Читать Harry Potter: The Hero They Needed / Гарри Поттер: Герой, который им был нужен: Глава 7 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Harry Potter: The Hero They Needed / Гарри Поттер: Герой, который им был нужен: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сириус шагнул в Исчезательный кабинет, и Энди закрыла за ним дверь. Сириус почувствовал давление на все тело, в ушах заложило, а потом ощущение ушло. Засунув мизинец в ухо, он пошевелил им и поработал челюстью, открывая дверь и выходя в свой новый дом. Дом не был похож ни на что, что он видел раньше. В передней части дома, где находилась гостиная, были голые белые стены и минимум мебели. Из открытой планировки открывался вид на кухню и заднюю стену, почти полностью состоящую из стеклянных панелей от пола до потолка.

Выйдя из кабинета, он закрыл за собой дверь и подошел ближе. За окном виднелась лишь миля за милей красноватого песка с несколькими сухими кустами и кактусами, усеивающими пейзаж. Вдали виднелся большой холм, по обе стороны которого раскинулся огромный город. Когда он вошел в кабинет, было уже за полдень, но здесь солнце только поднималось над горизонтом.

"Сириус!" крикнула Энди. "Хватит глазеть на пейзаж, помоги мне начать распаковывать вещи".

"Точно", - ответил Сириус, выходя из задумчивости. "Это место огромное, и это второй дом?"

"Дядя Теда владеет компанией по производству программного обеспечения", - сказала Энди, передавая ему чемоданы, которые она принесла с собой. "Не спрашивай. Я тоже не понимаю, что это такое. Знаю только, что он заработал на этом кучу денег. Он уже в возрасте и редко появляется здесь. Думаю, сейчас он проводит большую часть времени в Калифорнии".

"А он разбирается в магии?" спросил Сириус, наблюдая, как она закрывает шкаф, а через мгновение открывает его и начинает доставать сундуки и коробки.

"Нет", - ответила Энди. "Американцы очень строго относятся к подобным вещам. Мы просто сказали ему, что в Англии произошли теракты, и нам, возможно, придется уехать. Он предложил нам этот дом, как только мы ему сказали".

"Хороший парень", - прокомментировал Сириус.

Вдруг они услышали плач, доносящийся из кабинета. Дверь открылась, и оттуда выскочила Нимфадора, а Гарри плакал в объятиях Теда.

"Не думаю, что ему понравилось путешествие", - сказал он им, укачивая Гарри и поглаживая его по спине. "Все в порядке. Все уже позади".

"Я возьму его", - сказала Энди, забирая его у Теда. "Вам двоим нужно подготовиться к встрече с Мередит. Она будет здесь с минуты на минуту".

Слова только успели сорваться с ее губ, как в дверь постучали.

"Вот черт", - пробормотал Тед. "Сириус, дай мне свою палочку. Позволь мне говорить, если только они не зададут тебе вопрос напрямую".

"Зачем тебе моя палочка?" - спросил он, не желая расставаться с ней.

"Будет лучше, если ты уже сдался", - настоятельно сказал Тед. "Сириус, поверь мне".

Задыхаясь от разочарования, Сириус отдал палочку и засунул руки в карманы, а Энди пошла открывать дверь.

"Андромеда, - раздался женский голос. "Рада снова тебя видеть. Мы можем войти?"

"Конечно", - сказала Энди, отступая в сторону и открывая дверь.

В дом вошла женщина средних лет с темными вьющимися волосами, поседевшими по краям. Ее темные умные глаза окинули комнату, а на губах заиграла легкая улыбка. Под распахнутой темно-синей мантией на ней был надет маггловский костюм, на правой груди вышита золотая эмблема МАКУСА. Позади нее стояли двое мужчин. Один из них был черным, другой - белым, но оба были одеты в одинаковые костюмы и солнцезащитные очки, а из рукавов выглядывали палочки.

"Вы, должно быть, Сириус Блэк, - улыбнулась Мередит, оглядев его. "Вы вызвали немалый переполох. Мередит Беннет, к вашим услугам".

"Очень приятно", - ответил Сириус, коротко улыбнувшись.

"О, не стоит так нервничать", - усмехнулась Мередит. "Если бы я действительно считала тебя угрозой, я бы послала за тобой МФБР. Если ты говоришь правду, нам просто нужно съездить в Вашингтон, ты дашь показания перед Конгрессом, а потом будешь свободен. Я уже рассмотрел просьбу Тонкс и Гарри о предоставлении убежища. Как только вы получите разрешение, я поставлю печать на ваш".

"Был ли запрос на экстрадицию?" спросил Тед.

"Нет, я сомневаюсь, что они вообще знают, что вы здесь", - ответила ему Мередит. "Насколько я слышала, британцы закрыли все выезды из страны, пока вас не найдут. Они еще не связались с другими странами, поэтому нам нужно действовать быстро. Боюсь, мне понадобится ваша палочка".

Тед передал ее, и Мередит одобрительно кивнула.

"Следующий сеанс начнется меньше чем через час, я должна доставить их домой после обеда", - сказала Мередит Энди.

"Спасибо, Мередит", - с благодарностью ответила Энди. "Не знаю, что бы мы делали без вашей помощи".

"Не стоит благодарности", - улыбнулась Мередит. "Это меньшее, что я могу сделать после всего, что Тед сделал для Генри".

Она коротко обняла Энди и вышла за дверь. Тед положил руку на спину Сириуса, направляя его за ней, а двое авроров беспрекословно поплелись следом. Сириус прищурился от яркого солнца, как только вышел на улицу.

"Черт возьми", - сказал он, прикрывая глаза.

"Джонс, - позвала Мередит, протягивая руку.

Потянувшись к внутреннему карману своей куртки, белый аврор достал железную подкову и протянул ей.

"Этот портключ доставит нас в столицу в Вашингтоне, - сказала она, протягивая его. "Если вы готовы идти, беритесь за него".

Тед протянул руку первым, а Сириус сделал глубокий вдох, прежде чем взяться за нее. Два аврора придвинулись к нему с двух сторон, обхватили его бицепсы и прикоснулись к подкове. Прежде чем Сириус успел задать им вопрос, Мередит коснулась палочкой портключа, и они отправились в путь.

Путешествие длилось гораздо дольше, чем Сириус привык. Как раз в тот момент, когда он начал сомневаться, что это когда-нибудь закончится, портключ затормозил, и он начал бить ногами. Они приземлились под прикрытием автобусной остановки, и первое, что он заметил, - это резкое изменение температуры. В Вашингтоне было гораздо холоднее, а на тротуаре лежал легкий снежок. Перед ним возвышалось здание Столицы, выглядевшее огромным по сравнению с тем, каким он представлял его себе, глядя на картинки в книгах по истории магии.

Вырвавшись из рук авроров, Сириус окинул их взглядом и решительно поправил кожаную куртку. Двое мужчин стояли в стороне, их лица были бесстрастны. Он ненавидел то, что их глаза были скрыты за очками.

"Сюда, - сказала Мередит и пошла вперед, не оглядываясь, чтобы убедиться, что они следуют за ней.

Перейдя улицу, они прошли мимо магглов, пробирающихся в здание через парадный вход, и двинулись по боковой стороне, пока не подошли к металлической двери. Мередит постучала палочкой по узору на двери, и замок со звуком открылся. Распахнув дверь, она вошла внутрь. Тед положил руку на спину Сириуса, велев ему идти первым. Войдя внутрь, Сириус оказался в длинном широком коридоре с дверями по обе стороны. Над каждой дверью висел американский флаг и еще один или два незнакомых ему. Особенно ему понравился желтый флаг с изображением сегментированной змеи.

"Нам просто нужно зайти в мой офис", - сказала Мередит.

Пройдя еще немного по коридору, она повернулась и открыла одну из дверей.

"Арабелла, я вернулась, есть ли новости из Британии?" - спросила она.

"Нет, мэм", - ответила молодая испаноязычная женщина с красивым лицом, ее волосы были завязаны в пучок. "Конгрессмен Холмс заходил к нам несколько минут назад. Он сказал, что все готово".

"Отлично", - улыбнулась Мередит. "Спасибо".

Закрыв дверь, она направилась обратно по коридору.

"Кто этот Холмс?" с любопытством спросил Сириус, его паранойя брала верх.

"Конгрессмен Эдвард Холмс из Техаса, он спикер Конгресса", - ответила ему Мередит. "Вам повезло, что после последних выборов большинство получили виги. Было бы гораздо сложнее, если бы демократы все еще были у руля".

"Уиги?" спросил Тед. "Я думал, это демократы и республиканцы".

"Только на маггловской стороне", - сказала ему Мередит. "В маггловском Конгрессе виги были расколоты по вопросу рабства, и партия распалась в 1840-х годах. Республиканцы сформировались в 1854 году как партия против рабства. У нас никогда не было такого вопроса с магической стороны. Мы договорились покончить с рабством за несколько лет до начала гражданской войны".

"Ха", - сказал Тед. "Жаль, что Биннс нас этому не научил".

"Возможно, он и учил, просто мы проспали", - пошутил Сириус.

http://erolate.com/book/4317/154985

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку