Читать Collection of Harry Potter fan fiction / Сборник фанфиков по Гарри Поттеру: Глава 1. Цветочные мамы :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Collection of Harry Potter fan fiction / Сборник фанфиков по Гарри Поттеру: Глава 1. Цветочные мамы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У Гарри Поттера и Драко Малфоя — самые лучшие мамы на свете. Они прекрасны, как цветы, в честь которых получили свои имена.

У Лили рыжие волосы цвета тигровой лилии и зелёные глаза, в которых пляшут озорные солнечные зайчики. И вся она — как тёплое лето, пахнущее свежескошенной травой, спелой малиной и медоносными цветами.

Волосы Нарциссы белы, как снег, как лепестки опьяняющего своим ароматом нарцисса, талисмана любви, воспетого восточными поэтами. И вся она — как зима: прекрасна, горда и холодна. Снежная Королева, сердце которой оттаивает лишь для самых близких.

*****

У Гарри и Драко — самые умные мамы на свете.

Когда Лили Эванс училась в Хогвартсе, она была любимой ученицей профессора зельеварения Горация Слагхорна. Маленькая рыжеволосая гриффиндорка магловского происхождения смогла заткнуть за пояс всех задавак со Слизерина и Рейвенкло. Именно её зелья раз за разом называл лучшими профессор.

Не будь Лили умной, разве смогла бы она приручить школьного баловня, задиру и выпендрёжника Джеймса Поттера? Именно благодаря ей он стал мягче, спокойнее и милосерднее к более слабым духом.

Когда Нарцисса Блэк училась в Хогвартсе, именно она, гордая слизеринка, была любимой ученицей декана Рейвенкло, профессора Филиуса Флитвика. Никто лучше Нарциссы не умел зачаровывать цветы, заставляя их петь ангельскими голосами, менять окраску или просто оставаться свежими, не отцветать долгие месяцы.

Не будь Нарцисса умной, разве смогла бы она обуздать гордый нрав своего Люциуса, заставить его потерять голову от безумной любви? Его, человека, влюблённого лишь в своё отражение в зеркале?

*****

У Гарри и Драко самые добрые и ласковые мамы на свете.

— Гарри, — тихо спрашивает Драко, сидя ненастным осенним вечером у камина, — а ты помнишь, какую колыбельную пела тебе мама?

Гарри закрывает глаза и направляет всю силу своей магии на то, чтобы вспомнить, пробиться сквозь наполненные болью годы, когда единственное, что он находил в своей памяти — это отчаянный крик: «Нет! Прошу, только не Гарри!»

Теперь, рядом с любимым человеком, когда Зло наконец-то уничтожено, он вдруг слышит эту нежную колыбельную и, сам изумляясь внезапному озарению, ломким голосом поёт её для Драко:

Спят усталые игрушки,

Спит котёнок, спит щенок,

Гномы спят в своей норушке,

Засыпай и ты, сынок!

Спи, мой Птенчик, тьма сгустилась,

Путь нелёгкий предстоит.

Ночь на Землю опустилась…

Пусть любовь тебя хранит!

И под мантией отцовской

Ты не прячься от невзгод!

Ты, как феникс, возродишься,

Если Зло тебя найдёт!

У Драко начинает щипать глаза от подступающих слёз, и, чтобы скрыть это, он внезапно толкает Гарри, так что тот валится на ковёр перед камином, и нависает над ним, зловеще выдыхая:

— Зло нашло тебя, Поттер!

Гарри смеётся, хватает Драко и тянет на себя, чтобы поцеловать:

— Ты — моё самое любимое Зло! Невыносимое, но любимое. Ну, а ты? Споёшь мне колыбельную, которую пела Нарцисса?

Драко смущённо откашливается, кладёт голову на плечо Гарри и поёт:

Спи, мой Принц, мой Звёздный Мальчик,

Мой Серебряный Дракон,

Я тебя от бури спрячу,

Сберегу твой сладкий сон…

«Никому не удалось спрятать нас от бурь, — думает Гарри, с нежностью глядя на своего Драко, вспоминая маленького белобрысого засранца, хвастающегося новой метлой и присланными из Мэнора конфетами, — не смогла Нарцисса уберечь своего Звёздного Мальчика ни от уродующей предплечье Метки, ни от уродующего душу задания Тёмного Лорда…»

У Гарри тоже предательски щиплет глаза, и он насмешливо фыркает:

— Серебряный Дракон?! Мерлин, Малфои, сколько в вас пафоса!

— Молчи, деревенщина! — парирует Драко. — Я, как-никак, наследник аристократического рода!

Гарри обожает эти шутки про своё деревенское происхождение. Ведь он родился в деревне Годрикова Лощина, и, когда Драко говорит это, Гарри легко представить, что его детство прошло там, с мамой и папой, как у обычного ребёнка.

*****

У Гарри и Драко самые смелые мамы на свете.

Лили Поттер отдала свою жизнь, создав материнской любовью магическую защиту для сына, и уберегла его от Убивающего проклятья Волдеморта.

Нарцисса Малфой рискнула своей жизнью, не побоявшись самого Тёмного Лорда, перед которым трепетали и падали ниц мужчины её круга, сильные, уважаемые колдуны. Своей хладнокровной ложью прямо в змеиные глаза Волдеморту Нарцисса спасла жизнь чужого мальчика, только чтобы узнать, жив ли её сын, её Серебряный Дракон.

*****

Драко приносит своей маме роскошные букеты белоснежных нарциссов. Мама обнимает его, и улыбка освещает её обычно холодное гордое лицо. Теперь такую же мягкую улыбку Нарцисса дарит и тому, кто делает её мальчика таким по-детски счастливым — Гарри Поттеру.

Гарри приносит своей маме огненно-рыжие букеты тигровых лилий. Рядом с ним, рука в руке, его любимый, Драко Малфой. Он всегда рядом, когда Гарри приходит на это тихое деревенское кладбище, где нашли последний приют Лили и Джеймс Поттеры. И Гарри больше не ощущает горечи и пустоты в своём сердце.

У Гарри и Драко — самые лучшие мамы на свете!

http://erolate.com/book/4401/158596

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку