Готовый перевод The Eighth Year / Гарри Поттер: Восьмой год: Глава 8

Примерно через неделю после этого спора Тео снова сорвался. Лаванда и Рон поссорились, предположительно из-за того, что Рон испытывал чувства к Гермионе Грейнджер.

Тео бродил по территории, как часто делал, когда увидел ее, сидящую у озера и пассивно-агрессивно бросающую камешки в воду.

"Что с тобой, Браун?" спросил Тео, присаживаясь рядом с ней на песок с гравием.

Лаванда оглянулась на него: "Пахнет отвратительно".

Тео приподнял бровь: "Рассудительная", - сказал он, выпустив дым ей в лицо.

Лаванда насмешливо ответила: "Я знаю о твоей репутации, знаешь ли. У меня есть парень, и я не позволю тебе соблазнить меня".

Тео фыркнул: "Кто сказал, что я хочу тебя соблазнить? Ты как подделка под Гермиону Грейнджер".

Лаванда посмотрела на него и бросила в его сторону камешек: "Почему все так интересуются ею? Она же полная ханжа!"

Тео ухмыльнулся: он сказал это специально, чтобы задеть ее за живое, но в этом была доля правды. Кожа Лаванды была немного темнее, чем у Гермионы, а волосы - немного светлее. Ее глаза не были такими теплыми, а улыбка не такой мягкой. Но определенное физическое сходство было, и, конечно же, они обе были гриффиндорками.

"Я задела нервы, да?"

Лаванда бросила камешек в озеро: "Я думаю, Рон влюблен в нее".

"А разве не половина этой школы?" Тео спросил, прислонившись спиной к камню: "Она вскружила голову Виктору Круму. Драко Малфой считает ее красивой. Уизли определенно неравнодушен к ней, возможно, и Поттер тоже".

"В ней нет ничего особенного", - хмыкнула Лаванда, - "Она даже не стала ухаживать за Крумом, международным игроком в квиддич, и отказала ему. Он сказал, что уважает ее за это еще больше, типа, ну и ладно. Парням нравится секс. Они не уважают девушек за то, что те им отказывают".

Тео сдержал улыбку, потому что это было в духе Гермионы Грейнджер, и если быть честным, он бы тоже уважал ее за это.

"Ты ведь не потеряла девственность с Роном, черт возьми, Уизли?" спросил он.

Лаванда закатила глаза: "Может быть".

Тео фыркнул: "О, чувак, мне тебя жаль. Я думал, ты на одном уровне с Энни и Салли, но, похоже, твой тип - скорее мальчик, чем мужчина".

Лаванда пожала плечами: "Он немного неловкий, но очень старается".

Тео фыркнул: "Значит, он старается? О, благословите его. Ну, если вы двое не помиритесь, ты знаешь, где я".

Он встал и подмигнул ей, собираясь уходить.

Через несколько секунд Лаванда побежала за ним трусцой, и Тео усмехнулся. Она была предсказуема.

"Но ты же сказал, что я подделка Гермионы Грейнджер", - сказала Лаванда, шагая за ним, когда они вошли в вестибюль.

Тео усмехнулся: "Я же не сказал, что это плохо, правда? Ты права, Грейнджер - ханжа. У меня бы с ней ничего не вышло, а вот у тебя? Ну, ты же уже встречалась с Роном Уизли".

Лаванда бросила на него взгляд: "У меня есть стандарты, понимаешь?"

"Ты могла бы меня обмануть", - усмехнулся Тео.

Лаванда схватила его за руку и потащила в верхний коридор подземелья: "Есть, и я тебе это докажу", - сказала она, затаскивая его в коридор на метле и запирая дверь.

Тео усмехнулся - гриффиндорцы, с ними так легко играть.

Лаванда прижала его к стене и поцеловала: "Никому об этом не говори".

"Не скажу", - сказал Тео, поднимая ее и прижимая спиной к стене.

Лаванда обхватила его ногами и задохнулась, почувствовав, как член Тео уперся в нее через брюки.

Он ухмыльнулся: "Больше, чем у Уизли?"

"Перестань быть самодовольной", - пробормотала она ему в губы.

Тео нелегко было перестать быть самодовольным, поэтому вместо этого он поцеловал Лаванду и легко выиграл битву за контроль над поцелуем. Она полностью отдалась ему, и он знал, что она будет легкой наживой.

До комендантского часа оставалось совсем немного, поэтому Тео ускорил процесс. У него уже несколько месяцев не было секса, так что он тоже был в отчаянии. Он неистово потянул за блузку и расстегнул лифчик, освободив ее огромные сиськи.

Тео опустил голову и с жадностью взял в рот один из ее сосков, а затем стал сосать его. Лаванда стонала и извивалась на его руках. Усмехнувшись, Тео взял в руку другой сосок и стал дразнить его пальцами; Лаванда застонала еще громче в ответ.

"Просто трахни меня, Нотт, - полуприказала-полупопросила Лаванда, - скоро свет выключат. Я не хочу, чтобы меня поймали".

Тео не стал спорить. Он вытащил свой член из брюк и потянул ее штаны в сторону. Одним толчком он вошел в нее, и она откинула голову к стене.

"О, черт!"

"Определенно больше, чем Уизли", - пробормотал Тео, прижимаясь к ее шее, - "Ты такая чертовски тугая, Лаванда".

От этих грязных слов Лаванда застонала, а Тео захихикал ей в шею, вызывая дрожь по позвоночнику.

Тео впивался в нее изо всех сил, заставляя ее сиськи подпрыгивать. Время от времени он брал их в руки и дразнил, облизывая или посасывая, и Лаванда явно не получала столько внимания от Рона, потому что кончила так быстро, вскрикнув от удовольствия и громко застонав.

Когда она кончала, её киска пульсировала вокруг его члена, который пульсировал и умолял о разрядке. Пока она наслаждалась оргазмом, Тео сильно вошел в нее, а затем выдохнул и застонал.

"Черт", - вздохнул он, кончая на ее серую юбку.

Лаванда перевела дыхание и привела себя в порядок, а затем разрыдалась: "Я изменила Вон-Вону!"

Тео закатил глаза: "Спасибо за лучший секс в моей жизни, Тео. О Мерлин, как теперь может сравниться крошечный член Рональда Уизли? Именно так я и представлял себе этот конец".

"Ты ужасен!" сказала Лаванда, покидая буфет с метлой в потоках слез.

Тео скорчил гримасу: "Да, так говорят", - пробормотал он, произнося освежающие чары, и направился обратно в общую комнату Слизерина.

Лаванда к нему больше не подходила, и он умолчал об этом. Он не хотел, чтобы кто-то узнал, что именно он соблазнил Лаванду на измену Рону. Его прокляли бы Поттер или Грейнджер, а ни то, ни другое не входило в список его дел.

С течением года он вернулся к сигаретам и своим нездоровым механизмам преодоления последствий. Пришла Пасха и прошла. Тео остался в школе, потому что не хотел проводить неделю с отцом. Лейси прислала ему несколько домашних пасхальных пирожных, которые скрасили весь его день.

Тео поделился ими с Сэди на берегу озера. Они смеялись над глупостями, бросали зефир гигантскому кальмару, и, несмотря на войну, бушевавшую за порогом их дома, он чувствовал себя лучше, чем когда-либо за последние недели.

Когда пасхальные каникулы подошли к концу, жизнь вернулась в нормальное русло, и Тео снова погрузился в состояние полупостоянной депрессии, в котором он пребывал почти всегда. Когда в его жизни появлялась Сэди, ему становилось немного легче, а когда с ним общался Драко, ему становилось немного лучше. Но ни то, ни другое не случалось очень часто, и никогда одновременно.

В тот год Тео понял, что ему нужны они оба, чтобы функционировать. Отсутствие механизмов преодоления в тот год научило его этому. Но, с другой стороны, ему удалось сохранить свою темную метку в тайне, несмотря на то, сколько девушек было с ним за последние несколько месяцев.

В середине апреля Лаванда и Рон расстались. Тео решил, что Рон выглядит счастливым, или, может быть, это было облегчение. Лаванда была несчастна и горька из-за этого, она смотрела на Тео через весь зал, и он знал, что это лишь вопрос времени, когда она публично набросится на него, чтобы разозлить Рона.

Но прежде чем она успела что-то предпринять, в Хогвартс вернулась Кэти Белл, что потрясло Драко до глубины души. Тео уже вставал, чтобы предупредить своего лучшего друга, когда Драко вошел в зал и увидел ее. Он побледнел, повернулся и выбежал из зала.

Тео побежал за ним трусцой и зашел в туалет для девочек на втором этаже. Зайдя в полузатопленную ванную, Тео услышал рвотные позывы и стал ждать у раковины, когда Драко появится.

"Ты в порядке?"

"Нет, я ни хрена не в порядке, Тео!" Драко огрызнулся: "И я не хочу говорить с тобой о том, что я не в порядке. Я не справляюсь с этим, наполняя свое тело ядом и трахая каждую шлюху, которую могу найти в этой школе, как это делаешь ты, так что сделай мне одолжение и отвали".

Тео принял это немного более близко к сердцу, чем обычно. Вероятно, потому, что он прилагал все усилия, чтобы не быть этим парнем, он бросил взгляд на Драко и сказал: "Ладно, как хочешь".

Он вышел из ванной и спрятался в алькове в верхних подземельях. Он надеялся, что его не найдут, но через некоторое время женский голос произнес.

"Эй, ты в порядке?"

Тео поднял голову и посмотрел на обладательницу голоса. Это была девушка с Хаффлпаффа, которую он узнал: она училась на его курсе и была довольно симпатичной. У нее были темные светлые волосы, веснушки и светло-голубые глаза.

"Меган, верно?"

Меган кивнула: "Тео, да?".

Все, что Тео знал о Меган, - это то, что она была немного тусовщицей. Ее отец был лордом и членом влиятельной валлийской семьи, поэтому она любила бунтовать - отсюда и короткая юбка, и блузка, которая была застегнута не до конца.

"У нас будет вечеринка в общей комнате Хаффлпаффа? Хочешь пойти?"

Тео не придумал ничего лучше, чем провести вечер, поэтому он улыбнулся и поднялся на ноги: "Да, конечно".

Она привела его в общую комнату и пролезла в нее через тайный проход. Тео был уверен, что она специально пролезла первой, ведь на ней не было колготок, и это позволило ему увидеть ее попку в ярко-красных стрингах.

Когда они добрались до общей комнаты, Меган принесла ему выпить и включила музыку. Она танцевала с ним, немного слишком близко, прижимаясь своим телом к его телу на глазах у всего зала.

Затем она придвинулась к нему вплотную и прошептала: "Пойдем ко мне в общежитие?"

Тео не склонен был отказывать, когда девушка просила его об этом, особенно если она была привлекательной. Он взял ее за руку и позволил затащить себя в комнату общежития. Она уложила его на круглую кровать с балдахином, затем задернула шторы и наложила глушащие чары.

Сам секс не был чем-то выдающимся, но это была разрядка, и, черт возьми, она была ему необходима.

Когда Меган уснула, Тео попытался улизнуть, но по дороге столкнулся со Сьюзан, что было неловко.

"Э... привет, Сьюзан".

Сьюзан подняла на него бровь: "Меган ужасно владеет чарами молчания. Это слышало все общежитие".

Тео ухмыльнулся: "Значит, они знают, что я чертовски хороший трахальщик с большим..."

"Завязывай", - вмешалась Сьюзен, - "И повзрослей. Тебе действительно нужно перестать спать с людьми, чтобы чувствовать себя лучше".

Слова глубоко задели, но Тео постарался не показать этого.

"Это было всего лишь небольшое развлечение".

"Да, с тобой всегда так, Тео", - сказала Сьюзан, проталкиваясь мимо него в свою комнату.

Тео отмахнулся от обидного замечания и вышел из общей комнаты Хаффлпаффа. Когда он вернулся в общую комнату Слизерина, то обнаружил, что Драко вступил в дуэль с Поттером в той самой ванной, где Тео его бросил, и что Поттер чуть не убил его.

Сэди была единственной, кто ждал его, чтобы сообщить эту новость.

"Но ты был слишком занят, трахая свою последнюю дешевую шлюху, чтобы быть рядом с ним". Сэди холодно сказала, натягивая кардиган: "И это подводит итог этому году, не так ли?"

Тео ругался и пинал все, что попадалось под руку, после того как она ушла. Затем он бросился на диван и опустил голову на руки.

Он был дерьмовым другом. Не только для Драко, но и для Сэди. Он был настолько поглощен своим самобичеванием, что не был рядом с теми, кто в нем нуждался, и это нужно было изменить.

http://erolate.com/book/4321/155339

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь