Чувство вины, переполнявшее Тео, было хуже, чем все, что он испытывал раньше. Он выскользнул из постели посреди ночи, и его вырвало. Затем он принял душ. Выйдя из него, он опустился на диван и ударил себя кулаком по голове.
"Что с тобой?" спросила Сэди.
Тео поднял глаза. Она сидела за столом и вычеркивала все важное из последнего экземпляра "Пророка".
"Тебе лучше не знать", - тихо сказал Тео.
"Кое-что настолько плохое, что тебя тошнит и ты плачешь, - размышляла Сэди, - ты переспал с Пэнси".
Тео посмотрел на нее в недоумении: "Как ты..."
"Потому что я знаю тебя, и саморазрушение - твое второе имя", - холодно сказала Сэди, - "Он твой лучший друг, Тео. Твой лучший друг. Он поддерживал тебя на протяжении стольких лет, а ты можешь так с ним поступить? Это отвратительно. Я не виню тебя за то, что тебя стошнило".
Тео опустил голову на руки: "Я чертовски ненавижу себя. Я ненавижу себя за то, что чувствую себя так же, как с Пэнси. Я... я ненавижу себя за то, что я сделал с Драко".
"Тебе лучше надеяться, что он мертв", - холодно сказала Сэди, - "Иначе тебе придется врать Драко всю оставшуюся жизнь".
"Сэйд..."
Сэди поднялась на ноги: "Я не хочу этого слышать", - просто сказала она.
"Просто пообещай мне, что не расскажешь остальным", - практически умолял Тео.
"Не скажу", - просто ответила Сэди и скрылась в "спальне".
Тео застонал и провел остаток ночи, проклиная себя за свою глупость. Пэнси чувствовала себя не намного лучше, она плакала несколько дней, и Тео был уверен, что ее слезы были скорее от чувства вины, чем от боли.
Они не думали, что может быть еще хуже, но тут с собрания Пожирателей смерти вернулись Кэрроу. Слизеринцы получали большинство новостей от разведчиков. Иногда они сами выполняли эту работу, но чаще у них были доверенные лица в доме Слизерин, которые передавали им информацию. В данном случае новость пришла от одного из самых надежных источников, и, когда Трейси объявила ее в ванной, по группе прошла настоящая ударная волна.
"Драко мертв".
"Что?" Пэнси поперхнулась.
"Вчера вечером Кэрроу объявили об этом в общей комнате Слизерина, - мрачно сказала Трейси, - они сказали, что Темный Лорд прервал его жизнь из-за его предательства. Они попросили всех членов дома Слизерин выдать всех мятежников, которые им попадутся, и не пособничать им, иначе их постигнет та же участь".
"Нет", - прошептала Сэди.
Дафна сердито закричала и бросила проклятие в одну из стен, а затем на мгновение отвлеклась. Трейси последовала за ней в душевую кабину, где сползла по стене и разревелась. Трейси присела рядом с подругой и молча обняла ее.
В главной ванной Тео и Пэнси восприняли это подтверждение того, что они уже и так знали. Пэнси разрыдалась, а Тео вышел из себя. Он всегда был спокоен и собран, логически мыслящий, тот, кто сохранил им всем жизнь.
"Нет... нет... НЕТ!" закричал Тео, подхватывая книгу и швыряя ее через всю комнату.
Он перевернул стол: "Он этого не заслужил!"
Тео кричал, кричал и в конце концов, ударив зеркало и разбив его вдребезги, склонился над раковиной и тяжело вздохнул: "Он этого не заслужил", - прошептал он, когда слезы потекли густо и быстро.
"Джинни".
Джинни устало открыла глаза.
"Извини, что разбудил тебя посреди ночи, - пробормотал Невилл, прижимаясь к ее щеке, - но я только что получил новости от Елены, и они достаточно плохи, чтобы созвать брифинг".
Джинни сразу же насторожилась.
"Нет, это не касается Гарри или твоих братьев", - пообещал он.
Джинни вздохнула с облегчением, но все равно выпрыгнула из гамака и привела себя в порядок. Дойдя до места инструктажа, она спросила: "Я последняя?"
Невилл кивнул. На диванах сидели он сам, Лилли и Сьюзен.
"Я только что получил плохие новости от Елены", - сказал Невилл негромко, - "Но я хочу сохранить их в тайне, потому что это только посеет панику среди группы".
"Кто умер?" мрачно спросила Лили.
"Драко Малфой", - ответил Невилл.
Глаза Сьюзен расширились.
"Его поймали Кэрроу и передали отцу, - тихо продолжил Невилл, - вчера Кэрроу объявили о его смерти в общем зале Слизерина. Они сказали, что его убил Сами-Знаете-Кто и что он умер предательской трусливой смертью. Это превратило всех Слизеринцев в шпионов, так что вы больше не можете доверять никому из них. Я бы даже опасался Нотта и остальных".
"Они были близки", - согласилась Джинни, нахмурившись, - "Это может легко заставить Нотта перейти на другую сторону".
Невилл кивнул: "Мы должны относиться к этому так, будто потеряли все союзнические отношения со Слизерином, и рассматривать каждого Слизеринца, который нам попадется, как шпиона".
Сьюзен вздохнула и наклонилась вперед, положив голову на указательные пальцы: "Это один-один".
"Что ты имеешь в виду?" спросила Джинни у хаффлпаффки.
"Один из наших, а другой из их", - мрачно ответила Сьюзен. "Мы оба восстали, конечно, по разным причинам, но в любом случае Кэрроу - наш общий враг".
"И теперь они убили двоих из нас", - кивнул Невилл.
"Дела идут все хуже, - согласилась Джинни, - гораздо хуже. Я предлагаю распределить еду, которая у нас есть. Это вызовет раздоры, но зато нам не придется выходить из комнаты в течение нескольких недель. Этого должно хватить, чтобы последствия смерти Малфоя прошли".
"Согласен, - сказал Невилл, - пока что мы охраняем туннель, но никто в него не заходит".
"А ты что думаешь, Лили?" спросила Джинни у рейвенкловки. До этого момента она молчала, что было на нее не похоже.
Лилли подняла голову и пожала плечами: "Я думаю, нам следует прекратить использовать одурманивание и начать обращаться с известными Пожирателями смерти так же, как это делают авроры".
Глаза Невилла потемнели: "Если мы их убьем, то чем мы лучше их?"
"А чем мы лучше, если будем стоять в стороне и позволять им продолжать нас убивать?" "Сколько еще людей должно умереть, чтобы мы начали их убивать?" - спросила Лили, поднимаясь на ноги.
Джинни повернулась к Невиллу и взяла его за запястье: "Она права".
Невилл перехватил ее взгляд: "Джинни. Это не игра, убийство кого-то оставляет пятно на твоей душе".
"Я знаю, что это не игра, Невилл, это война", - мягко сказала Джинни.
Невилл вздохнул и опустил взгляд: "Ладно. Мы стремимся оглушать, если только нам не угрожает опасность. Если речь идет о наших или их жизнях, то это совсем другое дело".
Лилли насмешливо хмыкнула и поднялась на ноги: "Значит, ты слушаешь Джинни, когда она говорит то же самое, что только что сказала я? И это все, что нужно, чтобы заставить тебя слушать? Прыгнуть в твою постель?"
Джинни поднялась на ноги: "Это не по правилам..."
Лилли прервала ее: "Это все, что я могу сказать по этому вопросу. С этого момента я предлагаю тебе использовать другую Рейвенкло для этих брифингов, раз уж ты не слушаешь ничего из того, что я говорю. Терри - хороший стратег, но Майкл - лучший универсал".
"Лилли..." сказала Сьюзен, поднимаясь на ноги.
Лилли покачала головой: "Не пытайся меня переубедить, Сьюзан. Дружба разрушается, когда люди взрослеют. Мы взрослеем по-разному и в разное время, и я стараюсь быть профессионалом, но я больше не могу, Невилл".
Глаза Невилла ожесточились: "Тогда возвращайся в больничное крыло".
"С радостью", - холодно ответила Лили.
Когда она уходила, Джинни взяла Невилла за руку.
Невилл раздраженно пнул диван: "Она чертовски бесит!"
Джинни наклонила к нему голову: "Вы когда-нибудь встречались?"
Невилл покачал головой: "Нет, мы были просто друзьями, но мне кажется, что это было очень давно. Тогда я был другим человеком. Она права".
"В том, какой ты сейчас, нет ничего плохого", - пробормотала Джинни, легонько поцеловав его, - "Я пойду спать. Увидимся утром".
Невилл смотрел ей вслед, пока она уходила, а Сьюзен пересекла пол, чтобы сесть рядом с ним: "Ты запуталась в любовном треугольнике".
"Это не любовный треугольник, - покачал головой Невилл, - у нас с Лилли никогда не было ничего подобного. Это не то, что было у нас с тобой".
"У нас с тобой все было грязно, - заметила Сьюзен, - я была развалюхой, а ты пытался меня вылечить. Каким-то образом в дело вмешался секс. Это было неловко".
Невилл усмехнулся: "Спасибо, Сьюзан".
"Не секс, а все отношения", - поправила его Сьюзан. Она улыбнулась ему: "Секс был хорошим".
Он фыркнул: "Есть ли смысл в этом разговоре?"
"Кроме того, что ты ничего не понимаешь?" Сьюзан приподняла бровь: "Может быть, ты никогда не думал, что с Лилли все так, но ты не знаешь, были ли у нее когда-нибудь чувства к тебе. Правда?"
Невилл рассмеялся: "С чего бы ей испытывать ко мне чувства? Когда мы дружили, я был неуклюжим мальчишкой, который потерял свою жабу и провалился сквозь невидимую ступеньку. Девушки начали замечать меня только в прошлом году".
"Я заметила тебя еще до этого, - сказала Сьюзен, подталкивая его под ребра, - и Джинни тоже. Да, ты Невилл Лонгботтом, лидер революции в данный момент. Это, конечно, здорово, но тебе не нужно менять свой характер, чтобы девушки обращали на тебя внимание".
Невилл улыбнулся и обнял ее за плечи: "Спасибо, что подбодрила меня, Сьюз".
Она хихикнула: "Ты давала мне их много, когда мне не везло. Например, после той встречи с Теодором Ноттом за третьей теплицей".
"Ну и место для потери девственности", - пошутил Невилл, - "Он ведь тебе понравился, правда?"
Сьюзен пожала плечами: "Мне казалось, что я ему тоже нравлюсь, но у него есть проблемы. Не думаю, что у него была легкая жизнь в детстве, а такие вещи накладывают свой отпечаток. Что касается историй про первый раз, то стереотипная история про теплицу номер три - это дерьмо".
"О, потому что я намного лучше?" Невилл усмехнулся: "Чертова Астрономическая башня, Сьюз, это хуже, чем теплица номер три".
Сьюзен рассмеялась: "Это правда".
Невилл наслаждался моментом нормальной жизни среди всего этого хаоса. Было приятно просто поговорить и посмеяться со старым другом, словно вокруг не бушевала война.
* ~ МАЛФОЙ-МЭНОР *
Когда Драко проснулся, у него болела каждая часть тела. Он попытался пошевелиться и заскулил от боли. Это было жалко. Он открыл глаза и сморгнул сон. Голова была тяжелой, и ему невероятно хотелось пить.
"Будь осторожен, - раздался голос Полумны, - ты долго был без сознания".
Драко удалось повернуть голову и посмотреть на нее: "Как долго?"
"Я не знаю", - ответила Полумна, - "Но мне показалось, что несколько дней".
Драко застонал и сел: "Как я жив? Я был почти мертв после того, как он меня пытал".
"Твоя мама приходила, - тихо ответила Полумна, - она давала тебе зелья и воду. Она очень любит тебя".
"Я знаю, что любит", - сказал Драко, опустив голову на руки.
Как его матери это сошло с рук? Она дуэлировала свою сестру. Как она осталась жива? Почему он остался жив?
"Они ждут Сами-Знаете-Кого, - шепотом продолжила Полумна, - он сейчас занят, но как только закончит, вернется и сам захочет разобраться с тобой".
"Замечательно", - саркастически заметил Драко. По крайней мере, это ответило на один из его вопросов.
Прежде чем Драко успел задать Полумне еще один вопрос, он услышал шаги на лестнице. Он понял, что они принадлежат женщине, по мягкому щелчку каблуков, а не по грохоту сапог. Дверь открылась, и в комнату вошла Нарцисса: "Драко", - вздохнула она.
"Мама, - ответил Драко. Он поднялся на ноги и обнял ее. Она с трудом сдержала болезненный вздох.
"Что он с тобой сделал?" холодно спросил Драко.
"Он наказал меня за то, что я высказалась, - спокойно ответила Нарцисса, - но со мной все будет в порядке. Есть только небольшие синяки от пережитого испытания. Теперь, когда вы очнулись, я должна перенести вас в гостиную. Темный Лорд желает тебя видеть".
Драко тяжело сглотнул и снова повернулся к Полумне: "Надеюсь, ты выберешься отсюда живой", - честно сказал он.
Полумна лишь кивнула.
Драко последовал за матерью из подвала, но вскоре стало ясно, что она ведет его не в гостиную. Когда они вышли в подвальный коридор, она повела его в сторону от ступенек, ведущих в главный дом, и завела в винный магазин.
Она откинула крышку одной из бочек с огненным виски, и Драко заглянул внутрь. На дне пустой шкатулки было отверстие.
"Следуй за ним и беги отсюда как можно дальше", - прошептала Нарцисса. Не используйте магию темной метки, потому что он может ее отследить. Отойди на безопасное расстояние от дома и найди место, где можно спрятаться. Ты не должен вызывать Драко; на многих изолированных участках стоят антиаппарирующие чары, так что любой, кто попытается сбежать, будет пойман и расколот. Если вы все-таки собираетесь вернуться в Хогвартс, будьте очень осторожны. Гусеничные чары накрывают всю деревню Хогсмид, а рядом находятся дементоры".
"Мама, они убьют тебя, если узнают, что ты помогла мне сбежать", - прошептал Драко.
Нарцисса покачала головой: "Они просто подумают, что тебе удалось сбежать из дома, который ты знаешь лучше, чем они. Уходи, Драко, пожалуйста".
Драко снова обнял ее, но на этот раз не так крепко. Затем он сказал: "Спасибо", - и сделал паузу: "Я люблю тебя, мама".
"Я тоже тебя люблю", - со слезами на глазах ответила Нарцисса.
Драко забрался в бочку и спустился через люк в потайной ход. Он пролегал глубоко под домом и вывел его в пещеру в нескольких футах от ворот в поместье. Он тут же разочаровался и начал пятиться к деревне. Он бы побежал, если бы чувствовал в себе силы, но каждый шаг был мучительным.
Добравшись до деревни, он пробрался в маггловский паб и спрятался в кладовке. Как только паб закроется на ночь, он украдет немного еды, подлечится и придумает план, как вернуться в Хогвартс.
http://erolate.com/book/4321/155380
Готово:
Использование: