Готовый перевод I Never Wanted My Child / Никогда не Желала Своего Ребёнка (KR): Глава 22

Наблюдая за расслабленным поведением Михаила, Эмилия плотно сжала дрожащие губы.

'Ты пришел, потому что услышал, что меня вызвали?'

Казалось, что он пришел именно с этой целью, не сказав больше ничего. Его багровые глаза вскоре посмотрели на кинжал в ее руке. Эмилия крепче сжала кинжал.

“Ты пришел после того, как услышал эту историю? Я не ожидала, что ты придешь.”

“Ах. До меня дошли слухи, что король вызвал тебя отдельно.”

“Но почему...”

"Ты не думала что я приду тебе на помощь."

"Если бы я этого ожидала, то не ушла бы одна."

Темно-красные глаза Михаила сверкнули, а в уголках прищуренных глаз Эмилии появилась ухмылка.

Хотя это было совсем не то, чего она ожидала, она поймала себя на том, что усмехается, подтверждая это еще раз.

“ Карета готова, так что идем."

“….”

“Ты собираешься заколоть меня этим?”

“……Если это возможно.”

“Ты должна нанести удар поглубже. Твой отец дал тебе что-то бесполезное.”

Михаил подошел к ней ближе, возвышаясь над ней своим крупным телом. Ее взгляд инстинктивно поднялся, чтобы встретиться с его темно-красными глазами, которые выглядели невозмутимыми, как будто она могла ударить его ножом, и это не имело бы значения.

“Ты не собираешься его забирать?”

“С чего бы мне это делать? В любом случае, это не могло меня убить.”

Его безразличный ответ, казалось, не выражал никакого беспокойства. Белая рука Эмилии задрожала, когда Михаил прошел мимо нее по коридору, повернувшись к ней спиной.

'На самом деле я ему совершенно безразлична.'

Казалось, он был уверен, что она не сможет ударить его ножом сзади.

Эмилия последовала за ним вниз по лестнице.

Когда они спускались на первый этаж, время от времени в поле зрения попадались люди. Придворные, которые кланялись и приветствовали герцога Генриха, мельком взглянули на Эмилию, следовавшую за ним. Они, казалось, отводили взгляд, как будто ее не существовало. В то время как некоторые из них были ошеломлены кинжалом в ее руке и пятнами крови, это было все, что нужно было сделать.

Эмилии казалось, что она не существует в этом месте.

Когда они подъехали, он сразу же вышел, не протянув ей руки, чтобы помочь, не выказав ни малейшего намерения проявить хотя бы поверхностную вежливость.

Однако другой камердинер, вышедший из другого экипажа, протянул Эмилии руку, помогая ей не споткнуться, когда она благополучно вышла из кареты.

Держась на дрожащих ногах, она направилась к выходу. Когда они вошли в вестибюль, он махнул рукой в сторону Эмилии и обратился к горничной,

“Приведи ее в порядок, она грязная. Выбросите одежду.”

Лицо Эмилии сморщилось от слов Михаила. Лери поклонился и подошла к Эмилии со словами,

"Мадам, для вас приготовлена теплая вода. Пожалуйста, проходите сюда."

Однако Эмилия не последовала за Лери. Вместо этого она пристально посмотрела на Михаила, не скрывая своего неудовольствия.

“Возьми свои грязные слова обратно.”

“Ты удивляешься, как такие слова могли сорваться с языка, даже если увидев тебя?”

Он ответил, окидывая ее тело презрительным взглядом. На мгновение его взгляд задержался на чем-то постыдном, прежде чем он быстро направился к лестнице.

Эмилия была ошеломлена его грубым поведением и недоверчиво смотрела вслед удаляющейся фигуре. Несомненно, другие ошибались насчет того, что в нем было джентльменского.

Она пригладила рыжие волосы рукой и направилась в свою комнату, желая смыть с себя остатки присутствия короля.

Эмилия погрузилась в ванну, пытаясь забыть события прошедшего дня. Однако фиалковые глаза и прикосновение, которое неотступно ощущалось на ее теле, невозможно было забыть. Она стирала и стирала мягкой тканью, но ощущение осталось.

“Эмилия, тебе нужно взять себя в руки.”

Она легонько похлопала себя по щекам обеими руками, пытаясь успокоить дыхание.

Если она продолжит конфликтовать с королем в том же духе, герцог может вмешаться. Те, кто видел ее в окровавленном платье, могут распустить слухи.

“...Этот метод не так уж плох, не так ли? Он бросит меня, если я стану головной болью.”

Она не собиралась действовать в соответствии с желаниями своего отца и семьи.

Она поняла это после встречи с ним. Она была всего лишь пешкой, которую можно было использовать. Поэтому ей следует воздержаться от любых действий, которые могли бы привести к вынашиванию его ребенка, что бы ни случилось.

Эмилия погрузила лицо в воду и закрыла глаза. Когда тихий шум воды стих, ее окутала тишина.

***

Михаил почесал бровь большим пальцем, просматривая документы.

“Почему вы ничего не предприняли? Я думал, вы собирались немедленно встретиться с Королем.”

“Должен ли я был спасти эту женщину?”

Дворецкий кивнул. Он отложил ручку и посмотрел на дворецкого Карто.

“И почему это так?”

"Ну, она все еще миссис Генрих. Если случится что-то неприятное, это навлечет позор на дом Генриха, не так ли?"

http://erolate.com/book/4359/157250

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь