Читать Тропа Бигфута / Тропа Бигфута: -8- :: EroLate - Эротические рассказы
× Просим всех переводчиков удалить обложки и картинки с обнаженными сосками и гениталиями, такие картинки на сайте будут запрещены. Время на удаление - до понедельника. Потом будут удалены вручную

Готовый перевод Тропа Бигфута / Тропа Бигфута: -8-

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Словно тряпичную куклу её мотало из стороны в сторону. Она пыталась уцепиться за смердящую чёрную шерсть, но пальцы срывались, выдирая клочья из спины чудовища.

Шкура монстра воняла мочой и псиной. Аммиачный смрад прошибал до мозга, не давая потерять сознание. Рэйчел пыталась вывернуться, но тщетно: гигантская лапа не отпускала, железной хваткой сдавливая живот и рёбра.

Нет смысла считать шаги, нет смысла следить за направлением: в кромешном мраке, сквозь адский грохот дождя чудовище мчалось со стремительностью гепарда, легко перемахивая через канавы и поваленные деревья.

Мокрые ветви полосовали Рэйчел по ляжкам, с одежды бежали ручьи, тело сотрясала крупная дрожь. Нет смысла кричать: никто не услышит. И нет сил.

Монстр замер, точно стопы его в одночасье приросли к земле. Он будто бы озирался.

Рэйчел замолотила руками, надеясь упасть, свалиться, забиться в грязь, в землю, но чудовище лишь сильнее сдавило её. Оно зарычало выгнуло спину и исторгло вой. Тот самый, что блуждал вокруг отеля несколько часов назад. Тот самый, что Мэт назвал воем койота.

Никакой койот так не мог. Дико реветь, пронзая барабанные перепонки надрывным, плачущим криком. Угрожающим. Невыносимо отчаянным.

Монстр рванул через кусты, проламывая путь, цепляясь за колючки и ветки. Он выскочил на поляну и вскинул Рэйчел, перехватываясь поудобнее. Она повисла у него меж ладоней, спиной ощущая чёрную бездну провала в пологой скале.

Рэйчел не видела морды, не видела глаз, но чувствовала, как жадный взгляд блуждает по её телу. Чудовище рассматривало её, плотоядно урча, и причмокивая языком, точно гигантский младенец. Оно снова завыло, и от этого воя у Рэйчел свело желудок.

Рвотный позыв заставил сложиться пополам. Она дёрнулась, почти вывернувшись из грязных лап, заметив в отблеске сверкнувшей молнии, что повисла почти в десяти футах над землёй.

Поистине, этот монстр был исполинских размеров! Не просто так его назвали бигфутом.

Бигфут замолк.

Он прижал Рэйчел к себе, вдавив в вонючую шерсть, едва не ломая рёбра, и ринулся в темноту провала.

Тьма, тягучая и густая, поглотила Рэйчел. Дождь с его грохотом остался снаружи, отражаясь от стен пещеры гулким эхом проливных потоков. Монстр швырнул девушку на камни. Лодыжки пронзило, как от удара током.

В кармане промокшего худи Рэйчел нащупала телефон. Если он не сильно промок, если удастся набрать "экстренный вызов", если монстр не убьёт её! — как много разных "если"... — сюда придут спасатели. Обязательно придут.

Рэйчел вынула мобильник, боясь уронить его в бездонную тьму, и нажала на кнопку.

Свет полоснул по глазам. Она не успела ничего разглядеть, только громадная туша монстра на мгновение сгустилась над ней. Бигфут зарычал и ударил Рэйч по руке — хрустнуло запястье, кисть, онемев, повисла. Мобильник хлопнул о стену пещеры и погас навсегда.

Рэйчел хотела закричать, но крик её захлебнулся в смрадном дыхании чудовища, клацнувшего зубами перед самым носом.

Словно тонкую паутинку бигфут разорвал худи. Следом лопнули пиджис.

Рэйчел оцепенела. Страшно было даже дрожать. Лифчик и трусики — вот и всё, что осталось на ней целого из одежды. И она не понимала, что же мешает монстру вцепиться в неё зубами.

Она вздрогнула от прикосновения чего-то горячего и шершавого к животу.

Вот сейчас, сейчас... он вонзит клыки в её плоть, и вырвет внутренности. И будет жрать, жрать, жрать... наблюдая, как она корчится в агонии и медленно умирает от боли и кровопотери.

Шершавая горячность скользнула к груди, и снова к животу. Монстр лизал её.

Да он издевается! Пробует жертву на вкус, забавляясь, растягивая удовольствие. Перед тем, как сожрать.

— Что же ты! — крикнула Рэйчел, и бигфут отпрянул, — Жри! Жри, тварь!

Она сдёрнула лифчик и подалась вперёд.

Монстр заметался по пещере, скуля и громко топая. Рэйчел зарыдала:

— Покончи с этим! Убей меня. Не издевайся. Убей. Убей, как ты убил Кевина!

Бигфут остановился.

И завыл!

Так дико и отчаянно он ещё не орал. Его крик усиливался раскатами эха и возвращался, сотрясая стены пещеры. Рэйчел упала на живот и попыталась ползти на шум дождя, но не успела преодолеть и пары футов. Тяжёлая лапа ухватила её за ногу.

Едва не вырвав кусок кожи с затылка, бигфут дёрнул Рэйчел за волосы. От боли перед глазами заплясали круги, брызнули слёзы. Тело выгнулось дугой, когда он подтаскивал её к себе.

Резануло плечи, ноги — остатки худи и пиджис повисли лохмотьями.

Он больше не играл. И не сомневался.

Он прижал голову Рэйчел к стене пещеры, согнув девушку под углом и навис над ней.

Теперь Рэйчел знала, чего он хочет. Знала, и не могла не кричать.

Бигфут ткнулся бёдрами, и тяжёлый его конец скользнул головкой по нежной спине. Хвала Иисусу, эта тварь была слишком большой!

Он рванул Рэйч на себя и прижал её затылок к необъятной груди. Громадная лапища скользнула по соскам, всколыхнув упругие сферы, спустилась к трусикам и остановилась.

— Я маленькая, — всхлипнула Рэйчел, — Ничего не выйдет. Отпусти меня.

Палец размером с телефонную трубку надавил на лобок, Рэйч подалась назад и почувствовала твёрдый горячий член, упирающийся между лопаток.

— Я маленькая...

Легко порвав трусики, монстр обхватил её одной рукой и потащил вверх. Её макушка оказалась у него под подбородком. Другой рукой он ухватил за бедро и раздвинул ей ноги.

— Я маленькая! — закричала Рэйчел.

Но боль разорвала её.

Боль наполнила всё её существо; низ живота словно лопнул; рвотные спазмы превратились в рвоту; свело желудок. Горячий, скользкий и твёрдый, как бейсбольная бита, член казалось доставал до рёбер.

Рэйчел визжала, блевала, потом долго не могла вдохнуть.

Бигфут трахал её.

Обе его ладони сжимали усыпанные синяками и ссадинами бёдра. Он подкидывал её на собственном члене, и Рэйчел казалось, что ствол проходит насквозь, от влагалища до пищевода, сминая и разрывая внутренние органы.

Она упала вперёд и ударилась головой о стену пещеры. Тёплое пятно поползло по виску, Рэйч упёрлась здоровой рукой, стараясь оттолкнуться от камня, но бигфут прижимал её всё теснее.

Он сдавил так сильно, что затрещали рёбра; дыхание перехватило, и Рэйчел на мгновение лишилась чувств. Но адская ломота в груди вернула её в реальность.

Нарастающими ударами монстр вминал её в скалы. Она больше не могла сопротивляться и не чувствовала ничего, кроме огненного океана на своей груди, и пульсирующего поршня, развалившего её пополам.

Бигфут зарычал, ускоряясь, потащил безвольное тело на камни, навалился сверху и задолбил с невероятной мощью и скоростью.

Его рыки всё больше походили на стоны, он всё чаще взвывал. И сжимал распухшие от ран девичьи бёдра стальными пальцам. Он вздрагивал, замирал и продолжал долбить.

Проблески сознания вспыхивали в мозгу Рэйчел и уносились в бескрайнюю тьму. Ничего не видя, она таращилась в бездну пещеры и причитала безмолвным шёпотом: "Только не в меня... Только не в меня, Господи".

Но бог не услышал её мольбы. Бигфут стиснул пальцы, превращая бёдра в кровавое месиво, выгнулся, вонзаясь в Рэйчел по самое основание, и содрогнулся.

Его ствол исторгал раскалённую плазму, извержение за извержением изливаясь потоками. Но тело Рэйчел не могло уместить ни капли, и сперма чудовища выплёскивалась наружу, обдавая ноги и камни, и лохмотья пиджис, тягучими липкими струями.

Бигфут отбросил полумёртвое тело и иступлённо завыл.

Ослепительный свет раздвинул каверну пещеры, вырисовывая из мрака тень гигантского монстра, вздымающего руки к своду.

— Ах ты мерзкая тварь! — заорал Мэт, вбегая.

Рэйчел смотрела безучастно. На ребят, появившихся неизвестно откуда, на свет кемпингового фонаря, зажатого в бледной руке Кейт. Мираж ли это, или реальность, — у неё не осталось воли, чтобы задаться этим вопросом. Она просто лежала, истекая спермой и болью.

Бигфут ударил Мэта, отшвыривая прочь. Ружьё покатилось и упало к ногам Рика. Трясущимися руками парень вцепился в "ругер" и навёл ствол на чудовище.

— Стреляй! Стреляй! — крикнул Мэт и кувыркнулся в сторону, спасаясь от удара исполинских кулаков.

Рик никак не мог совладать со спусковым крючком. Он всё время промахивался, не попадая в дужку, и ствол ходил из стороны в сторону, целясь куда угодно, только не в монстра.

Даяна и Кейт, прижавшись друг к другу, стояли будто окаменев. Кейт не могла отвести глаз от бигфута. Она никогда не верила в собственный кошмар, но теперь этот кошмар воплотился в реальность.

Семь или восемь футов высоты. Тело — сплошь покрытое чёрной свалявшейся шерстью. Широкие плечи машины для убийства. И лоснящийся багровый член длиною почти что в фут. Этот член только что уничтожил Рэйчел, и вновь был взведён.

Бигфут повернулся, встретившись взглядом с Кейт.

Эти глаза!

Кейт отпустила Даяну и шагнула в сторону монстра. Как заворожённая она сделала ещё пару шагов, и протянула руку:

— Ты...

— Стреляй же, трусливое ты мудло! — Мэт вцепился в одну из лап, пытаясь зафиксировать чудище, но бигфут отбросил его как тростинку.

Рик наконец-то справился с ружьём и выстрелил.

Монстр взвыл.

И упал на колени, сжимая руками пах. Рик уткнул "ругер" ему в бок и стал нажимать на спуск. Раз за разом. Раз за разом.

Звуки выстрелов увязали в толстой шкуре чудовища. Бигфут накренился, сгибаясь от боли в боку.

— Нет, стой! — закричала Кейт, бросаясь к Рику.

Разогретое дуло обожгло ладони, Рик попятился.

Монстр завыл, словно тысяча койотов. Он упал на четвереньки и гигантскими прыжками помчался сквозь чащу, заваливаясь и сшибая деревья.

— Что ты... — Рик не договорил — зашатался. Даяна подбежала к нему.

С трудом доковыляв, Мэт опустился рядом с Рэйчел.

И только Кейт продолжала стоять и глядеть вслед убежавшему монстру.

Эти глаза... глаза, полные страха и растерянности, полные тоски и отчаяния. Кажется, она знала их. Она знала их. Но, не могла поверить.

Поддержи моё творчество на

Бусти: https://boosty.to/agmacheli

http://erolate.com/book/4379/157776

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку