Астрономия была для молодого заклинателя чем-то похожим. Он знал, что некоторые, зачастую очень специфические, отрасли магии зависят от расположения лун и планет, чтобы добиться полного эффекта. Но поскольку Гарри пока не встретил среди этих отраслей магии ни одной, которая бы его заинтересовала, это было ему не очень интересно. К тому же вставать поздно было довольно хлопотно. Гарри предпочитал придерживаться прежнего режима сна. Возможно, это было связано с его возрастом, но он был согласен с тем, что некоторые старшие мальчики говорили о профессоре Синистре. Она действительно была самой красивой из всех женщин-профессоров Хогвартса. К тому же она была самой молодой, что совсем не мешало.
В свободное от занятий время Гарри часто, практически все время, можно было найти в библиотеке, просматривая стопки старых книг. Заклинатель не мог не любить огромную коллекцию книг, которой обладал Хогвартс. Здесь были книги по теории магии и колдовству, о которых он никогда не слышал. Некоторые, он был уверен, были единственными в своем роде, не изданными вообще! Некоторые были написаны от руки , и Гарри был на седьмом небе от счастья, когда черпал из старых страниц все возможные знания. Впрочем, многие из найденных книг оказались неудачными, так что Хогвартс не был непогрешим. Десятки и десятки книг, которые он просмотрел, были жесткими и утверждали, что для обучения магии необходимы палочки и фокусы. Гарри насмехался, когда видел такие книги, и быстро возвращал их на место на полке. Гермиона часто читала вместе с ним, и они подружились в своем собственном темпе. Гарри часто хихикал, когда замечал, что Гермиона читает книги по теории беспалочковой магии или основам чародейства.
Надо отдать ей должное, она пытается разобраться в этом самостоятельно". Гарри тихонько хихикал, когда две Рейвенкло читали вместе. Он поможет ей, если она докажет, что готова отказаться от черствого и косного мышления, о котором твердили большинство этих книг. До тех пор она лишь любопытствовала о Магии, и еще неизвестно, станет ли она одной из тех обычных волшебниц, которые довольствуются лишь тем, что царапают поверхность. Но был шанс, что ее любопытство будет сродни его любопытству, и она будет готова отбросить "правильный путь", проповедуемый в книгах, чтобы действительно учиться. В конце концов, Гарри был не против преподавания.
Именно в субботу Гарри сделал перерыв в работе библиотеки и отправился на улицу, чтобы немного потренироваться. Он не мог зарваться, в конце концов! Он заметил, что сегодня на улице гуляло довольно много студентов. На дворе стоял сентябрь. Теплые дни скоро совсем исчезнут, и до поздней весны будет только прохлада шотландской зимы. Гарри немного потянулся, найдя место на достаточном расстоянии от остальных. Он находился недалеко от озера, но вокруг было достаточно места, чтобы потренироваться на суше.
"Начнем с Трансфигурации". Гарри протянул руку с магией и вырвал пять больших кусков земли. Он левитировал перед собой пять шаров из грязи и камней, а затем начал менять их форму. Первый шар деформировался и, казалось, немного просел, а затем стал прозрачным и бесцветным. Улыбнувшись, Гарри запустил вращение новой субстанции. На месте грязи теперь вращался шар воды.
Второй земляной шар вращался в обратном направлении. Он уплотнился, стал твердым и приобрел форму куба. Гарри левитировал его за один угол и тоже заставил вращаться. Теперь рядом с тремя земляными шарами лениво вращались шар из воды и куб из металла. Гарри заметил, что своей демонстрацией он привлек внимание сверстников, и слегка усмехнулся. Ничего плохого в том, что они смотрят, не было.
Третий земляной шар начал дымиться. От шара поднимался пар, когда грязь и трава высыхали и затвердевали. Высушенная грязь и камень начали чернеть, пока Гарри воздействовал своей магией на материал. Пламя вырвалось из шара и начало угасать, когда земляной шар частично потерял свою твердость. Сосредоточившись, Гарри закончил трансфигурацию и отправил шар лавы в плавное вращение вместе с двумя другими.
Четвёртый земляной шар совершенно не походил на своих предшественников. Сначала изменилась трава на вершине, став светло-коричневой. Корни, свисающие из грязи, словно покачивались взад-вперед, а затем изменили цвет и расширились. По мере того как кусок превращался в сферу, всё больше и больше грязи исчезало. Гарри услышал, как кто-то понял, что он сделал, как раз в тот момент, когда он заканчивал работу. Теперь деревянный шар вращался вместе с первыми четырьмя.
"Последний вариант гораздо скучнее". размышлял Гарри, превращая грязный шар в сферу, а грязь быстро превращалась в камень. Он пустил каменный шар во вращение вместе с остальными и позволил им вращаться по орбите, рассматривая их. Пять стихий китайской философии - все они трансфигурировались из грязи. Земля, огонь, вода, металл и дерево - все они были учтены, и Гарри задался вопросом, поймёт ли кто-нибудь в Хогвартсе их значение.
С помощью обратной магии каждый элементальный шар начал возвращаться к своей прежней форме. Камень быстро превратился в грязь и заполнил одно из пяти отверстий. Лава остыла и затвердела, затем распалась на части и превратилась в грязь, заполнив вторую дыру. Металл потерял свою жесткость и превратился в грязь, быстро заполнив третье отверстие. Дерево, казалось, распалось на части и снова заполнило грязью отверстие под ним. Вода приобрела твердость, а затем цвет и попала в последнее отверстие в виде грязи.
Видя, что за ним активно наблюдает толпа, хотя они и держатся на расстоянии, Гарри решил, что сможет удивить нескольких из них. Может быть, это было начало его полового созревания, но он заметил, что несколько девочек смотрят на него с удивленными лицами. Он пошел вперед, к озеру. Он услышал несколько вздохов, когда вместо того, чтобы войти в воду, Гарри пошел по ней, как будто это была просто земля. Пройдя несколько метров по озеру, Гарри быстро создал новое заклинание.
"Поднимаюсь". Гарри не удержался и сказал, что вода под его ногами замерзла, а затем поднялась вверх в виде прямоугольного ледяного столба. Вода подо льдом продолжала поднимать его вверх, втягиваясь и замерзая, создавая все более высокий столб. Когда Гарри достиг высоты около десяти метров, он остановил свое заклинание. Многие из наблюдавших за ним студентов были уверены, что длинный ледяной столб рухнет, как того требовала плавучесть, но Гарри стоял на нем без проблем. Ледяной столб не дрогнул и не покачнулся, хотя вода в озере под ним двигалась. Столб остался на том же месте, где его сформировал Гарри.
Юный заклинатель еще немного полюбовался видом с вершины ледяного столба, а затем повернулся и зашагал прочь. Перед большой группой студентов Гарри Поттер шел по маленьким платформам, которые образовывались под его ногами с каждым шагом. Как будто у него была невидимая лестница, и видны были только те части, которых касались его ноги. Когда Гарри достиг берега и ступил на сушу, он улыбнулся собравшейся толпе и оглянулся на ледяной столб. Лед рассыпался на снег.
Гарри взмахнул руками, и снег перестал падать прямо вниз. Он изменил направление и теперь дул в сторону студентов. Снежная пыль белыми хлопьями покрыла территорию, на которой находились студенты, заставив нескольких человек аплодировать и радоваться проявлению Магии. Гарри отвесил короткий поклон своим зрителям, вызвав бурные аплодисменты, и с усмешкой поднялся на ноги. Заметив, что несколько девушек бросают на него любопытные взгляды, он отбросил чувство гордости и удовольствия. Это было влияние Сириуса, когда он повзрослел! Время для таких вещей будет позже, а пока Гарри собирался все глубже погрузиться в магию.
http://erolate.com/book/4318/155036
Готово:
Использование: