Читать Unearthly secrets / Неземные секреты: Глава 1.1 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Unearthly secrets / Неземные секреты: Глава 1.1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1.1

Джек Хадсон вышел из машины. Он уставился на дом своей бабушки, изысканный викторианский особняк, расположенный на нескольких акрах частной земли. Этот дом был особенным - он принадлежал их семье на протяжении нескольких поколений. Ему всегда нравилось приезжать сюда и вдыхать аромат сладкого свежего воздуха, окружавшего эти вековые сосны. Лес закрывал вид в любом направлении, заставляя эту маленькую лощинку казаться тайным миром внутри мира. Казалось, что эти деревья стояли здесь тысячи лет. Это было безмятежное, умиротворяющее место, и он всегда чувствовал здесь покой.

Его мать, Эми, вскоре после него резко захлопнула дверь. Она была типичной пригородной домохозяйкой и матерью средних лет. Она работала неполный рабочий день и по вечерам наслаждалась просмотром своих сериалов. Сегодня на ней были белая блузка и джинсы, цвет и форма ткани красиво скрывали ее большую грудь. Однако ее широкие бедра и круглую задницу всегда было труднее спрятать в джинсах.

Джек огляделся по сторонам, заметив несколько машин на подъездной дорожке.

- Э-э, мам... - заговорил он. - Как получилось, что машины Эмили и тети Ким здесь? Я думал, ты сказала, что сегодня вечером будем только я, ты и Нана?

Эми почувствовала, что ее щеки вспыхнули. Она сказала им припарковаться за домом, но ее дочь и сестра, очевидно, потеряли способность запоминать простые инструкции.

- Я думаю, Нана их тоже пригласила, - ответила она, пытаясь придумать подходящую ложь. - Я уверена, что ей тяжело без дедушки... кроме того, будет приятно повидать твою тетю. Возможно, она привезла с собой Кейт.

- Ха, - только и произнес в ответ ее сын. Он не плакал, когда много лет назад умер его дедушка, хотя ужасно скучал по нему. Втайне он всегда переживал из-за этого.

Эми очень хорошо знала, что приехала ее племянница Кейт. Она должна была быть здесь, как и все они. Сегодня вечером были призваны все до единого, в ком текла кровь их семьи.

- Ладно, помоги мне с вещами, - приказала она. Джек обошел багажник, чтобы помочь матери.

Он снова заметил, что она привлекательна; В последнее время он замечал это неприятно часто... Ее длинные светлые волосы были вьющимися и спадали чуть выше плеч. При взгляде сзади округлость ее задницы была очевидна безошибочно. В последнее время Джека все чаще посещали подобные навязчивые мысли о своей матери, но он списал это на период затишья, в котором он находился с тех пор, как расстался с Ребеккой несколько месяцев назад. Он почувствовал приступ отвращения и выбросил эту мысль из головы, взяв вещи, как его просили.

После нескольких стуков бабушка Джека наконец открыла дверь. Синтия Бэнкс была хороша собой для своего преклонного возраста, учитывая, что на тот момент у нее было несколько взрослых внуков. Джек часто мысленно сравнивал свою мать и бабушку, отмечая не только их схожие черты, но и манеры поведения. Казалось совершенно очевидным, что с возрастом его мама становилась почти такой же женщиной, как его бабуля. Учитывая все обстоятельства, это был не худший способ состариться. Черт, еще одна навязчивая, неуместная мысль…

- А вот и он! - воскликнула Синтия, протягивая руки, чтобы обнять Джека.

Обнимая свою бабушку, он заметил свою старшую сестру Эмили, стоящую рядом с его тетей Ким и ее дочерью, его двоюродной сестрой Кейт.

- Сюрприз! - закричали они все в унисон.

- С днем рождения, милый, - сказала Эми, стоя рядом с ним. Она наклонилась и запечатлела влажный поцелуй на его щеке

Ошеломленному Джеку потребовалась секунда, чтобы взять себя в руки.

- Вы... же знаете! - наконец он выдохнул. - Вы же знаете, я ненавижу сюрпризы!

Его тон выдавал неискренность.

- Тем не менее, я знал, что что-то случилось. Все ваши машины припаркованы на подъездной дорожке.

Его бабушка просто рассмеялась, а потом все они захихикали, включая Джека.

- Что я тебе говорила, Эмили? Ты должна была припарковаться сзади! - услышал он крик матери сквозь шум.

- Ну что, мистер без сюрпризов... тебе не нравится этот торт-сюрприз? - спросила его бабушка, подходя к нему с тортом в руке.

Джек взглянул, чтобы посмотреть, что это было.

- Ты испекла особенный пончиковый пирог? Спасибо, Нана! - сказал он.

- Пойдем присядем в столовой, давай, милый, - заговорила Эми, пытаясь расшевелить толпу. В конце концов, сегодня вечером у них были более важные дела.

Его мать стояла в углу, пока все пели «С днем рождения», а ее сын задувал свечи. Синтия медленно подошла к дочери и прошептала ей на ухо:

- Все идет хорошо, Эми?

- Да, - ответила она. - И все же я просто нервничаю.

- Это нормально. Но не думай об этом слишком много.

Затем Синтия вернулась к столу, присоединившись к празднованию и помогая раздавать ломтики торта.

- С двадцатилетием, Джек! - Ким подбадривающе протянула свой напиток. Они все вместе чокнулись стаканами. Ким налила вина в его стакан, хотя до установленного законом возраста употребления алкоголя оставался еще год. Не похоже, что он собирался напиваться, и, кроме того, это был праздник.

В такие моменты, как этот, в окружении всех этих женщин, Джек действительно чувствовал, что он единственный мальчик в семье - не считая его отца (который все равно часто уезжал из города по делам). Его тетя Ким забеременела молодой и воспитывала Кэти одна. Насколько он знал, она никогда не была замужем и даже не ходила на свидания. Джеку всегда казалось, что к нему относятся по-другому из-за его статуса единственного внука. Нана всегда души в нем не чаяла, и никому другому никогда не устраивали вечеринок-сюрпризов. Честно говоря, ему нравилось привилегированное отношение, даже несмотря на то, что иногда это приводило к изоляции на его островке мужественности.

Они съели столько, сколько смогли, прежде чем убрать торт в холодильник на потом. Джек подумал про себя, какая это была приятная ночь. Он действительно любил свою семью и то, насколько они все были близки. Несмотря на то, что его отец все время был в разъездах по работе, а дедушка скончался, его семья все еще была такой полной и счастливой. Он закрыл глаза, удовлетворенный.

Он был настолько погружен в свои мысли, что едва заметил, как все исчезли на кухне. Все, кроме его матери…

- Джек? - позвала она, подходя к нему сзади. - Ты уже закончил?

- Да? О, ммм, - сказал он пораженно. Он поднял свою пустую тарелку, чтобы она взяла ее.

Голос его матери звучал по-другому. Он почувствовал, что она нервничает…

- Почему бы тебе просто не оставить это на время и не пойти со мной?

Замешательство Джека заметно отразилось на его лице, но он выполнил просьбу своей мамы.

Он встал и последовал за ней на кухню. Только теперь он заметил, что там пусто и тихо…

- От тебя пахнет алкоголем? - спросила она, поворачиваясь.

- Э-э... - пробормотал он. Он всегда был плохим лжецом.

- Тетя Ким дала мне немного. Клянусь!

Эми усмехнулась. Это было так похоже на ее сестру - нарушать правила, когда ей это было удобно.

- Что ж... я полагаю, можно немного.

Она вздохнула, не желая скандалить сегодня. Особенно перед тем, что должно было произойти.

- Мама, - заговорил он, все еще не уверенный, что происходит. - Куда все подевались?

- Они в подвале, - ответила она. - Нам нужно спуститься и присоединиться к ним.

В подвале? В подвале Наны были только цементные полы и старые ящики для хранения. Почему все вдруг оказались там?

Тем не менее, он последовал за своей мамой вниз по лестнице и убедился, что опустил голову под единственную опорную балку, которая висела слишком низко. Никто другой в семье не был достаточно высоким, чтобы это стало проблемой, и его мама легко прошла под ней без проблем.

Сейчас в ее поведении было что-то странное, но Джек почувствовал это и раньше, когда ехал сюда на машине. Она казалась... Встревоженной. Напряженной. Но он не мог понять почему.

Он был удивлен во второй раз за вечер, когда они, наконец, спустились по лестнице в затхлый, холодный подвал и не увидели... Абсолютно никого. Его мама соврала ему? Это был какой-то розыгрыш? Еще один сюрприз на день рождения?

http://erolate.com/book/4333/156344

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку