Готовый перевод The Eighth Year / Гарри Поттер: Восьмой год: Глава 20

"Ты хорошо пообщалась с Лонгботтомом?"

"Я с ним не обжималась", - пробормотала Сэди, забираясь в кровать Дафны с балдахином и натягивая на себя одеяло.

"Значит, вы просто болтали о растениях за оранжереей?" спросила Дафна, лежа на боку и опираясь на локоть, наблюдая за подругой.

Сэди закатила глаза и направила палочку на крышу. Она прошептала: "Tempus perturbare".

Из центра крыши, по стенам и полу распространилось золотистое сияние.

"Ого, - сказала Трейси, высунув голову из кровати, - что ты только что сделала?"

"Я нарушил временную структуру комнаты. Это ненадолго нарушит подслушивающие чары, и мы сможем поговорить наедине", - ответила Сэди.

В этот момент Пэнси выглянула из своей кровати: "Ты заморозила время, чтобы рассказать нам о том, как ты не встречалась с Лонгботтомом?"

Дафна фыркнула: "Похоже на Сейду".

"Я не заморозила время, я его нарушила", - сказала Сэди, взмахнув рукой, - "Это перемешает пять минут разговора так, что он будет звучать как беспорядочная чепуха для всех, кто его слушает".

"Ты потрясающая", - сказала Трейси, с трепетом глядя на подругу, - "Я тебя обожаю".

Сэди слегка улыбнулась: "Я не подкатывала к нему. Он попросил у меня совета, потому что мы раньше были друзьями. Да, он был моим первым поцелуем, но это было очень давно".

"Ты нарушила время, чтобы рассказать нам об этом?" с недоверием спросила Дафна.

"Нет, я прервала время, чтобы сказать вам, что я над кое-чем работаю, - честно призналась Сэди, - это долгосрочная версия заклинания, которое я только что использовала. Если я смогу довести его до совершенства, оно навсегда нарушит временную структуру целой комнаты".

"То есть все, что будет сказано в этой комнате, будет звучать как беспорядочный шум?" спросила Дафна.

"А не вызовет ли это подозрений у Кэрроу?" спросила Пэнси.

"Да, Пэнси права, - признала Трейси, - разве они не пришли бы и не проверили комнату?"

"Нет, если бы ее сделали неприступной", - сказала Сэди.

Глаза Дафны расширились: "Это..."

"Гениально", - закончила Трейси.

Пэнси кивнула: "Они бы решили, что это просто ошибка. Они не смогли бы найти комнату, даже если бы стояли прямо перед ней".

"Именно", - сказала Сэди.

"Одна проблема", - сказала Трейси, поднимая руку.

"Мы не знаем, как сделать комнату неподдающейся планировке?" предположила Сэди.

"Мы не знаем", - согласилась Пэнси, - "но Драко знает".

Глаза Дафны расширились: "Конечно, знает, он же помогал отцу переделывать охранные системы в поместье".

Пэнси кивнула: "Для этого нужна мощная магия, но мы спрячем только одну комнату. Если мы сделаем ее относительно небольшой, это будет несложно".

"У тебя есть комната на примете?" спросила Дафна у Сэди.

"У меня есть идея", - стыдливо призналась Сэди, - "но это ванная".

"Ванная?" с отвращением спросила Дафна.

"Затопленная ванная", - добавила Сэди.

"О нет, не ванная Миртл?" простонала Трейси.

"Нет, ванная для мальчиков, которая находится в коридоре от Миртл, - ответила Сэди, - коридор, ведущий в нее, затоплен, и на нем всегда висит табличка "Не работает". Все, что ведет из этого коридора, - это ванная, старый склад зелий и шкаф с метлами. Я подумал, что мы могли бы использовать его для встреч, для начала. Но если наступит время, когда общая комната перестанет быть безопасной, нам, возможно, придется использовать ее на постоянной основе, поэтому наличие поблизости магазина зелий будет полезно".

"Она гений", - сказала Дафна, покачав головой.

Пэнси улыбнулась блондинке: "Ты официально главная".

"За что?" нервно спросила Сэди.

"Восстанием Слизерина", - сказала Трейси, ее глаза вспыхнули от волнения.

Золотое сияние замерцало. Сэди подняла голову: "Заклинание скоро закончится. Пэнси, ты сможешь отвести Драко в укромное место, чтобы попросить его наложить заклятие на ванную?"

Пэнси кивнула, и свечение снова замерцало: "Я знаю идеальное место. Как только он сделает ванную незаметной, я дам тебе знать, и тогда ты сможешь применить свою фантастическую светящуюся магию".

Сэди улыбнулась, и свечение замерцало в последний раз. Заклинание закончилось и погасло; на всех посыпались золотые искры.

"Фу, - пробормотала Дафна, отмахиваясь от них магией, - я чувствую себя гриффиндоркой".

Пэнси хихикнула и поймала взгляд подруги: "Значит ли это, что мы снова общаемся, Дафна?"

Дафна посмотрела на темноволосую девушку. На мгновение она растерялась, вспомнив, что Сэди и Трейси сказали ей в оранжерее в тот день: "Да, Панси, ты не виновата в том, что у нас с Драко ничего не вышло".

Пэнси искренне улыбнулась.

"Если ты можешь любить его, Пожирателя смерти и все такое, то это твое дело", - добавила Дафна, - "Но я не смогла".

Пэнси кивнула: "И ты теперь встречаешься с Блейзом, верно?"

"Я не встречаюсь с ним, - пробормотала Дафна, - потому что не встречалась: "Я не хожу на свидания, ясно? Свидания приводят только к разбитому сердцу, и я не буду тратить на это силы".

"А Блейз об этом знает?" спросила Трейси, подняв бровь на подругу.

"Конечно, знает, - спокойно ответила Дафна, - и его это вполне устраивает. Если в конце мы все погибнем в ужасной битве, по крайней мере, у него будет целый год сказочных встреч со мной в шкафу на метле, верно?"

Сэди фыркнула: "Не то, чтобы ты была совсем уж твердолобой", - заметила она.

Дафна ухмыльнулась: "Я прекрасно целуюсь, только спросите Блейза".

Остальные девочки рассмеялись, а потом Дафна подтолкнула Сэди: "Ты вообще собираешься спать в своей кровати в этом году?"

Сэди покачала головой и прижалась к Дафне: "Нет, сейчас я не могу спать одна".

Дафна забавно покачала головой: "Ты хуже, чем моя младшая сестра", - сказала она, бросив в сторону Трейси возмущенный взгляд.

Трейси только хихикнула и выключила свет: "Спокойной ночи, девочки".

"Спокойной ночи, Трейс".

Невилл считал, что готов к встрече с Кровавым бароном, но когда дело дошло до драки, и он обнаружил, что стоит в Выручай-комнате, только что вызвав его, он почувствовал себя не так уверенно.

Когда барон появился в поле зрения, он настороженно посмотрел на Невилла и Джинни.

"Да?"

"Э... добрый вечер, барон", - нервно сказал Невилл, - "Как поживаете?"

Барон поднял бровь на Невилла: "Ближе к делу, студент".

"Нам нужна ваша помощь", - начал Невилл.

"Я не помогаю гриффиндорцам", - сказал барон, неприязненно глядя на них.

"Нет, но вы - призрак дома и призрак Хогвартса, - твердо сказал Невилл, - у вас есть долг перед учениками этой школы, а сейчас из-за Снейпа и Кэрроу студенты в опасности. Вы солжете, если скажете, что не заметили: Алекто пытает студентов, которые переступают черту. Амикус заставляет студентов мучить друг друга, а Снейп закрывает на все это глаза, прячась в своей темной пещере, как летучая мышь, которой он и является".

"И что, по-вашему, я должен с этим делать?" холодно спросил барон.

"Я официально прошу собрать собрание призраков Хогвартса, - авторитетно заявил Невилл, - чтобы они могли помочь студентам, которым угрожает опасность в это темное время. Думаю, если лидер призраков поставит вопрос на голосование, призраки будут за то, чтобы помочь нам".

Барон сузил глаза, глядя на Невилла: "А если глава призраков не захочет этого делать?"

"Тогда глава призраков поступает не в интересах школы, которую он защищает, - сказал Невилл, глядя на призрака в упор, - Ты подвел людей, пока был жив. Вся история помнит тебя как злодея и убийцу. Хочешь ли ты, чтобы в грядущих веках тебя так и запомнили? Или ты хочешь, чтобы о тебе узнали, наконец, по тем добрым делам, которые ты совершил?"

"Ты смеешь говорить со мной в таком тоне, мальчик?" холодно спросил барон.

"Да, я смею, барон, - спокойно ответил Невилл, - потому что для победы зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали".

Барон насмешливо хмыкнул и развернулся: "Я созову собрание призраков в час колдовства. Если голосование пройдет в вашу пользу, то с этого момента вы будете поддерживать связь с Николасом. Я не люблю учеников, особенно упрямых гриффиндорцев".

С этими словами он исчез сквозь стену.

Джинни посмотрела на Невилла: "Все прошло... хорошо? Думаю, все прошло хорошо".

"Да", - сказал Невилл, хмурясь, глядя на пятно на стене, - "я тоже думаю, что все прошло хорошо".

"Как ты это сделал?" Джинни удивленно посмотрела на Невилла: "Ты как будто точно знал, на какие кнопки нажимать".

"Я должен поблагодарить Сэди за это, когда у меня будет возможность", - с улыбкой признался Невилл.

"Ты вернешься в общую комнату?" спросила Джинни, направляясь к двери.

Невилл покачал головой: "Нет, я подожду здесь, пока Почти Безголовый Ник не расскажет мне, как прошла встреча. Я не хочу рисковать, чтобы он говорил со мной об этом так, чтобы это слышали Кэрроу".

"Не опаздывай на урок Защиты от темных искусств завтра утром", - предупредила его Джинни, - "Ты знаешь, что сделает с тобой Амикус".

"Я знаю, - отрывисто ответил Невилл, - со мной все будет в порядке, Джин. До завтра".

"До завтра, Нев".

http://erolate.com/book/4321/155351

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь