Читать HP: God of Mischief, Master of Death / Бог злоключений, мастер смерти: Глава 18 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод HP: God of Mischief, Master of Death / Бог злоключений, мастер смерти: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В прошлый раз...

"Поттер?"Старший мальчик привлек ее внимание к себе."Могу я получить ворд?"

"Крум?"понял Гера.

"А, хорошо.Я не был уверен, что ты меня помнишь".Крум настаивал с облегчением.Он также выглядел явно неловко, что, возможно, было связано с тем, что Хогвартс и компания уставились на них."У меня не было времени на Кубке, но я хотел поздравить тебя с уловом.Эти дети - просто чудо благодаря тебе".

"О! Эм..."Гера силился придумать, что сказать."Спасибо?Я уверена, что любой другой сделал бы то же самое".

"Может быть, любой другой попытался бы".Крум позволил, отвесив небольшой поклон."Но не многие смогли бы поймать такую добычу, как ты.Не думаю, что я смог бы".

Глава 19

"Я не верю!"

"Это Крум!Виктор Крум!"

"О, я не верю, у меня нет ни одного пера..."

"Думаешь, он подпишет мою шляпу губной помадой?"

...

"Правда."язвительно пробормотала Гермиона, когда они проходили мимо девушек, спорящих о помаде."С такими темпами можно подумать, что нас воспитывали дикари".

"Это не лучше, чем то, как они реагировали на ту бедную девочку из Веелы".Гера зарычала, а затем начала подражать Рону."В Хогвартсе таких не делают".

"Ой! А я и не говорю так".возразил Рон, краснея от смущения.

"А ты говоришь".поправила Гермиона.

"Вчера, вообще-то", - добавил Гера, чтобы прояснить ситуацию."И сегодня утром.Не говоря уже о сегодняшнем дне или пяти минутах назад, когда мы прошли мимо нее в коридоре".

"Интересно, что бы сказала его мать, если бы узнала?"Гермиона сделала вид, что размышляет, постукивая пальцем по нижней губе.

"Да ладно, не впутывай в это маму".ныл Рон.

"Тогда не веди себя как язычник".Гера пожала плечами, после чего обе девушки ударили его по затылку.

"Никакой пощады между вами двумя".Он зарычал."Клянусь".

"Кто-то попытается убить меня этой штукой, я точно знаю".Гера вздохнул, пока они слушали объяснения о Турнире Трех Волшебников и Огненном Кубке."Бетс?"

"Муди".Рон кивнул."Это всегда профессор DADA".

"Может, это кто-то из гостей?" - предположила Гермиона.предположила Гермиона."К тому же, профессор Люпин был достаточно безопасен".

"Есть шанс, что у меня будет спокойный год?"попытался спросить Гера, надеясь, что они согласятся.Но их лица не предвещали ничего подобного, особенно когда Дамблдор упомянул "способность справляться с опасностью", и ее плечи опустились."Да, я так не думаю".

"Поттер смотрит?"предложил Колин.

"Поттеровские часы?Что это вообще такое?Зачем тебе..."начал Гера, внезапно встревожившись.

"Потому что, если бы я хотел убить тебя сейчас, я бы просто записал твое имя на смертельный турнир, а потом подстроил бы все так, чтобы он выбрал тебя.Никакой суеты, никаких хлопот, минимум усилий".Гермиона прервала ее, уже копаясь в своих пером, чернильницей и рулоном пергамента."Тебе понадобятся свидетели, чтобы доказать, что у тебя не было шансов войти, или кто-то другой, кто сделает это за тебя.Скорее всего, это не будет иметь значения, но будет важно для улик".

"Фред и Джордж попытаются войти, если смогут пройти возрастной ценз".Рон хихикнул.

"Чур, отвести их к мадам Помфри после?"воскликнул Гера.

Ли отмахнулся от нее, покачав головой."Я уже назвал.Во сколько ты запишешь меня на часы Поттера, Гермиона?"

"Я еще не нарисовала расписание, поэтому принимаю предложения.Напишите, в какое время вы можете помочь".ответила Гермиона."Я собираюсь обойти комнату".

Она тоже.

"Я не верю.Она действительно..."Гера запнулась, увидев, что под этим подписалась большая часть Гриффиндора.

"Это для твоего же блага, Гера".Невилл мудрено кивнул, похлопав ее по плечу.Предатель.

...

"Конечно, я подпишу, Гермиона".мечтательно ответила Полумна, когда Гермиона подошла к Рейвенкло и спросила."Это для ее же блага, правда".

"Я не понимаю".прокомментировала одна из девушек из Босбатона."Почему за этой девочкой нужно присматривать?"

"Гера притягивает неприятности, потому что она такая, какая есть".призналась Полумна, пока Гермиона обходила стол в поисках новых имен."Все, чего она когда-либо хотела, - это спокойный скучный год в школе, где не происходит ничего плохого и никто не пытается ее убить.Не думаю, что ей это пока удалось".

"Но почему именно сейчас за этой девочкой нужно присматривать?"

"О, мы боимся, что кто-то попытается выставить ее на конкурс, чтобы убить ее, ничего не делая, потому что, конечно же, это произойдет".уточнила Гермиона."Это для алиби, чтобы мы все могли поручиться, что она была хотя бы с одним из нас, и у нее не было возможности вписать свое имя или попросить кого-то другого сделать это.Ей всего четырнадцать".

"О боже... Сколько подписей вам нужно?"

...

"Что ты здесь делаешь, Грейнджер?"с усмешкой спросил Драко.Девушку совершенно не смущало его поведение, и это выводило из себя.

"Я подумала, что будет забавно заглянуть сюда и посмотреть, кто согласится стать добровольцем в Дозоре Поттера".Гермиона ответила совершенно бесстрастно.Ему потребовалось мгновение, чтобы осознать это.

"Ты думаешь, что кто-то воспользуется этим, чтобы попытаться убить ее".понял он."...потому что, конечно, так и будет.К черту.Да, запишите меня туда.Блейза и Тео тоже.Я хочу посмотреть, сможем ли мы довести главу Дома до сердечного приступа, когда он увидит ее в Общем зале".

"Ты хочешь..."начала Гермиона, прежде чем бросить в него перо и чернильницу, а затем разразилась хохотом."О, это стоит того, только ради этого!Есть другие предложения?"

"Ты мне не поверишь".Драко предупредил, но она ждала."Пэнси".

"Паркинсон?"удивленно спросила Гермиона."Правда?"

"С тех пор как она заметила, что Поттер украшает ее школьные мантии, Панси все время вынашивала план, чтобы они сделали совместный проект или что-то в этом роде".Драко пожал плечами."Честно говоря, она начинает говорить о моде, а я через некоторое время просто отключаюсь".

"Верно".Гермиона кивнула."Это будет хорошо.Эй, Паркинсон!Ты не против посмотреть на Поттера?"

"FINALLY!"

"Думаю, это "да", Грейнджер".Драко хихикает, не в силах сдержаться.

...

"Неужели они отказывают добровольцам из Дурмстранга?"спрашивает Крам, когда Грейнджер уходит.

"Думаю, нет, если только с ней будут люди из Хогвартса для проверки".ответил Драко после некоторого раздумья.

"Возможно, мне стоит помочь".предложил Крам, обращаясь к остальным слушателям."Вы не видели, что она сделала, а до этого она летела на метле прямо в толпу Пожирателей смерти".

"Это Поттер".Драко легкомысленно махнул рукой."Я поверю всему, что ты мне скажешь.Однажды я видел, как она поймала в воздухе нашего инструктора по пилотированию и еще одного ученика, совершив маневр высокого пикирования, и при этом лежала плашмя на школьной метле, нечаянно вывихнув себе оба плеча.Позже мы все узнали, что это был первый раз, когда она летала на метле".

"Было бы неплохо узнать, когда она выучила болгарский язык".комментирует Крум, направляясь к Грейнджер.

"Подождите..."пробормотал Драко, а затем посмотрел на остальных."Поттер может говорить по-болгарски?С каких это пор?"

"Что они делают?"задался вопросом Седрик, наблюдая за тем, как Гермиона бегает по комнате с пергаментом и пером.

"Наблюдают за Поттером".Терри ответил без запинки."Ты же знаешь, как ей везет.Кто-то может и вправду убить ее, если сможет узнать ее имя.С такими темпами, как у Грейнджер, у нее все 24 часа будут заполнены еще до того, как она вернется сюда".

"Ханна в своем году, не так ли?"спросил Седрик, поднимаясь со своего места, чтобы догнать Грейнджер."Возможно, нам стоит предложить свою помощь.Гера добрая".

"Это безумие!"воскликнула Гера, увидев практически весь Гриффиндор в Общем зале в тот вечер.

Почти каждый из ее курса, а также несколько старше и ниже, вызвались остаться, чтобы присмотреть за ней.Ее заявление вызвало приступы хохота.Похоже, они тоже подготовились.Там были игры, одеяла и подушки разной пушистости.Она их очень ценила.

"Итак, у хаффлпаффцев запланирован завтрак и, возможно, перерыв, каким бы долгим он ни оказался.Рейвенкло назначил вам время в библиотеке после этого.Босбатонцы попросили время на вторую половину дня, так что мы пообедаем с ними.Не совсем понимаю, что они хотят делать после этого, если вообще хотят.Затем Дурмстранг предложил экскурсию по кораблю, и, по их словам, что-то вроде сюрприза.Вероятно, мы будем ужинать с ними".Гермиона зачитала из своего доработанного свитка."После этого Слизерин хочет устроить вторую ночную вахту.Думаю, они хотят проверить, смогут ли они довести профессора Снейпа до сердечного приступа, а у Пэнси есть модные идеи, ради которых она хочет покопаться в твоем мозгу.Малфой предложил устроить вечер покера.Потом мы снова посидим с Гриффиндором за завтраком перед выбором чемпионов.Кроме того, многие хотят узнать, откуда ты знаешь болгарский и французский".

"И гэльский".подхватил Симус."Иногда, когда я скучаю по дому, я слышу, как ты шепчешь себе что-то на гэльском".

"Шеймус... я не знаю ни слова по-гэльски... или по-болгарски и по-французски, если уж на то пошло".Гера отрицал, ошеломленный новой информацией.

"Забини клянется, что слышал, как ты ругалась по-итальянски в библиотеке".Гермиона пожала плечами.

Однако именно предположение Рона удивило их.

"Может, это как с парселтонгом - что-то, что ты можешь делать, не зная, что можешь".задумчиво произнес Рон."Никто бы даже не подумал об этом, потому что эта способность очень редкая, и просто предположили бы, что ты знаешь много языков.Ты читаешь почти так же много, как Миона, так что это было бы безопасно".

"Серьезно?"возразила Гера."Как мы вообще можем проверить что-то подобное?"

"Симус же не постоянно слышит, как ты говоришь на гэльском, а только когда думает об этом".Он объяснил."Так что все, что ему нужно сделать, - это подумать об этом, и тогда ты скажешь что-нибудь".

"Кто-нибудь еще слышал, как я говорю на разных языках?"немного истерично спросила Гера, ее глаза расширились, когда по меньшей мере семь человек нерешительно подняли руки."Черт возьми".

"Представь себе, это было бы очень полезно.Можно было бы путешествовать куда угодно".изумилась Ангелина."Я бы убила за что-то подобное для домашней работы".

"Не думаю, что это сработает с книгами..."размышляла Гермиона, но увидела, как Гера скорчил гримасу от осознания: "...ведь так?"

"В этой библиотеке нет ни одной книги, которую я не смогла бы прочитать".призналась Гера, нервно ёрзая на месте."...даже скопированные.Я просто полагал, что все они на английском, что их уже перевели.Что это за способность?"

"У меня есть идея, но мне нужно провести небольшое исследование".Гермиона ответила, уже предвкушая, как приступит к исследованию."Давайте сначала проверим, как мы говорим.Шеймус, начинай думать по-гэльски".

Так началась ее ночь.Она ждала, пока они придут в то состояние духа, которое необходимо человеку, и тогда говорила что-нибудь.Они могли поклясться Мерлином, что это звучало на том языке, который они были в состоянии услышать.Для Шеймуса и, как ни странно, для Лаванды это был гэльский.Парвати слышала, как она говорит на тамильском.Остальные слышали валлийский, финский и цыганский.Она до сих пор не понимает, как это возможно, ведь все, что она слышит, - это английский.Если она пытается услышать или увидеть что-то на другом языке, например на латыни, это остается на том же языке, но если она не обращает внимания, то для нее это выглядит и звучит как английский.Благодаря этому Гермиона уже находится в раю для исследователей.Она может только представить себе возможности.

На следующее утро все они отправились на завтрак, куда массово прибыл Хаффлпафф, чтобы сопроводить Геру и Гермиону в их Общую комнату.Рон мог бы последовать за ними, поскольку, по слухам, Общая комната Хаффлпаффа находилась рядом с кухней, но Фред и Джордж собирались предпринять свою попытку.Рон ни за что не пропустит, чтобы это не вылилось им в лицо, и, как их младший брат, он обязан был позаботиться о том, чтобы высмеять их соответствующим образом.Колин также пообещал сфотографировать попытку "для потомков".Профессор Спраут заглянула лишь раз, чтобы убедиться, что Гера и Гермиона чувствуют себя комфортно, и оставила детей наедине с собой.

Общая комната Хаффлпаффа оказалась именно такой, как Гера и ожидала.Она была теплой и уютной, наполненной мягким светом из окон и запахом глины и корицы.Гера всегда считала этот запах успокаивающим и одобряла его.Согласно книге "Хогвартс:История", написанной Гермионой, запах должен был быть уникальным для каждого человека, чтобы он чувствовал себя как дома.Седрик делает все возможное, чтобы они оба чувствовали себя желанными гостями, а Ханна добра до мозга костей.Приятно было видеть, насколько они изобретательны, и не один из них носил то, что они ласково называли "бисерными сумками" Гермионы.

...

Рон находит их в библиотеке вместе с рейвенкловцами.Гера буквально рисует диаграммы в воздухе, словно это пергамент, изредка переговариваясь и рассеянно оглядываясь.Несколько когтевранцев яростно делают записи, а другие задают вопросы.Хорошо, что вокруг них есть звукопоглощающее поле, иначе мадам Пинс была бы уже там.Рейвенкловцы могут быть довольно шумными, когда обсуждают теорию, а эти, похоже, были в самом разгаре.

Полумна отходит в сторону, но Гера не позволяет ей оставаться на месте.Вместо этого девушка с гордостью демонстрирует серьги в виде лунной лягушки, над которыми она работала.Оглядываясь назад, можно сказать, что это было великолепное волшебство: маленькие кристаллические лягушки, которые время от времени издавали звонкие звуки.В ответ Полумна достала из бисерной сумки, похожей на сумку Гермионы, громадное чудовище в виде львиной головы в качестве шляпы.Он зарычал, что было чертовски круто.Он также заметил, что когда Полумна говорила о том, что Нарглы воруют вещи, несколько других Когтей виновато отводили взгляд, чем воспользовался Гера, незаметно уколов их чем-то кармическим, он был уверен.Он был больше удивлён, когда Гермиона тоже добавила свои меры.

"Эй, вы двое готовы отправиться к каретам Босбатонс?"спросил Рон, когда стало казаться, что диаграммы исчезают.

"Думаю, я бы тоже хотела пойти с вами, если вы не против".подумала Полумна.

"Ты тоже хочешь пойти с нами на корабль Дурмстранга?Я уверена, что им понравится твоя львиная шляпа".Гера кивнула, поблагодарив рейвенкловцев за то, что они остались с ними."Ну и насколько все было плохо?"

"Они отрастили бороды длиннее, чем у Дамблдора.Можно было подумать, что на этом все закончится, но потом они тут же начали заплетать их во французскую косу, при этом поэтично рассказывая о "старых добрых" временах, жалуясь на свои болячки, указывая на всех остальных и требуя, чтобы "хлюпики" научились уважать старших".Рон ответил с ухмылкой."Появился Дамблдор, и можно было подумать, что Рождество наступило раньше, когда он похвалил, какая у каждого из них прекрасная борода".

Гера фыркнул."Ну и дела", - фыркнула Гера и направилась сдавать книги, которые выписала ранее.

Он бросил на Гермиону вопросительный взгляд, на что она лишь похлопала по своей сумке.Хорошо.

...

Кареты Босбатонса были гораздо просторнее внутри, что многое объясняло, учитывая, что они перевозили больше людей, чем должно было в них поместиться.Мадам Максим в восторге, когда обнаруживает у Геры способность говорить, ведь это позволяет ей расслабиться на родном языке и не беспокоиться о том, что ее не поймут - Гера поймет.Гермиона знает достаточно французского, чтобы поддержать разговор, а Рон говорит мало, поскольку занят дегустацией предлагаемых закусок.Студенты слышат, что Гера любит готовить и интересуется магическим кулинарным искусством, и неожиданно для себя получают практическое образование по приготовлению французских блюд с помощью магии.Гермиона с радостью включается в работу, и вскоре группа студентов готовит отличный обед.

Они учатся ездить на абраксанах.Гера никогда раньше не ездила на лошади, крылатой или другой, но она знает о животных достаточно, чтобы не относиться к ним с пренебрежением.Они не такие привередливые, как гиппогрифы, но все же это гордые существа.Гермиона даже пробует, хотя и следит, чтобы с ней был кто-то из старших учеников.Рон чувствует себя здесь гораздо увереннее, ведь полет - это то, что ему по душе.К тому времени, когда они должны были отправиться к Чёрному озеру, чтобы встретиться с учениками Дурмстранга, Гера всё ещё записывает на ходу предложения из книг по обучению магическому кулинарному искусству, а некоторые ученики идут с ней, просто чтобы они могли продолжить разговор.

...

Гера вибрирует, она так счастлива".Гермиона тайком взяла с собой огненный болт, что вполне логично, когда Виктор Крум предлагает ей повторить несколько приемов Искателей.Мадам Хуч находится поблизости из соображений безопасности, но в остальном позволяет им заниматься, как они хотят.Крум долго объясняет и демонстрирует каждое движение, а затем отступает, чтобы она могла попробовать.Такого обучения она не могла получить от Вуда, потому что он не был Искателем, а Чарли не смог уделить ему время во время своего визита.

Они ужинают на корабле, и Гера быстро расспрашивает их о курсе кулинарного искусства и морских песнопениях.В конце концов, студенты Дурмстранга приплыли сюда на корабле.Если они не использовали хотя бы часть времени в пути, чтобы спеть морские песни, значит, они упустили возможность.Гера заметила, что рядом всегда находится один из старшекурсников, а то и несколько, единственной задачей которых, похоже, было отвлекать старосту, чтобы он не подходил к ней слишком близко.Это казалось особенно трудной задачей, поскольку Каркаров часто пытался подлизаться к Круму в качестве некой формы фаворитизма, как бы неловко ему это ни казалось.

Виктор был удивлен, узнав, что Гера не знает болгарского языка, особенно если учесть, что он слышал, как она говорит на нем, когда бы ни вспомнил об этом.Обладать подобными способностями, даже не подозревая об этом, было... редким явлением.Он немного лучше понял, когда она объяснила, что ее вырастила пара маглов, которые не любили магию, и поэтому всю жизнь притворялись, что ее не существует, в надежде, что она не окажется здесь.Гера обнаружил, что втайне ненавидит, когда все хотят говорить с ним только о квиддиче, чего, в общем-то, следовало ожидать; тот факт, что она этого не сделала, не оскорбил его, учитывая, что она также не относилась к нему с тем поклонением, которое испытывали все, кто встречал его.Рон пытался скрыть своё преклонение перед старшим мальчиком, но это ему не слишком удавалось, хотя с течением вечера ему это удавалось.

...

Когда наконец настало время передаваться Слизерину, Виктор тоже пришёл, вместе с учениками Боксбатона, Полумной, Гермионой, Ханной, Колином, Фредом, Джорджем и Роном.На самом деле она гордилась Роном за то, что он постарался покончить со своей неприязнью к Слизерину.Должно быть, он очень серьёзно относится к Поттер-часам.День выдался на редкость насыщенным, и, похоже, он был готов к продолжению, когда Драко стоял и ждал их у входа.Не терпелось узнать, сможет ли вновь обретенное терпение Рона справиться с высокомерием Малфоя.

"Как раз вовремя, Поттер.В Общем зале все готово для покерного вечера, и где-то сегодня вечером Пэнси похитит тебя для модных штучек".Драко фыркнул в знак приветствия."Я не буду тебя от этого спасать".

"Подожди. Он действительно собирается пустить меня туда?"спросила Гера.

"Я думаю, что фраза "Лучше просить прощения, чем разрешения" вполне применима".Он ответил, озорно ухмыляясь."А вы?"

"Это действительно слова, которыми стоит руководствоваться".согласилась она, лукаво ухмыляясь.

http://erolate.com/book/4402/158688

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку