Читать The Eighth Year / Гарри Поттер: Восьмой год: Глава 64 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Eighth Year / Гарри Поттер: Восьмой год: Глава 64

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

* ~ ЗАМОК ХОГВАРТС *

Невилл все еще был на вылазке за едой, когда вечером вышел в эфир "Поттервотч". Джинни и Лилли настроились на радио, и все замолчали, слушая последние новости.

"Поттервотч!"

"Спасибо, Грызун!"

Джинни слабо улыбнулась, и Лилли схватила ее за руку. Она сочувственно улыбнулась рыжей. Каждый раз, когда она слышала их голоса, ей становилось немного легче дышать.

"Я же говорила, что это Рапира! Я думала, ты уже поняла, что к чему. Суть. Рапира. Меч... Так?"

Джинни захихикала, когда они продолжили трансляцию.

"Вы сказали, что "я" в рапире было острым! И мы хотели бы, чтобы наши слушатели внимательно следили за всеми, кто ведет себя странно, или за людьми, которых вы не узнаете. Многие постоянные слушатели Potterwatch знают, что из Азкабана произошел массовый побег. Среди беглецов - печально известный Пожиратель смерти Трэверс и Стэн Шунпайк, которого вы, возможно, встречали в Рыцарском автобусе".

"Должно быть, он под Империусом", - пробормотала Сьюзен.

Несколько секунд спустя по радио объявили,

"Пожалуйста, будьте осторожны со Стэном. Мы уверены, что он находится под воздействием проклятия Империус. Он помогает Пожирателям смерти, но мы считаем, что это происходит против его воли.

Тем не менее, добавьте его в список известных Пожирателей смерти и сочувствующих Пожирателям смерти":

Малфои

Беллатрикс Лестрейндж

Оборотень Фенрир Грейбек

Роул и Долохов

Кэрроу

Северус Снейп

И все остальные.

Знайте своих друзей, но будьте начеку при обнаружении любых признаков Проклятия Империуса или Полиджойного зелья.

К сожалению, мы заканчиваем эту передачу еще одним сообщением о смертях, о которых не сообщила Сеть новостей. Сегодня мы с сожалением сообщаем нашим слушателям об убийстве Теда Тонкса и Дирка Крессвелла. Также был убит гоблин по имени Горнук. Предполагается, что магглорожденный Дин Томас и второй гоблин, которые, как считается, путешествовали вместе с Тонксом, Крессвеллом и Горнуком, могли сбежать".

Джинни крепче сжала руку Лилли и облегченно вздохнула.

"Если Дин слушает, то твои родители и сестры очень ждут новостей. Мы должны выйти в эфир, но пока мы это делаем, мы просим вас почтить память погибших минутой молчания".

В Выручай-комнате воцарилась жуткая тишина. Джинни стало жаль Тонкс: она знала, что Тед был ее отцом. Она не могла представить, как бы она себя чувствовала, если бы это был ее отец.

В этот момент в Выручай-комнату ворвался Невилл и направился к месту инструктажа: "Малфой присоединился к ним, на этот раз по-настоящему".

"Что?" резко спросила Джинни.

"Я только что видел его в вестибюле с Амикусом Кэрроу, - задыхаясь, сказал Невилл, - он был в мантии Пожирателя смерти и говорил о том, что сделал это ради защиты Пэнси. Думаю, она больна; они что-то говорили о больничном крыле".

Он вздохнул: "Но это не главное. Он упомянул Гарри".

Джинни подняла глаза: "С ним все в порядке?"

Невилл кивнул: "Гарри, Гермиону и Рона поймали и отвезли в Малфой-мэнор, но им удалось сбежать с помощью домового эльфа, и они взяли с собой Полумну и Дина".

"Дин с ними?" спросила Джинни.

"Наверное, они столкнулись во время побега, - небрежно сказал Невилл, - но это первая хорошая новость за последнее время. Если Полумна с Гарри, то она в безопасности".

Джинни не была так уверена в этом, но она знала, что Полумне лучше быть с Гарри, чем в Малфой-мэноре. Невилл был прав, это была первая хорошая новость за последнее время.

Когда Драко вошел в общую комнату Слизерина, Пэнси взяла его за руку и повела в свое личное общежитие. Она закрыла дверь, и он крепко обнял ее.

"Что ты сделал, чтобы обеспечить мою безопасность?" - тихо спросила Панси. тихо спросила Пэнси.

"Мне пришлось поклясться ему", - поперхнулся Драко, - "И мне пришлось пытать Лавгуд".

Пэнси вздохнула: "Он заставил тебя кого-нибудь убить?"

Драко покачал головой и позволил ей толкнуть его на кровать: "Нет".

"Ты дрожишь", - сказала Пэнси.

"Поттер был схвачен, - сказал Драко, - ему удалось сбежать с помощью моей палочки. Это моя мать. Я ушел до того, как Темный Лорд смог вернуться, но он может убить моих родителей из злости".

"Нет, - пробормотала Пэнси, - но твоя мать..."

"Я знаю", - сказал Драко, опустив голову на руки, - "Я ненавижу себя за то, что я сделал".

"Драко, ты делал только то, что должен был делать..."

"Я должен был мучить невинную девушку!" Драко зашипел: "И я ненавижу себя за это, я ненавижу себя! Я ненавижу себя за то, что позволил им сделать с Грейнджер".

Пэнси насмехается: "Грейнджер - мадблад и..."

"Нет, - сурово сказал Драко, - я знаю, что ты ненавидишь ее, я никогда не понимал, почему, но мне известны твои чувства по этому поводу. Однако я не думаю, что кто-то заслуживает того, чтобы на него натравливали Грейбек".

Глаза Пэнси расширились.

"Если бы Поттер не вытащил их оттуда... если бы он был на несколько минут позже, Грейбек бы..." Драко не мог вынести этого: "И мне пришлось бы смотреть на это".

Слезы навернулись ему на глаза, но он сердито смахнул их.

"Драко, ты устал, - мягко сказала Пэнси, - тебе нужно отдохнуть".

Он лег на кровать и уставился на балдахин.

"Как я могу спать, если, закрыв глаза, я вижу только ужасы, которые совершил?" - прошептал Драко. прошептал Драко.

"Ты должен утешать себя тем, что сделал это ради любви".

Драко пытался, очень долго пытался, но так и не смог оправдать то, что сделал этой ночью. Когда Пэнси уснула, он пошел в ванную и попытался сделать все возможное, чтобы избавиться от метки, чтобы каждый раз, когда он смотрел вниз, он не вспоминал о хромающем теле Полумны или криках Гермионы, разрывающих уши. Ничего не помогало. Он сжигал плоть, но когда она заживала, метка оставалась на месте. Он пытался отрезать ее, но она все равно возвращалась.

Когда за окном ванной забрезжил кроваво-красный рассвет, Драко сдался. Он откинул голову на кафельную стену и опустил руку на бок, покрытый шрамами от ужасных попыток залечить нанесенные им самим себе раны.

http://erolate.com/book/4321/155395

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку