Готовый перевод Summer on the island / Лето на острове(Завершено): Глава 1.5

Глава 1.5

- Я скажу ему, - сказала Пенни. - Джон, ты проведешь завтра день со мной?

- Конечно. Чем ты хочешь заняться?

- Всем, что захочешь.

- У меня вроде как были планы судить конкурс, но я не уверен, что это в твоем вкусе.

- Я буду там. Я сделаю это.

- Ты уверена? Это конкурс мокрых...

- Джон, я буду там.

- Хорошо. Скажите, кто-нибудь из вас видел Сьюзан или Кэрол?

- О, ты собираешься отчитать их? - спросила Пенни.

- Если бы он собирался отчитать их, он бы сделал это раньше, - возразила Мелисса.

- Только не там, где твоя мама, - возразила Пенни.

- Это не так уж срочно, я просто хотел спросить, знаете ли вы, где они? - сказал Джон.

- Кэрол на пляже, но я не знаю, где Сьюзан, - сказала Мелисса.

- Я тоже, - сказала Пенни и добавила:

- А когда ты будешь кричать на них, мы сможем посмотреть?

- Я не собираюсь кричать на них.

- Ты должен наорать на них.

- В любом случае, увидимся позже. Хорошо?

- Ладно. Пока, Джон.

- Пока, Пенни.

Джон закрыл дверь и повернулся к девушке, которая забралась к нему под одеяло.

- Что заставило тебя спросить, где я?

- Если я спрашиваю, то тебя здесь не должно быть.

- Мне все равно, знают они или нет.

- Ну, я этого не знал, а ты так спряталась...

- Я пряталась, потому что была голой.

- Ты могла бы одеться, если бы захотела.

- Но я не хотела.

Было немного странно думать о Сьюзен в сексуальном плане. Это было похоже на смену парадигмы. Она была Сьюзен, его подругой детства, дочерью одной из подруг его мамы. Она больше не была девушкой с милой улыбкой, которая любила розыгрыши. Теперь она была блондинкой со спортивным телом и линиями загара. Это заставило его задуматься о других девушках. Кэрол и Мелисса, очевидно, выглядели очень похожими, хотя Джон мог отличить их друг от друга. Хотя у них обеих были очень разные личности, и Джон почти никогда не думал о них как о близнецах; совсем другое дело, когда речь идет об их физической красоте. Они были рыжеволосыми с зелеными глазами и очень светлой кожей. У них были большие сиськи, чем у других девушек, и их тела были более соблазнительными. Когда Мелисса красила губы помадой, ее красные губы так контрастировали с кожей, что она могла легко выглядеть вампиршей.

Потом была Пенни. Она была старшей из детей, но ее телу еще предстояло развиться так же, как у других, если оно вообще когда-нибудь разовьется. Джон пытался подумать о ее теле, но это только привело к тому, что он подумал о Пенни. Старой доброй Пенни. Она была ему ближе всех. Он разговаривал с ней больше, чем с другими. Обычно он проводил с ней больше времени, чем с другими. Когда им было пять или, может быть, шесть, они сыграли притворную свадьбу. Когда им было восемь и Джон попал в беду, потому что хотел остаться в гостиничном номере и поиграть на игровом автомате, Пенни практиковалась год, а следующим летом сыграла для него на скрипке музыкальную тему к этой игре. Когда им было по одиннадцать, он был почти уверен, что Пенни влюбилась в него. Когда им было по четырнадцать, они были партнерами по танцам на балу. Когда Джон попал в беду в Париже, именно Пенни настояла на своем против полиции и пыталась наорать на них, чтобы они отпустили Джона. В год, когда Джон не поехал в отпуск, он скучал по Пенни. Она была единственной, у кого была фотография в его бумажнике.

Конечно, это были важные вещи. Теперь, когда Джон задумался об этом, появилось и множество мелочей. Что бы ни происходило, Пенни, казалось, всегда находила способ угостить Джона, даже если это было просто взять кувшин с водой и наполнить его стакан. Она каждый год посылала ему открытки на Рождество и день рождения. На открытках не было написано, что они от нее, но этого и не требовалось. Пенни говорила, что отправит их, и она отправляла. Джон поймал себя на том, что думает о Пенни так, как он всегда думал о Пенни.

Даже когда он думал о Пенни, он не упускал из виду девушку перед собой. Сьюзан села на кровать в гостиничном номере и оперлась на руки. Джон подошел к ней и сел на кровать рядом.

- Итак, чем ты хочешь заняться?

Она ответила своим ртом, который нашел его рот в тот момент, когда он повернулся, чтобы посмотреть на нее. Одним быстрым движением она забралась на него сверху и оседлала его ноги... Она толкнула его к изголовью кровати и поцеловала его глубоко, с напористой страстью, которая лишь на мгновение ослабла, чтобы она могла стянуть с него футболку через голову. Как только это действие было закончено, она сразу же вернулась к поцелуям с ним

Пока поцелуй продолжался, она начала двигать бедрами взад-вперед... Было приятно чувствовать, как она прижимается к нему пахом. Джон также не забыл о ее груди. Он попытался протянуть руку и обхватить их так, как Сьюзан обхватывала его лицо. Это сработало меньше, чем он надеялся, поэтому он ограничился тем, что протянул руку и пощупал ее задницу.

Ткань ее купальника была свободной, что позволило ему легко дотронуться до нее пальцами. Джон задавался вопросом, как далеко он может зайти... Целоваться - это одно, но касаться пальцами ее киски - совершенно другой уровень.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/4334/156393

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь