Готовый перевод Ghosts & Roses / Призраки и розы: Глава 17

Тони положил голову на тяжелый стол в довольно большом доме, который Сириус Блэк оставил Гарри в своем завещании, и наблюдал за чудом, которым была Молли Уизли.

Когда Молли сказала "наш Гарри", Тони предположил, что, в отличие от Ремуса, она была человеком, который действительно заботился о Гарри, и это предположение быстро подтвердилось.

Как только они оказались в доме Гарри, телепортировавшись через камин, Молли принялась за работу.Она провела Тони в комнату Гарри, а когда они увидели, что Гарри спит - на руках у Барнса, - отправила Тони обратно вниз и принялась рассказывать ему о его сыне, а сама занялась готовкой.

Сын Тони был довольно известен.Гарри прославился тем, что убил "самого злого волшебника в истории", и был печально известен тем, что вскоре после этого исчез - но только после того, как газеты вываляли его в грязи и назвали его кем угодно, от сумасшедшего до "темного волшебника".А темный маг - это, видимо, плохо, хотя лично Тони считал, что они звучат гораздо интереснее.

Если бы в них было поменьше геноцида и побольше драматичных черных плащей, они действительно были бы той командой, к которой Тони присоединился бы.

"Это абсурд", - фыркнула Молли."Гарри - самый милый мальчик, которого я когда-либо знала.Ты знаешь, что после смерти Джорджи Гарри подписал магазин Джорджа и все свои хранилища на нас с Артуром?"Молли покачала головой, и уважение Тони к ней еще больше возросло."Мы не тронули ни одного кнута, мы никогда не винили Гарри в проблемах Джорджа.Жаль только, что он сам себя не винит".

Молли дала Тони стопку газет и фотоальбом, чтобы он просмотрел их, пока она говорила.По ее словам, фотоальбом принадлежал Гарри и был полон фотографий его родителей, друзей и его жизни.

В альбоме не было ничего от одного до одиннадцати - странность, на которую Молли просто зашипела, когда он упомянул об этом.

"Те люди, с которыми жил Гарри, были самыми худшими магглами", - жестко сказала Молли."Жаль, что я не знала, что дорогой Джеймс не был единственным отцом Гарри, я бы могла послать тебе сову".Молли повернулась и направила ложку на Тони."Ты же не стал бы ставить решетки на его окна и морить его голодом, пока он не превратился бы в кости и не стал просить еду у своих друзей летом?"

"Не могу сказать, что я бы так поступил, нет", - со вздохом сказал Тони.Он потер глаза ладонями."Было ли что-то хорошее, что я пропустил, или просто девятнадцать лет травмы?"

Молли хмыкнула, вернувшись к плите."Гарри - хороший мальчик, но плохие вещи преследовали его, как мошки гнома.Боюсь, ты не пропустил много хороших событий.И хотя я рада, что вы сейчас здесь, Мерлин знает, что бедному мальчику нужно больше поддержки в жизни".

К тому времени как Гарри и Барнс присоединились к ним в столовой, Тони получил полную информацию о Гарри Поттере от Молли и "эльфа" Кричера.

Короче говоря, у Гарри была дерьмовая жизнь, и в конце концов он нашел наркотики, как и большинство людей с дерьмовой жизнью.Затем парень Гарри умер от передозировки, и надежды Молли на то, что Гарри официально присоединится к ее семье, рухнули, когда Гарри вышел из больницы и исчез.

Это совершенно не объясняло, почему Гарри понадобилось пятнадцать месяцев, чтобы найти Тони, если он узнал его имя еще до того, как покинул Лондон.

Гарри, присоединившись к ним, замолчал, но Молли, похоже, была довольна тем, что поддерживала разговор, пока Тони закрывал глаза и пытался обмануть свое тело, думая, что он отдыхает.Парень фыркнул, когда Молли предложила ему подстричься, но Тони был больше озабочен тем, чтобы Барнс знал, что он ни в коем случае не является "парнем" Гарри.

Подушка, очевидно.

Сторожевой пес?Конечно.

Поставщик одежды?Нет, если парень откажется от мешковатых треников.

Бойфренд?

Только через труп Тони.

Конечно, Барнс извинился и, похоже, не зря, и, да, тот удар справа по Стиву будет повторяться во всех самых грязных фантазиях Тони... но все равно было трудно отделить парня, который продолжал помогать сыну Тони, от парня, который отнял у него мать и команду.

Тони даже не стал бы пытаться, если бы ребенок не прижался к Барнсу, как пугливый щенок.

Молли вывела Тони из полудремы с миской, переполненной самым ароматным супом, который он когда-либо имел удовольствие пробовать.

"Ешьте, - решительно сказала Молли, протягивая Гарри и Барнсу такие же переполненные миски.Она села во главе стола и улыбнулась, когда все послушно подняли свои ложки."А теперь, Гарри, дорогой, ты не будешь возражать, если я сообщу мальчикам, что ты в безопасности?Никто тебя не побеспокоит, - быстро добавила она, когда Гарри собрался протестовать, - но Ронни использует половину своего рабочего времени, чтобы искать тебя".

Ааа, старое доброе внушение вины.И, похоже, это действительно сработало.

"Конечно", - тихо сказал Гарри, не поднимая глаз от лица Молли."Мне жаль, что я..."

"Ерунда", - тут же оборвала извинения Гарри Молли, и ее глаза стали такими же теплыми, как и улыбка, когда Гарри наконец посмотрел на нее."Я сто раз говорила мальчикам, что тебе просто нужно немного отдохнуть.А теперь ты вернулся!"

"Э-э..."

Комната затихла, пока все смотрели на Гарри.Слышно было только рагу, которое весело булькало на плите, наполняя комнату теплым запахом специй.Сам Тони, затаив дыхание, молился Александру Беллу, чтобы Гарри не собирался возвращаться с ним в Нью-Йорк.

Мало того, что для Гарри было бы дико непродуктивно кипеть в том месте, где началась его зависимость, так еще и... еще и... в общем, Тони предпочел бы не переезжать в волшебный дом в Лондоне.

Потому что о том, чтобы не участвовать в жизни Гарри, не могло быть и речи с тех пор, как они провели тест на отцовство.

"О..."Молли кивнула Гарри, когда он не прояснил ситуацию после "э"."Конечно, дорогой, ты планируешь поехать в реабилитационный центр поближе к своему отцу?Это замечательно, мы всегда сможем навестить тебя там.Боже, Артур был бы в восторге".

Гарри пробормотал что-то насчет "не поеду в чертову реабилитационную клинику", и Барнс вздохнул, сидя рядом с Тони.

"Панк, ты должен что-то сделать", - сказал ему Барнс ровным тоном.Тони скривил губы, когда Барнс обхватил Гарри за плечи, но резкий взгляд Молли заставил его сгладить ситуацию и принять более бесстрастный вид.

"Кто сказал?"огрызнулся Гарри, уронив ложку в полупустую миску.Гарри перевел взгляд с Барнса на Тони, а затем перевел его на Молли."Я взрослый, если вы не заметили.Я прожил восемнадцать лет, не вмешиваясь в мои дела, и я..."

"Гарри Джеймс Поттер".

Молли хлопнула ладонями по столу и поднялась на ноги.Тони сталкивался с самыми разными злодеями, которые смотрели на него прямо-таки смертельным взглядом, но, черт возьми, если бы он не сморщился при виде хмурого лица Молли.

"Вы, молодой человек, уже много лет являетесь членом моей семьи", - твердо сказала она, не оставляя места для споров и прерываний."Если мне придется перекрасить твои волосы в рыжий цвет и нарисовать веснушки на твоем лице, чтобы ты понял, что у тебя есть мы, то так тому и быть.А у тебя здесь сидит твой отец, который хочет помочь, и ты собираешься выплеснуть это ему в лицо?"Молли покачала головой и указала на Гарри одним пальцем."Это не тот Гарри, которого я знаю".

"Гарри, которого ты знала, умер", - крикнул Гарри, тоже поднимаясь на ноги."ТОТ ГАРРИ, КОТОРЫЙ ЗАСЛУЖИВАЛ ВАШЕЙ ЛЮБВИ И ТЕПЛЫХ ДЖЕМПЕРОВ?ОН ШЁЛ ПО ЛЕСУ И УМЕР!ЖАЛЬ, ЧТО ТЫ ЗАСТРЯЛ СО МНОЙ, НО НЕ СТЕСНЯЙСЯ УБИРАТЬСЯ ИЗ МОЕГО ЧЕРТОВА ДОМА!"

Тони вздрогнул от холодного воздуха, пронесшегося по комнате, от которого зазвенела посуда и Барнс напрягся.

Молли не беспокоили ни крики Гарри, ни сверхнормальный ветер, пронизывающий дом; она просто стояла на своем и смотрела на Гарри в упор.

"Я не буду притворяться, что понимаю, через какие ужасы ты прошел", - сказала Молли, ее тон смягчился на градус или два."Но я знаю, что ты хороший человек, Гарри Джеймс.Даже когда ты разбиваешь мне сердце своими поступками и словами, ты заслуживаешь гораздо большего, чем даешь себе".

Тони наблюдал, как Гарри всем телом опустился в кресло, а холодный ветер разом исчез.

Молли Уизли явно была опытным родителем, и Тони следовало бы взять ее на заметку.Она справлялась с этим гораздо лучше, чем Говард или Мария справлялись с многочисленными пристрастиями и спиралями Тони.

"Ты продолжаешь находить новые способы разочаровать нас".

"Нужно быть свежим, понимаете?Зачем делать что-то маленькое, например, грабить заправку, если я могу сделать что-то большое, например, аптеку".

"Скажи мне, что ты этого не делал".

"А тебе не все равно, если бы я это сделал?Если только это не обернется против тебя, верно?Нельзя портить безупречное имя Старка".

Молли села за стол после Гарри, и Тони стало не по себе от того, что ее теплые глаза затуманились от слез.Она потянулась через стол к рукам Гарри и крепко сжала их.

"Я потеряла двух сыновей, Гарри, - сказала она густо."Мне невыносима мысль о потере третьего".

"Я не хочу потерять своего единственного брата, Тоунс", - сказал Роуди, когда Тони отстранился."Пожалуйста, мы можем проверить эту реабилитационную клинику?"

Тони молча наблюдал за тем, как на глазах Гарри выступили слезы, пока парень смотрел в глаза Молли, и понимал, что материнское чувство вины подействует на него так же, как братское чувство вины Роуди на Тони.

Как отец, как сын.

"Я не знаю, как бросить", - прошептал Гарри, обращаясь непосредственно к Молли."В голове все так перемешалось, и все болит."

"Я знаю, дорогой", - сказала Молли, в ее голосе прозвучало мягкое сочувствие."Мы все тебе поможем, хорошо?Никто не заставит тебя делать это в одиночку".

Сердце Тони, которое, как люди клялись, у него не было, разорвалось, когда его сын захрипел, а затем посмотрел на Тони сквозь мокрые ресницы.Гарри ничего не сказал, но быстрый удар Молли по лодыжке Тони заставил его прочистить горло.

"Это трудно - бросить и стать "нормальным", - Тони пальцами выделил устаревший идеал нормальности, - но оно того стоит, малыш.И... и я могу помочь".Тони попытался криво усмехнуться, но получилось нечто похожее на гримасу."Я профессионал по избавлению от опасных зависимостей".

Барнс промолчал, но едва заметно кивнул головой, когда взгляд Гарри переместился на него.

И снова потрясающе.

Тони очень нравилось, как его сын влияет на Барнса.И не похоже, чтобы Тони мог оторвать от себя чертова суперсолдата, который только что обещал остаться.

"Я постараюсь", - сказал Гарри.Он отпустил руки Молли и положил свои на колени, где внимательно их изучал."Хотя, наверное, у меня все получится".

"Возможно", - ярко согласился Тони, впервые в жизни заслужив ухмылку сына."Ты мой ребенок, так что обязательно облажаешься хотя бы раз.Но ты справишься, у Старков всегда так".

И, к счастью или к худшему, Гарри стал Старком.

С помощью Молли они вчетвером (если Тони включал Барнса, а он включал, и если Тони исключал эльфа по имени Кичер, что он тоже исключал) смогли разработать "план".

Молли нужна была ночь, чтобы вернуться к своей семье, обсудить с ними все, а затем она вернется с ними в Нью-Йорк, чтобы помочь Гарри пройти через детоксикацию.Затем начнется тяжелая работа - реабилитация и, как подозревал Тони, тонна консультаций.

Гарри протестовал против стационарной реабилитации, но в середине разговора задремал, положив голову на плечо Барнса.

"Хотите, я отведу его в комнату?"Барнс предложил тихим шепотом, так галантно не разбудив Гарри.

"О, нет, дорогой".Молли позвала Кичера и покачала головой в сторону Барнса."Гарри спит в комнате своего крестного, это... ох, как там говорил Чарли?"Молли щелкнула пальцами и решительно кивнула."Триггерная.Спальня триггерная и, вероятно, наполнена всякими ужасными ядами.Кикимер может отвести вас в комнату для гостей.Кречер, проверь, чтобы там было чисто, ладно?"

Кичер кивнул Молли своей маленькой головой."Кикимер все понимает, мисс Уизли.Кикимер проследит, чтобы в гостевой комнате не было никаких гадостей".

Тони вздохнул и потер глаза после того, как Барнс скрутил Гарри на руках и унес, словно лихого героя из дрянного дневного сериала.

"Вы пьете, мистер Старк?"спросила Молли, когда Барнс, Гарри и Кичер ушли.

Тони устало улыбнулся Молли с дивана, на котором сидел."Чрезмерно, и зовите меня Тони, пожалуйста".

Молли хмыкнула, каким-то образом умудрившись прозвучать одновременно неодобрительно и весело, и взмахнула палочкой, чтобы в комнату вместе с ними влетели бутылка вина и два бокала.

"Время от времени я делаю глоток", - сказала Молли, отправив один из наполненных бокалов Тони."Это эльфийское вино, не уверена, что оно сравнится с маггловским, но Кикимер - довольно талантливый эльф".

Тони сделал глоток и одобрительно хмыкнул.Сняв кроссовки и подтянув ноги, Тони немного расслабился после изнурительного...

"Понятия не имею, когда я спал в последний раз", - простонал Тони, не в силах понять, какой сегодня день.Он откинул голову назад, покрутил ею, громко пошевелил шеей и поморщился от боли во всех мышцах.

"Кстати, ты просто находка", - честно признался Тони Молли."Я... я рад, что у Гарри была твоя семья", - мучительно искренне произнес он, устремив глаза в потолок."Похоже, у него было не так уж много, и, видит Бог, я был бы рядом, если бы знал, но... но я рад, что у него была ты".

Молли улыбнулась, когда Тони посмотрел на нее.Она была доброй женщиной, по-матерински заботливой, и от блеска слез в ее карих глазах Тони иррационально захотелось ее обнять.

"И я так рада, что теперь у него есть ты", - сказала Молли Тони.Она поставила бокал с вином на кофейный столик и поднялась на ноги, заправляя палочку обратно в пучок рыжих волос на макушке."Я ухожу, дорогой.Мне нужно собрать вещи, поговорить с Артуром и навестить Андромеду.Я вернусь утром, хорошо?Если тебе что-нибудь понадобится, пришли за мной Кикимера".

Молли подошла к камину, у которого они изначально сидели, и остановилась только для того, чтобы мягко положить руку на плечо Тони.

"Это тяжело, - мягко сказала она, - иметь ребенка с зависимостью?Это наш худший кошмар.Но мы справимся с Гарри, вот увидишь".

Тони тяжело сглотнул и кивнул."Да, конечно".

Когда Молли потянулась за горстью "порошка флоу", Тони обратился к ней через плечо.

"Мне жаль, что так получилось с твоими сыновьями", - быстро сказал он, вспомнив всех друзей, которых он потерял из-за зависимости.Это была эгоистичная мысль, которой Тони не хотел делиться с женщиной, так много помогавшей ему, но он был так нестерпимо благодарен, что умер именно Джордж Уизли, а не Гарри.

Если бы Гарри умер в тот день, Тони никогда бы его не узнал.А теперь, когда он его знал, Тони не мог представить, что чувствовала Молли, когда потеряла своих близнецов, о которых так любила говорить.

По щеке Молли скатилось несколько слезинок, но она все равно склонила голову.

"И мне жаль, что я не сделала лучше для ваших", - сказала она."Но для Гарри еще не слишком поздно, и... и, по крайней мере, Фред и Джордж снова вместе".

Тони подождал, пока Молли уйдет, допил остатки вина и улегся на диван.

То, что Молли нашла положительный момент в том, что двое ее детей умерли, а не один, не внушало надежды, но Тони решил, что она - человек, который должен находить положительные моменты там, где это возможно.

Что, по общему признанию, придется сделать и Тони.

Перед тем как закрыть глаза и погрузиться в быстрый сон, Тони отправил сообщение Роуди:

Привет, приятель.

Хорошая новость: у меня есть сын.

Плохие новости:

Ему нужна реабилитация.

Пришлешь мне несколько хороших учреждений?

Не хочу показаться слишком щепетильным, но спасибо за все те случаи, когда ты уберег меня от передозировки.Возможно, я не говорил этого раньше, ломка, знаешь ли, но спасибо.

http://erolate.com/book/4403/158817

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь