Читать The Eighth Year / Гарри Поттер: Восьмой год: Глава 69 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Eighth Year / Гарри Поттер: Восьмой год: Глава 69

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Я должен был догадаться, что ты выберешь не ту сторону!"

Тео обернулся, как только услышал этот голос.

"Отец".

"Не называй меня отцом, - шипел Альфред Нотт, - ты пустая трата места, и всегда им был!"

Альфред поднял руку и начал составлять слово "Круцио", но не успел, Тео крикнул "Инсендио Триа!".

Тео направил заклинание себе под ноги, и мощная волна огня устремилась к нему, поджигая его мантию Пожирателя смерти: "Всегда считал, что эти мантии выглядят глупо!"

Альфред только рассмеялся и потушил огонь водой: "Поэтичный Теодор, но неэффективный. Это довольно точно характеризует тебя".

Тео запустил в него коленопреклоненным гексом, но в ответ получил проклятие крестоносца. Красный свет пробился сквозь синий и ударил Тео прямо в грудь.

Боль длилась недолго, потому что незнакомый голос прокричал: "Редукто!".

Тео с недоумением наблюдал, как его отец разлетается на куски. Прищурившись сквозь дымку тумана и дыма, он увидел, что заклинателем был Билл Уизли.

"Ты ублюдок!" заорал Тео, - "Я давно хотел убить этот кусок дерьма!".

"Поблагодаришь меня потом!" крикнул Билл. Он побежал к замку, когда мощный взрыв потряс пятый этаж и отправил кусок стены вниз во двор.

"Я угощу тебя выпивкой!" крикнул Тео, не давая обломкам упасть на группу дерущихся хаффлпаффцев.

"Спасибо, Тео!"

"Не за что, Сьюз!"

Драко не мог избегать этого вечно. Когда началась битва, он ускользнул от Крэбба и Гойла и снял с себя чары разочарования. Оказавшись на территории, он увидел ее.

Она участвовала в дуэли. Сердце подскочило к горлу, и он бросился к ней.

"Пэнси, нет!"

Драко оттолкнул ее и бросил проклятие в сторону Пожирателя смерти, с которым она дуэлировала: "Беги! Я же сказал тебе бежать!"

"Я пыталась, но путь был перекрыт Пожирателями смерти!" задыхаясь, сказала Пэнси.

"Убирайся отсюда!" отчаянно сказал Драко: "Как бы то ни было, пожалуйста. Уходите или прячьтесь!"

Панси сделала шаг назад, но не сделала ни шагу, чтобы уйти. Драко увернулся от проклятия и наложил щитовые чары. Он обернулся к Пожирателю смерти, с которым сражался, и сказал: "Пэнси, пожалуйста, уходи. Я не могу потерять нашего ребенка, я и так слишком много потерял".

Не зная, что делать, Пэнси увидела вспышку красного света, направленную прямо на Драко из палочки аврора Доулиша. Она сделала шаг и заслонила его, но заклинание попало ей прямо в грудь.

Драко вырубил Пожирателя Смерти неприятным самодельным проклятием и обернулся, чтобы убедиться, что Пэнси ушла.

Когда он увидел ее, лежащую в куче, и Доулиша, стоящего над ней, у него сжалось сердце: "Пэнси!".

Доулиш шагнул к нему.

"Ступефай!"

Драко даже не поднял глаза, чтобы посмотреть, кто наложил проклятие, но это был Тео.

"Пэнси!" Он упал на колени рядом с ней.

Ее глаза трепетали.

"Пэнси, все хорошо", - сказал Драко, его голос дрожал, - "Все хорошо, с тобой все будет в порядке".

Пэнси подняла глаза на Драко. Она открыла рот, но из него ничего не вышло, а затем свет померк в ее глазах.

"НЕТ!" закричал Драко.

Он поднялся на ноги и в слепой ярости проклял Пожирателей смерти, которые надвигались на него. Когда все они упали на землю, он опустился на колени рядом с ней и зарыдал: "Нет".

"Не здесь", - раздался надломленный голос.

"Нет", - всхлипнул Драко.

Сильные руки подхватили его и потащили прочь от ее безжизненного тела. Он чувствовал оцепенение и пустоту. Только через минуту он понял, что руки принадлежат Тео. Он тащил его к потайному ходу у озера, который вел в подземелья.

Как только они оказались внутри, Драко закричал от ярости, а Тео крепко держал его за руки: "КАК ОНА МОГЛА УМЕРЕТЬ? ПОСЛЕ ВСЕГО, ЧТО Я ДЛЯ НЕЕ СДЕЛАЛ? Я СДЕЛАЛ ВСЕ, ЧТОБЫ ОНА БЫЛА В БЕЗОПАСНОСТИ, А ТЕПЕРЬ ЕЕ НЕТ! ИХ ОБОИХ БОЛЬШЕ НЕТ, ТЕО! ВСЕ ЭТО БЫЛО ВПУСТУЮ!"

Драко продолжал в том же духе, пока не выбился из сил. Он сполз по стене и сел, обхватив голову руками и подтянув колени.

Тео сел рядом с ним, но не произнес ни слова.

"Я любил ее, - задыхался Драко, - она была моим шансом на искупление. Она была моей надеждой на лучшую жизнь".

"Я знаю", - мягко сказал Тео.

"А теперь ее нет".

Тео тоже опустил голову на руки: "Да. Ее больше нет".

Драко не мог оставаться в стороне, пока бушевала битва. Тео вернулся к бою, а Драко воспользовался туннелем, чтобы вернуться в школу, и схватил Крэбба и Гойла.

"Куда мы идем, Драко?"

"Мы идем искать аврора, который убил Пэнси", - шипел Драко, - "И я собираюсь убить его".

"Не думаешь ли ты, что нам стоит последовать за Поттером?"

Драко увидел впереди Гарри и кивнул: "Я хочу вернуть свою чертову палочку", - прорычал он.

Он разочаровался в себе и велел Крэббу и Гойлу сделать то же самое. Затем он последовал за Гарри, Роном и Гермионой в комнату тайных вещей.

Они догнали их как раз в тот момент, когда те схватили потерянную диадему Рейвенкло.

Драко снял с них разочаровывающие чары и зашагал вперед: "Так, так. Что привело тебя сюда, Поттер?"

Гарри поднял на него глаза: "Я мог бы спросить тебя о том же", - спокойно ответил он.

"У тебя есть кое-что мое, - сказал Драко, переведя взгляд на свою палочку, которая была в руке Гарри, - я бы хотел ее вернуть".

Гарри встретил его взгляд, не обращая внимания на три палочки, направленные ему в лицо: "А что не так с той, что у тебя?"

"Это моя мать", - раздраженно ответил Драко, - "Она сильна, но это не то же самое. Не совсем понимает меня, понимаешь, о чем я?"

Гарри сузил глаза и сделал шаг назад. Драко казался каким-то не в себе, в его глазах читалось безумие, от него несло злобой и местью.

"Почему ты не сказал ей?" Гарри спросил, снова встретившись с Драко взглядом: "Беллатрикс? Ты знал, что это я, но ничего не сказал".

Драко заметно сглотнул.

"Давай, Драко, - шипел Крэбб, - не будь болваном, сделай это!"

"Легко", - пробормотал Драко, его палочка дрожала.

"Экспеллиармус!" крикнула Гермиона, завернув за угол.

Палочка Драко упала на землю.

"Авада Кед..." начал кричать Гойл, направляя свою палочку на Гермиону.

"Одурманивание!" крикнула она в ответ.

Драко побежал, и остальные последовали за ним. Тогда Крэбб по своей глупости выпустил в комнату пламя. Пламя вырвалось из-под контроля и залило все вокруг. Они с Гойлом начали подниматься, и Крэбб последовал за ними, но он был медленнее. Он потерял опору и вскрикнул. Драко потянулся вниз, чтобы схватить его, но упал в огонь.

"Драко, давай!" крикнул Гойл.

Они вскарабкались наверх, и тут над ними пролетели Гарри, Рон и Гермиона на метлах. Рон грубо пересадил Гойла на свою, а Гарри ловко подхватил Драко. Пригнувшись, они помчались на пламени к двери.

Они выскочили из комнаты, и дверь захлопнулась за ними с пронзительным воплем.

Драко поднялся на ноги и отступил назад. Когда стало ясно, что троица не собирается нападать на него, он оставил Гойла без сознания в коридоре и побежал.

http://erolate.com/book/4321/155400

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку