53 / 148

"Мы должны сказать ему!"

"Мы не можем!" возразила Пэнси, когда они спорили в буфете магазина в конце коридора.

"Пэнси, я не могу смотреть ему в глаза, зная, что мы сделали", - шипел Тео, - "Я не могу жить с чувством вины, он мой лучший друг".

"Так ты хочешь рассказать ему, просто чтобы снять с себя вину?" Пэнси раздраженно спросила: "Как это может кому-то помочь? Это только создаст напряжение в группе, которая и так испытывает трудности из-за того, что так долго была заперта вместе".

"Но это же правильно..."

"Нет", - твердо сказала Пэнси. Она схватила Тео за руку и посмотрела ему в глаза: "Ты никогда не должен рассказывать Драко о том, что произошло. Мы думали, что он умер, и расстроились. Это была ошибка..."

"Ошибка, которая случалась не раз", - раздраженно заметил Тео.

"Мы думали, что он умер, Тео!" Панси воскликнула: "Но это не так, он вернулся, и я люблю его".

"Ты любишь его", - с горечью сказал Тео.

Пэнси вздохнула: "Прости, если тебе тяжело это слышать, но я люблю его и не могу его потерять. Поэтому, если ты любишь меня, Тео, ты никогда не сможешь рассказать ему о том, что случилось".

"Как скажешь, Пэнси", - язвительно сказал Тео, - "Просто... как скажешь".

Не сказав больше ни слова, он вышел из буфета и направился в ванную, стараясь не замечать взгляда Сэди, который она бросала на него со знанием дела: "Я же тебе говорила".

Пока Драко спасался от лап отца в Малфой-мэноре, Невилл и Джинни пытались украсть меч Гриффиндора и потерпели грандиозную неудачу. Несмотря на то что они договорились никогда не ходить на задания вместе, в этот раз они сделали это, и оба попались.

Так они оказались в камерах в Темной башне. Между камерами были вентиляционные отверстия, так что они могли разговаривать друг с другом через них.

"Мы умрем".

"Постарайся быть более оптимистичной, Джинни", - сказал Невилл. Он прислонился головой к холодной, влажной стене.

"Они убьют нас, Невилл, - тихо сказала Джинни, - сделают из нас пример. Они знают, что мы с Гарри встречались, и, наверное, насадят мою голову на шип, чтобы разозлить его".

"Не говори так", - раздраженно сказал Невилл, - "Это нам не поможет".

"Нам ничто не поможет, - резко сказала Джинни, - нам никто не поможет. Мы застряли здесь, а Полумна бог знает где. Она не вернулась, так что, возможно, Пожиратели смерти добрались до нее".

"А может, она скрывается".

"А может, она мертва, - холодно сказала Джинни, - это вполне реальная возможность. Точно так же, как существует вероятность, что Билл и Чарли погибли во время одной из своих заграничных миссий, или что Фред и Джордж были пойманы и убиты за их радиошоу, или что Сами-Знаете-Кто убил Гарри и Рона. Я реалист, Невилл, а реальный мир сейчас чертовски ужасен".

Невилл застонал и опустил голову на руки: "Да, мы застряли здесь, но это не значит, что никто не сможет нас вытащить. Лилли не просто хороший целитель, она блестящая ведьма, а Сьюзен может стать аврором, когда все закончится, у нее столько сил. А еще есть Симус, как ты думаешь, он будет сидеть сложа руки и оставит нас здесь?"

"Нет, я думаю, он что-нибудь взорвет и попадется", - сухо заметила Джинни.

"С вами, чертовыми Уизли, не договоришься, - простонал Невилл, - если вы хотите поговорить о том, как мы умрем, не могли бы вы сделать это тихо? Потому что я пытаюсь придумать, как нам выбраться отсюда".

Джинни вздохнула, и они замолчали.

В Выручай-комнате воцарилась неловкая тишина после того, как Почти Безголовый Ник сообщил, что Невилл и Джинни были пойманы и доставлены в Темную башню.

Кто-то должен был ее разбить, и этим человеком стала Лили.

"Ну, и кто же тогда вызвался отправиться на спасательную операцию?" спросила она, вскакивая на стол.

"Я пойду", - мгновенно отозвалась Сьюзен, - "Невилл и Джинни вытащили меня из башни".

Шеймус кивнул и поднял руку: "Я готов пожертвовать своей жизнью ради них, как они ради меня".

Лаванда и Парвати тоже подняли руки, и Ханна тоже.

Лилли оглядела остальных: "Значит, так? Они находят для вас убежище и дают вам приют. Они поставили на кон свои жизни, чтобы вы были в безопасности и сыты, и только шестеро из пятнадцати вернувшихся членов Прокуратуры готовы вернуть эту доброту?"

Никто из остальных не поднял руки, и Лилли покачала головой: "Мы будем помнить об этом, когда придет время и вам понадобится спасение", - сказала она, спрыгивая со стола и обращаясь к добровольцам: "Зона инструктажа".

Они молча последовали за ней.

Лилли перевернула доску и изучила план Темной башни.

"Как мы собираемся их вывести?" - спросила Сьюзен в жутком напряжении. спросила Сьюзен в жуткой тишине.

"С помощью многосторонней атаки", - ответила Лилли. Она развернула доску и щелкнула запястьем. Мел начал рисовать основной план Хогвартса, а она продолжила: "Мы должны заставить их думать, что нас больше, чем есть на самом деле. Нам также нужно отвлечь их, чтобы мы начали атаку на нескольких фронтах".

Сьюзен улыбнулась: "Умно".

"Я - Рейвенкло, у меня хорошо получается планировать, - сказала Лили, пожав плечами, - а вот руководить армией школьников - не очень. Но вот что я думаю: Парвати и Лаванда возьмут последний порошок перуанской тьмы и устроят сцену на четвертом этаже, которая привлечет часть Пожирателей смерти на шестом этаже. В то же время Ханна и Майкл устроят отвлекающий маневр на Астрономической башне. Я еще не придумал, что именно..."

"Майкл?" нахмурившись, спросила Сьюзен.

"Майкл не вызвался помочь", - заметила Парвати.

"Я знаю, что не вызвался, но он мой бывший парень и друг с привилегиями. Так что я собираюсь сказать ему, что у него нет выбора, кроме как помочь спасти моего лучшего друга детства", - ответила Лилли, - "В любом случае, напоследок Сьюзен и Шеймус используют болото Уизли, которое мы держали в резерве, чтобы отгородить коридор на шестом этаже. Затем вы, ребята, побежите туда, вытащите Невилла и Джинни и откроете одну из дверей-ловушек на лестнице. Вы прыгнете..."

"Воу", - вклинился Симус, - "Мы умрем".

"Нет, не умрете", - ответила Лилли, - "Потому что Кэрроу, похоже, забыли, когда строили свой маленький дом убийц в башне, что кучка учителей сделала полосу препятствий, чтобы защитить Философский камень, когда мы были на первом курсе".

"И?"

"А когда вы ставите под школой Дьявольские силки и позволяете им разрастаться, вы не можете извлечь их, не повредив фундамент здания", - заметила Лилли.

На пятом курсе мы с Невиллом помогли профессору Спраут немного укротить его, чтобы он не сделал школу структурно небезопасной, но он уже распространился на западный квадрант".

"Под башней", - поняла Сьюзен.

"Значит, как только вы упадете, вам нужно просто расслабиться, и вас выбросит в подземную гавань, куда лодки привозят первокурсников, - сказала Лилли, - а оттуда Терри и Ант помогут вам всем вернуться в Выручай-комнату. Есть вопросы?"

Все подняли руки.

"Да, Ханна?"

"Терри и Энтони тоже не вызвались", - сказала Ханна.

"И ты не трахаешься ни с одним из них", - сказала Сьюзен, на ее губах играла забавная улыбка.

"Нет, но я спасла Терри жизнь, когда мы вместе были в бегах, и я знаю, с кем Ант целовался в чулане для метел в прошлом году. Он не хочет выходить из шкафа, - ухмыльнулась Лилли, - так что я уверена, что смогу убедить их помочь. Еще вопросы?"

Она повернулась к Сьюзен: "Сьюз?"

"Насколько ты уверена, что мы переживем падение с шести этажей, даже с помощью "Дьявольских сил", которые смягчат наше падение?" спросила Сьюзен.

"Тебе нужен процент?" спросила Лилли.

"Нет, я просто хотела, чтобы ты сказала, что полностью уверена", - сказала Сьюзен, сузив глаза на Рейвенкло.

"Ну, я уверена примерно на 95 %. Есть реальный шанс, что ты можешь сломать кости, а если одна из этих костей - позвоночник или шея, то ты можешь умереть, так что я придерживаюсь 95 %", - ответила Лилли.

"Ого, ты не очень-то умеешь подбадривать, Лил?" спросил Шеймус.

Сьюзан фыркнула: "Да, если ты хочешь стать целителем после этого, тебе нужно будет поработать над своими навыками общения с людьми. Сказать кому-то: "Извини, но на тебя напал дракон, и ты умрешь, когда ему нужна будет надежда в последние минуты жизни" - не самый этичный путь".

"Прости, Сьюзен, - сказала Лилли, закатив глаза, - давай попробуем еще раз. Сьюзан, с тобой все будет в порядке. Силки Дьявола смягчат твое падение; я полностью верю, что ты выживешь и расскажешь эту историю своим детям, и их детям, и их детям..."

"Заткнись, ты абсолютный кретин, - сказала Сьюзен, ласково улыбаясь Лилли, когда та поднялась на ноги, - меня устраивает 95-процентная выживаемость. А как насчет тебя, Шеймус?"

"Могу я что-нибудь взорвать?"

"Нет, - фыркнула Лилли, - Ханна, постарайся придумать отвлекающий маневр, чтобы привлечь Пожирателей смерти к Астрономической башне. Можешь поцеловать Майкла, если нужно, мы не исключение, но учти, он очень влажно целуется".

Сьюзен фыркнула от удовольствия, когда Ханна покраснела.

"Куда ты идешь?"

"Шантажировать Терри и Анта, чтобы они отправились на спасательную операцию", - ответила Лилли, собираясь уходить. Она обернулась и ухмыльнулась Сьюзен: "И чтобы убедить Майкла".

Ханна последовала за ней, а Сьюзен повернулась к Лаванде и Парвати: "Святая Хельга. Она собирается трахаться с кем-то, лишь бы спасти Невилла, а он думает, что они просто друзья. Кто из них более глуп?"

"Мальчики Гриффиндора", - хихикнула Лаванда.

"Такие бестолковые", - согласилась Парвати.

http://erolate.com/book/4321/155382

53 / 148

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Поддержка автора - 15 2 Поддержка автора - 25 3 Глава 1 4 Глава 2 5 Глава 3 6 Глава 4 7 Глава 5 8 Глава 6 9 Глава 7 10 Глава 8 11 Глава 9 12 Глава 10 13 Глава 11 14 Глава 12 15 Глава 13 16 Глава 14 17 Глава 15 18 Глава 16 19 Глава 17 20 Глава 18 21 Глава 19 22 Глава 20 23 Глава 21 24 Глава 22 25 Глава 23 26 Глава 24 27 Глава 25 28 Глава 26 29 Глава 27 30 Глава 28 31 Глава 29 32 Глава 30 33 Глава 31 34 Глава 32 35 Глава 33 36 Глава 34 37 Глава 35 38 Глава 36 39 Глава 37 40 Глава 38 41 Глава 39 42 Глава 40 43 Глава 41 44 Глава 42 45 Глава 43 46 Глава 44 47 Глава 45 48 Глава 46 49 Глава 47 50 Глава 48 51 Глава 49 52 Глава 50 53 Глава 51 54 Глава 52 55 Глава 53 56 Глава 54 57 Глава 55 58 Глава 56 59 Глава 57 60 Глава 58 61 Глава 59 62 Глава 60 63 Глава 61 64 Глава 62 65 Глава 63 66 Глава 64 67 Глава 65 68 Глава 66 69 Глава 67 70 Глава 68 71 Глава 69 72 Глава 70 73 Глава 71 74 Глава 72 75 Глава 73 76 Глава 74 77 Глава 75 78 Глава 76 79 Глава 77 80 Глава 78 81 Глава 79 82 Глава 80 83 Глава 81 84 Глава 82 85 Глава 83 86 Глава 84 87 Глава 85 88 Глава 86 89 Глава 87 90 Глава 88 91 Глава 89 92 Глава 90 93 Глава 91 94 Глава 92 95 Глава 93 96 Глава 94 97 Глава 95 98 Глава 96 99 Глава 97 100 Глава 98 101 Глава 99 102 Глава 100 103 Глава 101 104 Глава 102 105 Глава 103 106 Глава 104 107 Глава 105 108 Глава 106 109 Глава 107 110 Глава 108 111 Глава 109 112 Глава 110 113 Глава 111 114 Глава 112 115 Глава 113 116 Глава 114 117 Глава 115 118 Глава 116 119 Глава 117 120 Глава 118 121 Глава 119 122 Глава 120 123 Глава 121 124 Глава 122 125 Глава 123 126 Глава 124 127 Глава 125 128 Глава 126 129 Глава 127 130 Глава 128 131 Глава 129 132 Глава 130 133 Глава 131 134 Глава 132 135 Глава 133 136 Глава 134 137 Глава 135 138 Глава 136 139 Глава 137 140 Глава 138 141 Глава 139 142 Глава 140 143 Глава 141 144 Глава 142 145 Глава 143 146 Глава 144 147 Глава 145 148 Глава 146

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.