Читать Falling Up / Падение ввысь: Падение_ввысь_1 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Falling Up / Падение ввысь: Падение_ввысь_1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кейд закатил глаза, когда услышал громкий треск ветки и последовавшее за этим падение тела. Он вздохнул и осторожно отложил ноутбук в сторону, прежде чем начать расследование..

Аня печально стонала и лежала на спине под деревом. Кейд присел рядом с ней. Она не казалась мертвой или умирающей, так что это был хороший знак.

- Что ты сделала на этот раз? - спросил он.

Аня снова застонала, нарочито жалобно, но Кейд имел слишком большой опыт общения со своей младшей сестрой и ее выходками, чтобы поддаться на ее уловки.

- Упала с дерева, - сказала она.

- Да, я так и думал. Пыталась залезть не на ту ветку?

- Она должна была выдержать. Я часто ей пользуюсь. Оттуда я могу добраться до крыши. Или... Раньше я всегда могла.

"Угу. Стала небрежной, не так ли?

"Фу. Никаких наказаний. Кажется, я сломала запястье.

- Почему-то сомневаюсь.

- И с каких это пор ты врач?

Кейд снова встал и осмотрел дерево, с которого упала Аня. - Я не врач. Я просто знаю, что ты бы ныла еще сильнее, если бы действительно что-нибудь сломала.

- Ну, это больно! Аня настаивала.

"Я уверен, что это так. Нам нужно попасть в больницу?

- ... да.

- Ладно. Хочешь, я понесу тебя?

- М-м-м!

- Вопрос с подвохом. Этого не произойдет. На ноги.

Аня надула губы. - Так подло. А я думала, что я твоя любимая сестра и все такое.

- Так и есть. Это не значит, что я буду поощрять твои постоянные попытки причинить себе вред.

- Это не попытки причинить вред, болван. Мне просто нравится лазать.

- Я знаю. - Кейд поднял два пальца. - Второй признак того, что ты на самом деле ничего не сломала, - это то, что тебе не слишком больно, чтобы быть наглой.

- Подожди, пока не сломаешь руку. Тогда посмотрим, насколько это смешно.

- Аня, дорогая сестренка, держу пари, что она не сломана. Проигравший должен приготовить ужин.

- Как я могу...

- Ты выиграешь, верно? Потому что твое запястье определенно сломано?

"... хорошо. Ты на связи.

****

- Забавная штука, не правда ли? Сказал Кейд. - Это доктор...

- Заткнись.

-... сказал то же самое, что и я.

- Бряк, - сказала Аня, угрюмо глядя в окно.

- Не сломана. Забавно вот что.

- Ты хуже всех.

- Я спас тебя, не так ли?

- Вы соизволили отвезти меня в больницу. Никакой премии "Брат года" за это нет.

Кейд широко улыбнулся. - В любом случае, ужин ты мне принесешь.

- Я ранена. Она не сломана, но я все еще ранена.

- Думаю, лучше придумать что-нибудь, что можно сделать одной рукой.

- Фу! Мы можем просто остановиться где-нибудь, и я возьму еду на вынос?

- Пари заключалось не в этом.

Аня повернулась на стуле. - Мне просто нужно приготовить ужин. Покупка имеет значение.

- В том, чтобы просто купить его, нет никакого "изготовления".

- Это всего лишь слово.

- Да. А смысл слов в том, чтобы передавать информацию.

- Ботаник.

- Да, я слышал об этом.

- Смотри, здесь хороший ресторан. Просто остановись там.

- Нет.

- Останови машину, или я все равно выпрыгну.

Кейд вздохнул. - Знаешь, слова любого другого я бы назвал блефом. Но ты достаточно саморазрушительна, чтобы...

- Нет! Я просто ранена и раздражена.

- Обезболивающие не помогают?

- Так и есть. Я думаю, может быть, мне нужен еще одна.

- Нет, не знаешь. Ты не должна злоупотреблять ими.

- Ладно, маленький мистер носатый. К твоему сведению, я могу принимать две каждые четыре часа, и я начала только с одной, так что, может быть, мне следовало принять две, как насчет этого?

Кейд глубокомысленно кивнул. - В таком случае вам лучше подождать секунду.

- Ты собираешься остановиться?

- Мы уже пропустили то место, которое ты хотела.

- Впереди еще один хороший день. Аня секунду повозилась с бутылочкой, открыла ее и проглотила еще одну таблетку. "О, или в продуктовый магазин. Мы могли бы сделать глупое-большое-хорошее мороженое позже. Со всем этим шоколадом, сиропом и всякой гадостью.

- Таблетки быстро срабатывают.

- Ты собираешься настаивать на том, чтобы вести себя как дерьмо, не так ли?

Кейд задумался. - Да, похоже на то.

http://tl.rulate.ru/book/73007/2012157

http://erolate.com/book/434/4677

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку