Готовый перевод The Eighth Year / Гарри Поттер: Восьмой год: Глава 50

* ~ УИЛТШИР - ШОТЛАНДСКОЕ НАГОРЬЕ... *

Драко выбрался из паба рано утром. Он стащил из корзины с вещами несколько вещей и переделал их на свой вкус. Он был рад, что сделал это, потому что толстый плащ был ему необходим. На земле лежал свежий снег, который скрывал его шаги, сделанные накануне вечером. Он тщательно наложил на себя маскирующие чары, чтобы скрыть свой запах, и легкие чары на тело, чтобы не оставлять следов на снегу.

Вздрогнув, он обновил свои чары разочарования и продолжил путь. У него был план, но очень бессистемный. Однажды он уже садился на маггловский поезд, когда тайком навещал Дафну, поэтому знал, что в деревне есть железнодорожная станция. Он планировал пересаживаться с поезда на поезд, пока не окажется как можно ближе к Хогвартсу.

Он прождал на платформе целый час, и вот поезд подъехал. Он запрыгнул в него и спрятался с багажом. Когда поезд остановился в Рединге, он вышел и слишком долго пытался разобраться в железнодорожной системе. Впрочем, выбора у него не было: любой волшебный вид транспорта отслеживался, так что, если только он не найдет где-нибудь метлу, ему придется выбирать из маггловских вариантов.

В конце концов он снял с себя чары разочарования и спросил у пожилой женщины, как ему добраться до Шотландского нагорья на поезде. Женщина окинула его странным взглядом и посоветовала отправиться в Лондон, в частности на вокзал Паддингтон. Затем добраться до Лондона, Кингс-Кросс.

"Ты знаешь, где это, дорогой?"

Он слегка улыбнулся: "Да, я знаю, где находится Кингс-Кросс".

"Замечательно. Оттуда ты сможешь сесть на поезд до Эдинбурга, а затем отправиться дальше на север".

Драко искренне поблагодарил ее, а затем улизнул и снова наложил на себя чары разочарования. Он сел в поезд до Паддингтона, затем вышел и понял, что не может использовать заклинание четырех точек, потому что для этого придется ходить с палочкой наперевес, а парящая палочка будет выглядеть подозрительно.

"Черт", - пробормотал Драко, беря карту в "Информационном пункте".

Оказалось, что Кингс-Кросс находится очень далеко от Паддингтона, если не аппарировать, а у него не хватало ни здравого смысла, чтобы сесть на автобус, ни знаний, чтобы поймать такси, поэтому он пошел пешком. Он заблудился по меньшей мере три раза, ему слишком часто приходилось спрашивать дорогу, и он был поражен, что ему не попался ни один Пожиратель смерти.

Когда он в конце концов добрался до Кингс-Кросс, было уже далеко за полдень, и он умирал от голода. Он стащил сэндвич из магазинчика на вокзале, а затем сумел найти поезд, идущий в Эдинбург. Он знал, что поездка будет долгой: он привык к поездам из Лондона в Хогвартс.

Он уложил себя и заснул. Он то погружался в сон, то выходил из него, пока они останавливались на станциях. Когда через 7 часов он наконец высадился в Эдинбурге, его мучили боль и голод.

Было уже 7.30 вечера, а ему предстоял еще долгий путь. Он изучил табло на вокзале и сел на поезд до Перта, который шел еще час. Когда он сошел, то понял, что вечером больше не будет поездов на север, поэтому нашел на вокзале укромный уголок, установил защитные и согревающие чары и заночевал там.

На следующее утро он сел на первый поезд до Авиемора и понял, что понятия не имеет, где находится Хогвартс. Он выругался про себя, оглядывая оживленный туристический городок. Безопасно ли отсюда аппарировать? Наверняка Пожиратели смерти не стали бы рисковать и раскалывать себя, добираясь до школы и обратно.

Он решил рискнуть и отправиться на окраину Хогсмида, надеясь, что там не сработает заклинание, вызывающее скрежет. Он крутанулся на пятках и с треском исчез. Когда он появился вновь, то оказался на поле у хижины, где раздавались крики, и, к сожалению, заклинание от гусениц было активировано.

Драко запаниковал и побежал к вопящей хижине, надеясь, что это настолько очевидно, что никому не придет в голову искать его там. Он был голоден, все еще очень болен и измотан, но адреналин нес его по заснеженному полю быстрее, чем он мог себе представить. Он бросился к хижине, и одна из гниющих досок заскрипела. Он выругался, когда его нога погрузилась в нее. Когда он наклонился, чтобы вытащить ногу, то понял, что под половицами что-то спрятано. Это было похоже на люк.

Драко открыл его и не поверил своей удаче, увидев туннель. Он прыгнул в него и закрыл за собой люк, а затем начал ползти. Казалось, он полз несколько часов, прежде чем снова увидел дневной свет, но когда это произошло, он понял, куда именно ведет этот туннель. Ветви дико хлестали перед ним.

Отлично, подумал Драко, затаившись под ивой.

Он не мог сейчас пробраться в школу. Пришлось бы ждать темноты и пробираться туда после комендантского часа, поэтому он затаился в холодном и неудобном туннеле, чтобы подождать очень долго.

* ~ ЗАМОК ХОГВАРТС *

Моральный дух в группе Слизерина упал до минимума, и, что еще хуже, они нуждались в еде.

"Мы не можем никого послать!" Тео облокотился на стол.

"Тогда мы умрем с голоду!" огрызнулась Дафна.

"Тео, - сказала Пэнси, поднялась на ноги и посмотрела ему в глаза, - она права. Нам нужна еда, и нам нужны ингредиенты для твоего белкового зелья".

"Я обойдусь без этого, Пэнси. Я чувствую себя гораздо лучше".

"У тебя легкое головокружение, и ты вот-вот упадешь в обморок", - сказала Сэди, закатив глаза, - "Заставь его сесть, Пэнси".

Пэнси нахмурилась: "Почему я должна заставлять его сесть?"

"Потому что он слушает только тебя", - сказала Сэди. И мы обе знаем, почему".

Пэнси бросила на нее грязный взгляд, но схватила Тео за руку: "Сядь, Тео".

Тео сел на диван, и Дафна взяла себя в руки: "Я согласна, что выходить на улицу рискованно, но..."

"Но ничего!" Тео зарычал: "Драко мертв! Он не вернется, и если кто-нибудь еще пойдет туда, то может не вернуться! Я не могу рисковать. Я не могу больше никого потерять!"

"Ты не можешь никого потерять?" сердито спросила Дафна, - "А как же остальные? Мы все потеряли Драко, и, может быть, не все из нас были его лучшими друзьями или любовью всей его жизни, но мы все заботились о нем!"

"Не так, как я", - огрызнулся Тео, - "Он был мне как брат, а теперь его нет! И посмотри на нас без него, мы не можем принять простого решения без ссор. Никто не ценил его, когда он был здесь, вы все думали, что он просто глупый мальчишка, который стал Пожирателем смерти ради славы, но посмотрите, во что мы превратились без него!"

"Кучкой ссорящихся детей".

Все повернулись и в недоумении уставились на дверь. Драко выглядел ужасно: каждый дюйм его тела был покрыт порезами и ранами, одежда изорвана в клочья. Он выглядел изможденным, слабым и слишком бледным, а его губы приобрели синий оттенок.

Первой зашевелилась Сэди. Она подбежала к нему и крепко обняла. Драко поморщился, но похлопал ее по спине. Трейси вздохнула с облегчением и кивнула ему. Затем к нему подошла Дафна и покачала головой: "Только я подумала, что ты больше не сможешь выпутаться из неприятных ситуаций, как ты меня удивляешь".

Он слабо улыбнулся: "В каком-то смысле я сын своего отца".

"Я рада, что ты дома", - сказала Дафна и нежно обняла его.

Драко схватился за дверную раму и посмотрел на Тео и Пэнси. Они оба смотрели на него в шоке, к которому примешивалось чувство вины.

"Правда? Я думал, вы по мне соскучились", - сухо пошутил Драко.

"I..." Пэнси запнулась: "Я не могу поверить, что ты жив", - закончила она. Затем она подбежала и обняла его.

Он застонал и, прихрамывая, вошел в комнату: "Живой - понятие относительное. Тебе, наверное, стоит оценить ущерб, Трейс".

"Ложись", - приказала Трейси.

Драко осторожно опустился на диван и посмотрел на Тео: "Ты в порядке, приятель? Ты выглядишь так, будто увидел призрака".

"У меня такое чувство, будто я смотрю на него", - сказал Тео, его голос застрял в горле, - "Но я так рад, что ты жив".

"Да, - сказал Драко, слабо улыбнувшись лучшему другу, - я рад, что вернулся".

"И тебе повезло, что ты жив", - сказала Трейси, поскольку ее диагностические чары продолжали фиксировать повреждения: "Ты выглядишь так, словно на тебя напала ива".

"Забавная история", - простонал Драко, почувствовав прилив боли, - "В ней фигурирует тайный проход в Хогвартс".

"О милый Салазар, он сражался с ивой", - пробормотала Дафна.

"У тебя также признаки истощения, недоедания и легкого переохлаждения", - пробормотала Трейси, - "Ты бы умер, если бы пробыл там дольше".

"Как вы вернулись?" с любопытством спросила Дафна.

"На поездах", - пробормотал Драко, прежде чем отключиться.

"Поезда?" нахмурился Тео.

Дафна улыбнулась: "Однажды летом я заставила его сесть на поезд, когда он улизнул, чтобы повидаться со мной".

"Значит, он пересаживался с поезда на поезд, чтобы добраться сюда", - догадалась Трейси.

"Весь путь из Уилтшира в январе", - сказала Дафна, покачав головой, - "Неудивительно, что он переохладился".

"Но он вернулся", - сказала Сэди, глядя на Тео и Пэнси, - "И он жив".

http://erolate.com/book/4321/155381

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь