Читать The Eighth Year / Гарри Поттер: Восьмой год: Глава 29 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Eighth Year / Гарри Поттер: Восьмой год: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

К тому времени, когда Невилл вернул свою группу веселых мужчин и женщин в Выручай-комнату, у них было несколько ран, которые требовали помощи. В конце концов, им удалось спастись от Кэрроу, бросив посреди коридора бомбу из перуанского пороха и пробравшись к тайному ходу. Чтобы спастись, им пришлось завалить этот проход, так что в следующий раз, когда им понадобится попасть в Темную башню, им придется пересмотреть свой маршрут.

"Невилл!" Ханна задохнулась, увидев большую рану на его руке.

Невилл покачал головой: "Я в порядке, Джин сможет это залатать. Присмотри за Антом и Майклом, на них было наложено проклятие Крестос".

Ханна кивнула и побежала через всю комнату к двум мальчикам с Рейвенкло. Невилл опустился на один из изъеденных молью диванов, появившихся в комнате.

Джинни наложила на себя исцеляющие чары, а затем встряхнулась. Она встретила его взгляд: "Нев..."

Невилл покачал головой: "Сначала Луна, у нее кровь из головы".

Джинни скептически посмотрела на него, но сначала наложила повязку на Полумну, а затем присела рядом с Невиллом и отодвинула его пропитанный кровью кардиган от раны.

"Ты становишься неплохим генералом", - сказала Джинни.

Невилл скривился, когда она промыла рану: "Этого не должно повториться. Если бы мы не сбежали, что бы случилось?"

"Мы все были бы в башне", - ответила Джинни, протирая его рану.

"Вот именно, - сказал Невилл, - мы трое каким-то образом стали лидерами этой штуки, а это значит, что мы не можем снова вот так пойти все вместе. Кто-то должен остаться здесь".

Джинни кивнула: "Ты главный, но я с тобой согласна".

"Я не главный", - покачал головой Невилл, - "Во всяком случае, не по своей воле".

"Может, и нет", - сказала Джинни, начав сшивать его руку с помощью магии, - "Но ты все равно хорош в этом".

"Это не делает меня главным", - сказал Невилл. Он откинулся на спинку дивана и заскрипел зубами: "А ты не можешь обезболить?"

Джинни покачала головой: "Если я онемею и задену нерв, я не узнаю. Если я задену нерв, когда он не онемел, ты мне об этом сообщишь, поверь мне".

Невилл взволнованно выдохнул: "Надеюсь, тогда ты не заденешь нерв".

"У меня твердая рука", - пообещала Джинни.

"Ты должна стать целителем".

"Так и задумано, если только я переживу войну", - сказала Джинни. Закончив зашивать рану, она наложила на руку Невилла онемевшие чары, и он вздохнул с облегчением.

Она опустила палочку и улыбнулась ему: "Я знаю, что у меня была идея собрать всех здесь, Невилл, но теперь, когда мы здесь, ты - главный. Люди уважают тебя, ты им нравишься, и они пойдут за тобой".

"Люди тоже так к тебе относятся", - заверил ее Невилл.

"Я более резкая, и я это знаю. Я раздражаю людей, но ты... ты не видишь мир в оттенках серого. Ты видишь только плохое и хочешь все исправить. Ты прямо как Гарри".

Невилл покачал головой и опустил взгляд: "Нет, я не такой храбрый, как Гарри".

"Гарри сказал бы, что он не храбрый", - сказала Джинни. Он просто сказал бы, что умеет выживать, а у тебя это тоже неплохо получается".

Невилл пожал плечами: "Мы делаем то, что должны делать, чтобы остаться в живых. Как и Слизеринцы. Хотя было странно работать с ними сегодня".

Джинни кивнула в знак согласия: "Приятно знать, что они могут быть нашими союзниками, когда нам это нужно. Последнее, что нам нужно, - это еще больше врагов в этом месте".

Невилл слабо рассмеялся: "Да, но было бы неплохо, если бы в следующий раз они не убегали. Не знаю, почему я ожидал большего от Малфоя, если честно, но я думал, что у Нотта больше смелости".

Джинни не смеялась: "Справедливости ради, ты видела, в каком состоянии Панси? Если они могут так поступить с одним из своих, можешь представить, что они сделают с одним из нас, если поймают?"

"Я не очень хочу это представлять, - признался Невилл, - но это только доказывает, что я прав. С этого момента один из нас остается здесь, а остальные уходят. Мы согласны?"

"Мы согласны", - пообещала Джинни.

Первое, что сделали девочки, когда поняли, что ванная комната станет их постоянным местом жительства, - сделали ее более уютной. Это была не самая большая ванная в мире; она была чуть меньше, чем ванная Миртл.

Круглую площадку вокруг раковин они превратили в жилое пространство. Дафна выделила три зоны: одну для мальчиков, другую - для девочек, а третью - для трех младших девочек, которых они спасли из общей комнаты Слизерина. Младшая сестра Дафны, Астория, училась на шестом курсе и, если бы попыталась, не смогла бы так сильно отличаться от своей сестры. У нее были темно-каштановые волосы и ярко-голубые глаза. Младшая сестра Блейза Билли только начала учиться в Хогвартсе, так что она была самой маленькой в группе. Беатрис была старше, она училась на четвертом курсе. Чтобы Астории было чем заняться и чтобы уберечь ее от неприятностей, Дафна поручила ей следить за младшими девочками и обеспечивать их безопасность.

Жилые помещения были скудными, но вполне сносными. Трейси превратила куски хлама из ванной и шкафа с метлами в двухъярусной кровати. Они повесили импровизированные занавески и наложили на три зоны глушащие чары, чтобы обеспечить друг другу уединение.

На другой стороне круглого помещения стояло несколько диванов и письменный стол. Тео хотел иметь доску, на которой можно было бы писать подробные планы побега и чувствовать себя аврором, командующим своим залом. Драко закатил глаза и сказал, что они украли доску не для того, чтобы он мог выглядеть крутым.

Сэди отделила ряд туалетных и душевых кабинок стеной. На каждой стороне она повесила табличку, чтобы было понятно, что одна сторона - для мальчиков, а другая - для девочек.

Пэнси чувствовала себя ужасно, ведь она мало чем помогла, но она восстанавливалась после сильной потери крови и легкого переохлаждения, поэтому они заставили ее оставаться в своей постели, пока ремонтировали их новые жилые помещения. Прошло уже больше недели с момента их дерзкого спасения, и Пэнси наконец-то снова стала похожа на себя. К щекам вернулся румянец, и она больше не выдыхалась после похода в туалет.

"Ты думаешь, мы глупые?" - спросила она Драко, лежа рядом с ним. спросила она Драко, лежа рядом с ним на его двухъярусной кровати.

Драко перевернулся на бок и посмотрел на нее: "Почему я должен считать нас глупыми?"

"За то, что пытались помочь свету", - прошептала Пэнси, - "Может, нам стоило просто не высовываться, чтобы остаться в живых?"

"Какой смысл оставаться в живых, если тебе придется жить с угрызениями совести?" спросил Драко, глядя ей в глаза.

Пэнси улыбнулась и провела рукой по его руке. Дойдя до темной метки, она остановилась, и Драко вздрогнул.

"Что он хочет от тебя сейчас?"

"Пока не очень многого", - ответил Драко. Но я живу в страхе, что он позовет меня за услугой".

Пэнси закрыла небольшую щель между ними, когда они лежали вместе на крошечной кровати: "Я не позволю этому случиться".

"Ты не имеешь власти над Темным Лордом, Панс", - мягко сказал Драко. Его рука легла на ее щеку, а губы оказались в нескольких дюймах от ее губ: "Только надо мной".

"Я думаю, ты недооцениваешь, как сильно я люблю тебя, Драко Малфой", - мягко ответила Панси, прижимаясь губами к его губам.

Драко улыбнулся ей: "Я люблю тебя, Панс, очень сильно".

Он поцеловал ее, но совсем не так, как обычно. Когда он целовал ее до Темной башни, то делал это с трепетом. Он всегда немного сдерживался, но когда Драко поцеловал ее в тот раз, он вложил в поцелуй все, что у него было. Он излил ей душу и сердце, он целовал ее так, словно это был последний раз, когда его губы касаются ее губ. Его руки прошлись по ее телу, забрались под топ и проследили тонкие шрамы на груди. У нее перехватило дыхание, когда она прервала поцелуй и встретилась с ним взглядом.

Ему не нужно было спрашивать ее, все ли в порядке, хочет ли она этого. Он видел это в ее глазах: вожделение, любовь, потребность в том, чтобы он обнял ее. Драко перевернулся и на мгновение завис над ней, не сводя с нее глаз, а затем наклонился и снова захватил ее губы.

Она втянула воздух, и Драко улыбнулся ей в губы. Взмахнув рукой, он задернул импровизированные занавески на нижней койке, чтобы они могли уединиться. Затем он прошептал: "Silencio".

"Отлично, - пробормотал Тео с койки наверху, - ты собираешься трахаться прямо подо мной? Отвратительно!"

Пэнси рассмеялась и в последний раз притянула Драко к себе.

http://erolate.com/book/4321/155360

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку