых. Думаю, она могла его убить. Я практически чувствовал вкус магии в воздухе".

Вздохнув, Сириус тяжело сел в кресло.

"А потом, когда я уходил, чтобы привести сюда Гарри, появился Хагрид", - сказал он.

"Хагрид?" спросила Энди, сузив глаза.

"Да", - ответил Сириус, все еще не зная, что и думать. "Он сказал, что Дамблдор послал его забрать Гарри и только Гарри. Хагрид упомянул что-то о том, что его предупредили об опасности, но это все равно не имеет смысла. Зачем посылать Хагрида, если знаешь, что Сами-Знаете-Кто может быть там? Почему бы не прийти самому?"

"Это очень хорошие вопросы", - сказала Энди, наконец опуская палочку.

Тед вернулся из кухни, перед ним стоял поднос с чаем.

"У нас еще есть старая кроватка Нимфадоры?" - спросила она, взяв чашку.

"Она на чердаке", - ответил ей Тед.

"Тогда мы спустим ее завтра", - сказала Энди. "Я что-нибудь трансфигурирую на ночь. Гарри может остаться с Нимфадорой. Сириус, ты можешь занять комнату для гостей".

"Спасибо, Энди", - сказал Сириус, поднимаясь с кресла. "Но мне действительно нужно..."

Его слова оборвались, когда он был опрокинут обратно в кресло, а его палочка была вырвана из кармана и обмотана веревкой вокруг его груди.

"Какого черта, Энди!" закричал Сириус.

"Ты никуда не пойдешь", - сурово сказала она ему. "Авроры узнают о случившемся и будут искать тебя. Если ты сейчас пойдешь за Питером, то окажешься в Азкабане".

"Он убил их!" гневно воскликнул Сириус, тщетно пытаясь освободиться.

"Я знаю", - мягко сказала Энди. "Но ты должен подумать о Гарри. У меня нет с ним никаких юридических прав. Что с ним будет, когда Дамблдор постучится, а его крестный отец будет сидеть в тюрьме?"

Сириус дважды открыл и закрыл рот, после чего откинулся в кресле.

"Черт", - пробормотал он.

"Язык", - выругалась Энди. "Теперь ты будешь вести себя хорошо, или мне нужно держать тебя связанным всю ночь?"

"Я останусь", - вздохнул Сириус.

"Хорошо", - сказала Энди, отпуская веревки и бросая ему палочку. "Завтра первым делом отправляйся в Министерство и объясни все, что произошло. Добровольно прими Веритасерум, это должно ускорить процесс".

"Хорошо", - кивнул Сириус. "Наверное, так будет лучше. Может, мне удастся уговорить Крауча отпустить меня за Питером, когда я все объясню".

"Я бы сказала, что ты слишком близок к делу, но я видела, как этот человек принимал гораздо худшие решения", - сказала ему Энди.

Подойдя к дивану, она осторожно взяла Гарри на руки и прижала его к груди.

"Я уложу Гарри в постель", - сказала она. "Постарайся заснуть, Сириус".

"Сомневаюсь", - пробормотал Сириус. "Спасибо, Энди. За все".

"Для этого и существует семья", - сказала Энди, улыбнувшись ему.

http://erolate.com/book/4317/154981

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь