Читать The Eighth Year / Гарри Поттер: Восьмой год: Глава 43 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Eighth Year / Гарри Поттер: Восьмой год: Глава 43

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

* ~ ЗАМОК ХОГВАРТС *

По мере того как длился декабрь, Кэрроу становились все более жестокими. Последствия поимки стали такими, что люди боялись тайком сбегать за едой или припасами, а ведь именно такую атмосферу они хотели создать среди повстанцев. Если они не могли их поймать, то, по крайней мере, могли заставить их умереть от голода.

Внезапная смена тактики была вызвана тем, что произошла смерть. Одна из учениц Хаффлпаффа, Лианна, тайком пыталась найти свою подругу, чтобы привести ее в Выручай-комнату. Она ушла одна, не предупредив Невилла, Джинни и Полумну, и ее поймали. Кэрроу пытали ее, и она умерла. Те, кто знал ее, подозревали, что это связано с болезнью сердца, которая у нее была, но Кэрроу сказали, что сделали это специально, чтобы передать сообщение.

Они не знали, что случилось с телом Лианны, но не могли рискнуть отправиться в башню, чтобы забрать его. Попасть в башню и выйти из нее оказалось гораздо сложнее, поэтому они делали это только в случае необходимости.

После смерти Лианны они потеряли несколько человек. Несколько мятежников сдались и покинули Выручай-комнату. Это значительно сократило их численность, но также означало, что кормить людей станет немного проще.

Самым большим потрясением для всех стала Полумна. Она вышла вперед после массовой капитуляции и сказала: "Мне тоже нужно идти".

Джинни нахмурилась: "Но Полумна..."

"Мне нужно домой", - сказала Полумна, опустив глаза, - "Я не знаю, справится ли папа без меня".

"Полумна, сдаваться - это уже плохо", - с недоверием сказал Невилл, - "Они могут убить тебя только потому, что подозревают, что ты один из лидеров".

Полумна покачала головой: "Они обещали, что не тронут никого, кто сдастся. Мне просто нужно сыграть роль жертвы, и тогда я смогу вернуться домой на Рождество".

Джинни посмотрела на Невилла. Высокий мужчина вздохнул и поймал взгляд Джинни. В эту долю секунды между ними завязался разговор. Глаза Джинни сказали ему все, что он хотел знать: Полумна должна уйти.

Невилл обернулся к Рейвенкло и кивнул: "Мы понимаем".

Джинни подошла и обняла ее: "Но будь осторожна", - сказала она и поцеловала подругу в щеку.

"Будьте бдительны", - согласился Невилл. Он притянул ее к себе и обнял: "И возвращайся к нам, если сможешь".

"Обязательно", - пообещала Полумна. Она убрала палочку в кобуру и грустно улыбнулась им, после чего вышла из Выручай-комнаты.

"И вот так мы лишились лидера", - тихо сказал Невилл.

Джинни взяла его руку и переплела свои пальцы с его: "По крайней мере, у нас есть Лилли. Она может быть нашим логичным, холодным, спокойным мыслителем вместо Полумны".

Невилл посмотрел в сторону больничного крыла и поймал взгляд Лилли.

Она улыбнулась и помахала ему рукой. Невилл улыбнулся в ответ: "Да", - согласился он, - "По крайней мере, у нас есть Лилли".

* ~ ГДЕ-ТО В УЭЛЬСЕ *

20 декабря 1997 года

Гермиона чувствовала на себе пристальный взгляд Гарри. Она сидела за кухонным столом в одной из его рубашек, застегнутой на все пуговицы, но ее это не волновало. За последние два месяца они свыклись с телами друг друга. Они делили постель каждую ночь, иногда это приводило к чему-то большему, а иногда просто к комфорту.

Она подняла глаза от своей старой потрепанной копии "Сказок Бидла Барда" и поймала его взгляд. От его нежности у нее защемило сердце. Гермиона вздохнула и сказала: "Не смотри на меня так".

"Как?" недоуменно спросил Гарри.

"Как будто я - твое все", - прошептала Гермиона.

"Так и есть", - просто ответил Гарри.

"Нет, это не так, - сказала Гермиона, - я не могу быть такой. Ты думаешь, что это любовь, Гарри, но это всего лишь иллюзия, которой ты тешишь себя, потому что тебе одиноко. Этого бы никогда не случилось, если бы мы не были вместе в бегах, не проводили дни напролет вдвоем. Если бы это была настоящая жизнь, ты был бы с Джинни, а я с... - она сглотнула.

"Но это реальная жизнь, и ни одной из них здесь нет", - возразил Гарри.

"Джинни здесь нет, потому что ты не позволил ей приехать, чтобы защитить ее", - сурово сказала Гермиона.

"Джинни здесь нет, потому что на ней есть след", - заметил Гарри, - "Она была бы опасна для всех нас".

"Так ты солгал ей?" удивленно спросила Гермиона.

"Нет, я не хотел, чтобы она была здесь. Я решил, что она будет в большей безопасности, чем дальше от меня", - честно признался Гарри, - "Но это была не единственная причина, по которой я не позволил ей приехать".

"Но как же..."

"Он бросил нас", - закончил Гарри, - "Мне жаль, но я не знаю, как еще можно закончить это предложение".

Гермиона закрыла рот и снова опустила взгляд в книгу. Она нахмурилась, пытаясь прочесть абзац, и подняла на него глаза: "А что, если он вернется?"

Гарри встретил ее взгляд: "Я не знаю. Мяч в твоем распоряжении, Гермиона. Что произойдет, когда он вернется?"

"Если", - поправила его Гермиона.

"И все же, что произойдет?" сказал Гарри, требуя от нее ответа.

"Я не знаю", - призналась Гермиона, она выглядела разрывающейся между своими чувствами к двум лучшим друзьям.

"Мы перейдем этот мост, когда дойдем до него", - сказал Гарри, пожав плечами.

"Если дойдем", - добавила Гермиона. Она посмотрела на него еще мгновение: "Я знаю, что это похоже на любовь, Гарри. Если мы переживем это, и после того, как все закончится, у нас останется такое чувство, тогда, конечно, мы поговорим об этом".

Гарри с надеждой посмотрел на эти слова, но потом увидел боль в глазах Гермионы: "Но я не думаю, что это произойдет, - сказала она со слезами на глазах, - я не думаю, что это будет похоже на любовь для кого-то из нас".

"Я понял намек, Гермиона", - раздраженно сказал Гарри, выходя из палатки, чтобы собрать еще немного дров для костра, несмотря на кучу в углу палатки.

* ~ ЗАМОК ХОГВАРТС *

После отъезда Полумны и массовой капитуляции моральный дух упал как никогда. Трудно было уследить за тем, какой сегодня день, не говоря уже о дате, но Рождество было уже совсем близко, когда Джинни обнаружила себя запертой в подземельях. Кэрроу до нее еще не добрались, потому что, если бы добрались, она была бы мертва.

Ее поймали Крэбб и Гойл, которые развлекались тем, что накладывали на нее проклятие крестоцветной кости и сжигающие чары на одежду, так что к тому моменту, как ее нашли, она была практически голой.

В подземелье раздались два шепота "Ступефай". Крэбб и Гойл упали с громкими ударами, а Драко проскользнул в комнату, за ним последовала Дафна.

"Ты в порядке?" спросила Дафна. Она опустилась на колени рядом с рыжей.

Джинни поднялась: "Я в порядке".

Дафна пробормотала "Репаро" и поправила одежду Джинни.

"Они что-нибудь сделали с тобой?" спросила Дафна, ее глаза были полны искреннего беспокойства.

Джинни покачала головой: "Нет, но я рада, что ты пришла именно тогда, когда пришла".

"Пойдемте", - сказал Драко, - "Кэрроу скоро вернутся в замок".

"Спасибо, Малфой", - с благодарностью сказала Джинни.

В последнее время эти маленькие рандеву со Слизеринцами становились все более и более частыми.

"Возвращайся в убежище, Драко, - прошептала Дафна, - я позабочусь о том, чтобы Джинни оказалась рядом с тем местом, где ей нужно быть".

"Используй проходы и оставайся незаметным", - сказал Драко, глядя на друга.

"Конечно, я буду", - сказала Дафна.

Драко кивнул и исчез в струе черной магии.

"Было бы здорово, если бы мы все могли так делать". спросила Дафна, бросив на Джинни веселый взгляд.

Джинни слабо улыбнулась: "Я могу вернуться сама, ты же знаешь..."

"Мне было бы легче, если бы я доставила тебя хотя бы на пятый этаж", - мягко сказала Дафна, - "С тобой там очень плохо обращались".

Джинни хотела сказать, что справится сама, но она была измотана. Она вздохнула и кивнула: "Пятый этаж, а потом мы пойдем разными путями", - согласилась она.

"Пойдем", - сказала Дафна, протягивая Джинни руку.

Джинни на секунду задумалась: доверять Слизерину было нелегко.

Шум снаружи заставил ее подпрыгнуть, и она схватила Дафну за руку. Они вместе проскользнули через вестибюль, и Джинни последовала за Дафной через тайный проход за тайным проходом. Среди них были и те, о которых она знала, и те, о существовании которых она даже не подозревала. Все шло хорошо до четвертого этажа, где они чуть не столкнулись с двумя Пожирателями смерти, патрулировавшими улицу.

Дафна быстро среагировала и затащила Джинни в чулан с метлами. Дафна подняла палец и прижала его к губам Джинни, когда шаги приблизились к двери. Они обе затаили дыхание. Шаги прекратились, и Дафна закрыла глаза, скорчив гримасу.

Через долю секунды шаги стали удаляться от них. Дафна облегченно вздохнула и открыла глаза. Джинни тоже смотрела на нее широко раскрытыми глазами. Ее сердце быстро билось, и Дафна слышала, как оно стучит в маленьком пространстве.

Джинни издала дрожащий вздох, а Дафна рассеянно вытерла пятнышко крови возле ее губы. У Джинни перехватило дыхание, и Дафна подняла голову, поймав ее взгляд. Она понятия не имела, что заставило ее это сделать, - так, безрассудное любопытство. Они были в центре войны, почему бы, черт возьми, и нет?

Она провела рукой по щеке Джинни и, сократив расстояние между ними, приникла к губам Джинни. Младшая девочка удивленно прижалась к губам Дафны, но Дафна воспользовалась этим случайным разрывом губ и провела языком по нижней губе Джинни. Джинни вздохнула в поцелуе, а Дафна ухмыльнулась и углубила поцелуй, просунув язык в рот рыжей.

Преодолев первоначальный шок, Джинни подняла руки и запустила их в невероятно мягкие, как у Вилы, волосы Дафны. Это был всего лишь поцелуй, идеальный, очень жаркий, но их тела по-прежнему разделяло не менее дюйма. Так было до тех пор, пока Дафна не сделала один шаг вперед, и пространство между ними не исчезло.

Джинни автоматически прильнула к Дафне; их тела прижались друг к другу. Они обе чувствовали, как сердце друг друга учащенно бьется в груди.

Хотя Дафна вполне могла бы зайти еще дальше, она прервала поцелуй и подняла бровь на Джинни: "Как бы хорошо это ни было, я не хочу испытать на себе гнев Гарри Поттера, когда он узнает, что я целовалась с его девушкой".

"Я не его девушка", - с придыханием сказала Джинни, неловко опустив взгляд.

Дафна ухмыльнулась: "Ну да, мне нужно вернуться в свое тайное логово, а тебе - в свое, так что... в другой раз?"

Джинни прочистила горло: "О нет... То есть я не девушка Гарри, но я не... это было только один раз. Я не целуюсь с девушками".

"Я тоже", - сказала Дафна, взявшись за ручку двери, - "Ты у меня первая, Уизлетт".

Подмигнув, она исчезла, а Джинни в недоумении ударилась головой о стену: "Да что со мной такое?" - пробормотала она, тряхнула головой и вышла из кладовки для метел.

http://erolate.com/book/4321/155374

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку