29 / 82

Когда Гарри проснулся на пятый день детоксикации и сразу же отправился в ванную, чтобы его вырвало, а затем спокойно принял два субоксона, Тони понял, что худшая часть физической ломки уже позади.

Это означало, что они перешли к той части процесса очищения, по поводу которой у них с Гарри были большие разногласия:

Реабилитация.

Тони отослал всех остальных, когда обсуждение переросло в спор, и Тони увидел, что его собственное упрямство отражается прямо на нем.

"Я не хочу жить в больнице", - сказал Гарри.Он скрестил руки на груди и даже не взглянул на объект, который Тони пытался показать ему на планшете."Если ты не хочешь, чтобы я был здесь, просто скажи".

"Конечно, я хочу, чтобы ты был здесь!"сказал Тони в

семьдесят восьмой

раз."Но я хочу, чтобы ты получил ресурсы, связи и реальную помощь, чтобы оставаться чистым!"

"Я чист!"настаивал Гарри.Он посмотрел на часы, которые сделал Тони и которые он до сих пор носит, а потом снова на Тони."Почти шесть дней, это рекорд".

Тони смотрел в потолок и молил Роберта Бойла дать ему силы, необходимые для того, чтобы донести свою точку зрения, не отталкивая Гарри.

"Шесть дней - это здорово", - правдиво сказал Тони."А знаешь, что заставит тебя чувствовать себя прекрасно?Шесть недель, шестьдесят дней, шесть

лет

.Реабилитация - это даже не больница, это скорее очень хороший отель с людьми, которые окажут тебе поддержку в достижении этих целей, малыш.У них есть сауны и терапевты, это

не

это не больница".

Глаза Гарри сузились."Мне не нужна поддержка.Мне просто нужно, чтобы я не принимал наркотики".

"Но ты это сделаешь, если у тебя не будет механизмов преодоления, когда ты сработаешь", - сказал Тони, имея в виду каждое слово.Лично он не мог пройти мимо крупных водоемов, не испытывая желания накуриться.И каждый раз, когда он слышал, как кричит мужчина с бородой, у него возникали те же самые желания.

"Наркомания - это не то, что лечится", - сказал Тони, нащупав точку опоры в своем споре.Это было неприятно - занять место Роуди в старом споре, но Гарри было необходимо услышать это от кого-то.

"Мы с тобой всегда будем наркоманами.Ты чист уже шесть дней, а я - пять лет.Мы оба все еще наркоманы".Тони протянул руку через стол, предлагая единственную поддержку, которую он мог оказать."Реабилитация работает, Гарри, я тому доказательство.Все, о чем я прошу, - это дать ей шанс сработать для тебя, как она сработала для меня".

Гарри настороженно посмотрел на его руку."Почему я не могу просто пойти на прием, а потом вернуться сюда?"

"Потому что там ты сможешь выйти на улицу, подышать и получить больше поддержки, чем я могу тебе дать!"воскликнул Тони, теряя терпение, когда ему пришлось повторять

снова

.

Тони был бы рад, если бы Гарри прошел амбулаторную реабилитацию, тогда он мог бы проводить с сыном столько времени, сколько хотел, но как только ситуация становилась тяжелой и Тони засыпал, Гарри уходил.

Гарри немедленно отключился."Я не поеду.Если ты хочешь, чтобы я уехал, я просто вернусь с Уизли завтра".

"Ты хочешь уйти?"спросил Тони, пряча обиду и опуская руку обратно на колени, где крепко сжал колено.

"Я не хочу, чтобы меня отправляли куда-то, где я буду сидеть взаперти", - сказал Гарри."Если это стационар или ничего, то я просто уйду".

"Хорошо."Тони встал, его терпение и способность спорить, не вспоминая все те разы, когда он был под кайфом, иссякли."Только... не уходи", - сказал он Гарри."Мы поговорим об этом позже".

Тони знал, что это не было правильным решением для Гарри, когда тот выбежал из комнаты, но это было единственное решение, которое Тони мог принять в тот момент.Его часы перегрелись, кровяное давление должно было быть очень высоким, а Гарри был похож на ходячий, говорящий, спусковой крючок для зависимости.

"Босс, мистер Барнс снаружи.Мне впустить его?"

Тони обливался потом, работая над двигателем для DUM-U. Он отправился прямо от Гарри в лабораторию, нуждаясь либо в кайфе, либо в звонке Роуди, либо в разрыве чего-то, что он мог бы починить.

А так как накуриться он не мог, а Роуди просто забеспокоился бы, Тони решил уничтожить ДУМ-У и восстановить его, поручив ФРИДЕЮ следить за тем, чтобы Гарри не ушел.

"Впусти его", - ответил Тони ФРИДЕЮ.Он встал и поморщился от боли в спине - трудно было признать, но в сорок пять лет он действительно мог быть стариком.

Конечно, он по-прежнему красив, но у него болит спина и постоянно повышается давление.

Тони проверил экран, на котором отображались жизненные показатели и местоположение Гарри, и не заметил никаких резких изменений в его давлении или пульсе, но он сомневался, что Барнс зашел просто поболтать.

Барнс вошел в лабораторию в майке и тренировочных штанах, на его лице выступил тонкий слой пота, заставивший Тони молиться, что он был в спортзале.

"Привет".Барнс стоял у двери и выглядел нервно, как будто Тони был тем, кто скорее всего сорвется и начнет драку.

"Чем могу помочь?"спросил Тони, отправляясь мыть руки.У него была плохая привычка терять счет времени в лаборатории, и он удивился, увидев, что уже пять.

"Я не пытаюсь вмешиваться в ваши с Гарри отношения, но..."

"Но ты все равно собираешься это сделать", - с принужденной улыбкой вклинился Тони."Потрясающе.Дай угадаю, он хочет сбежать обратно в Лондон?"

Тони схватил лежащее рядом полотенце, чтобы вытереть руки, и почувствовал, как начинает зарождаться мигрень, когда он вытирает свои чистые руки жирной тряпкой и отказывается от мытья рук вообще.Казалось, он действительно везде успевает.

"Он думает, что вы пытаетесь его выгнать", - сказал Барнс."Не знаю, у него дерьмовое настроение, но я думаю, что это его единственный дом".

"Что?"Тони перекинул полотенце через плечо и уставился на Барнса, не обращая внимания на это маленькое "тоже", добавленное в конце.Тони сказал Гарри, что реабилитация - это не навсегда, а минимум девяносто дней и максимум шесть месяцев.

Неужели Гарри думал, что, как только он уедет, Тони переоборудует его апартаменты в спа-салон или комнату для гостей? (До появления Гарри Тони уже подумывал сделать спа-салон, но теперь, когда у него появился взрослый сын, это стало спорным вопросом).

Барнс пожал плечами и выглядел настолько неловко, насколько это вообще возможно.

"Он снял плакат с Кэсси, я спросил почему, а он наорал, что глупо было вывешивать вещи, когда он должен был знать, что это не то место, которое можно назвать домом".Барнс почесал металлической рукой затылок и усмехнулся."Там было еще много ругани, и Молли сказала ему следить за языком, но суть вы уловили".

"Господи Иисусе".Тони поднял глаза к потолку и удивился, как гений может быть таким глупым."Ладно, спасибо, Айс Поп.Дальше я сам разберусь".

Барнс кивнул и еще раз заколебался, прежде чем оставить Тони одного.

"Его все еще тошнит и кашляет, это нормально?"

Тони вытер лицо и кивнул."Да, скорее всего, его тошнит от лекарств.Ему нужно поскорее обратиться к врачу и получить свой собственный рецепт".

Что он и сделал,

в реабилитационном центре.

Составив наполовину неудачный план, Тони принялся собирать все необходимое в лаборатории.

Новая дверная ручка с замком и биометрическими данными, встроенными в ручку.Дверная табличка с гравировкой - "Гарри Поттер" - и фурнитура, чтобы повесить ее.Из прихоти Тони прихватил свой собственный плакат с изображением Мадонны, еще с тех времен, когда она была сексуальна.

Гарри был геем, но Тони надеялся, что главное - это мысль.

Тони бросил вещи из лаборатории в коробки, доставленные тем утром, и начал таскать их в западное крыло.Возможно, он переборщил с заказом вещей для Гарри, но он решил, что парню нужно чем-то занять свои мысли на некоторое время.

"Помочь?"

Тони поднял голову и с трудом сдержал стон, увидев, что приятель Стива, Лэнг, привалился к стене, преграждая Тони путь.

Лэнг был настроен по отношению к Тони исключительно благожелательно, когда Барнс набросился с угрозами на всех Мстителей, но Тони усвоил урок, как разделять благодарность и дружелюбие.

Люди улыбались Тони в лицо, когда нуждались в нем, и били его в грудь, когда не нуждались.

"Нет", - коротко сказал Тони."Подвинься, пожалуйста".

Лэнг закатил глаза и схватил стопку коробок, которую Тони подталкивал к себе.

"Ты упрямый", - весело сказал Лэнг, направляясь по коридору в западное крыло."Эй, небольшой вопрос, что случилось с Бакару?"

Тони взглянул на Лэнга поверх штабеля коробок."Ты должен быть более конкретным".

"Для начала, как получилось, что у него появился холодильник?"

"Что?"Тони перестал ходить и недоверчиво уставился на Лэнга."Он действительно говорил тебе о том, что у него есть холодильник?"

Лэнг усмехнулся, криво и нелепо."Только до того, как я подумал, что у вас с ним завязался какой-то тайный роман.Враги на улицах, а нечистоты в простынях, понимаешь?"

Тони почувствовал, как его лицо скривилось от отвращения, и был бессилен остановить это.

"Ты думал, что мы с Барнсом

трахались

?"спросил Тони."Может, ты не такой умный, как я ему говорил?"

Лэнг рассмеялся, как будто Тони не оскорблял его в лицо, и продолжил свой веселый путь в конец зала, заставив Тони догнать его, пока Лэнг не ворвался туда, где его не ждали.

"Баки также упоминал, что магия существует?"спросил Лэнг, когда Тони догнал его.Глаза Лэнга блестели от возбуждения - от чего именно, Тони не знал.

"Барнсу надо бы хоть иногда затыкаться", - пожаловался Тони.Он опустил стопку коробок за дверью Гарри и жестом попросил Лэнга сделать то же самое."Ты действительно пришел сюда, чтобы спросить о холодильниках и магии?" - скептически спросил он.

"Нет!"Лэнг подпрыгнул на месте, став похожим скорее на энергичного пса, чем на взрослого мужчину, и широко улыбнулся."Я начинаю свой собственный командный вечер.Я подумал, может, ты, Букару и Мини-Старк придете?"

"Нет".Тони без раздумий отмахнулся от этой идеи.Он отвернулся от Лэнга, явно давая понять, что разговор окончен."Спасибо за помощь".

Волнение Лэнга улеглось, Тони заметил это краем глаза, даже когда он начал вынимать табличку и фурнитуру.

"Тебе не одиноко здесь?"спросил Лэнг."Скучно?Голодно?"

"У меня есть работа и еда", - сказал Тони."И если ты не против, мне нравится держать эту часть комплекса подальше от людей, которым я не нравлюсь, это лучше для моего психического здоровья".

"Отлично".Лэнг прислонился к стене рядом с дверью Гарри и снова усмехнулся."Если я замечу кого-нибудь в этом роде, я скажу ему, чтобы он убирался прочь".

Тони бросил на Лэнга язвительный взгляд, хорошо отработанный в борьбе с жуликами.

"Я имел в виду тебя", - холодно сказал Тони."Прощай, Лэнг".

Лэнг драматично выпятил нижнюю губу."Мы не можем быть друзьями?"

Тони вспомнил всех тех, кого когда-то считал друзьями; тех самых людей, которые опозорили его имя, возненавидели его, разбили ему сердце,

оставили его умирать.

"Нет", - твердо сказал Тони."Прощай, Лэнг".

Тони повесил табличку с именем Гарри, открыл дверь и помахал ему рукой.

"Эй, иди сюда, - сказал он, улыбаясь, чтобы Гарри понял, что это хорошие новости, а не плохие.Гарри сузил глаза, глядя на Тони с того места, где он сидел за столом, и медленно встал.

"Если я выйду в коридор, меня затащат в реабилитационный центр?"с усмешкой спросил Гарри.

Тони было трудно воспринимать его всерьез, когда он утопал в очередном свитере Барнса, темно-синем, с эмблемой армии США на лицевой стороне.Гарри тоже выглядел изможденным, под глазами у него были тяжелые мешки, а на щеках играл румянец, похоже, от жары.

"Нет, я просто хотел показать тебе... это!"Тони сделал рукой демонстративное движение, показывая новую блестящую вывеску на двери Гарри.

Гарри наклонился вперед, чтобы его ноги не съезжали с ковра, и повернул голову, чтобы посмотреть на вывеску.

"На маленькой студии каждого человека написано его имя", - быстро объяснил Тони, выталкивая из себя все слова сразу.В основном это символично, но они действительно пригождаются, когда все заказывают кучу вещей на PrimeDay и Хэппи пытается выяснить, кто что купил".

"Но... у меня есть и это".Тони взял новую дверную ручку и замок с верхней части коробок и дал Гарри посмотреть на них."Так что когда тебя не будет

дома

ты можешь закрыть дверь за собой и иметь ключ".

"Кстати, о PrimeDay!"Тони махнул Гарри рукой, чтобы тот мог задвинуть две высокие стопки коробок в дверной проем, создав между ними барьер."Я купил тебе кое-что, в основном это одежда, лего и книги.Но я подумал, что если ты любишь готовить, то я могу заказать..."

"Я не люблю", - сказал Гарри странным голосом.Он смотрел на ключ, который все еще находился в замке от дверной ручки, и Тони быстро протянул его ему.

"Чего не хочешь?"спросил Тони.

"Готовить", - сказал Гарри."Я... я не люблю готовить, и тебе не нужно покупать мне вещи".

"Не говори так, пока не увидишь букеты, которые я нашел", - сказал ему Тони."Они выглядят как настоящая заноза в заднице, чтобы построить.О, да..."Тони снял свой плакат с Мадонной с вершины стопки, которую нес Лэнг, и невозмутимо протянул его Гарри.

"Я подумал, что если ты собираешь плакаты, то тебе может понравиться Мадонна. Она напоминает тебе об Англии", - сказал Тони, имея в виду и акцент, который Мадонна симулировала в течение многих лет, и лондонский Тауэр за ее спиной в сцене."Ты мог бы повесить его в своей гостиной или где-нибудь еще".

Гарри перевел взгляд с плаката и ключа, который он держал в руках, на Тони, и Тони вежливо притворился, что не замечает влаги в глазах Гарри, а тот едва заметно кивнул.

"Отлично!"Тони задвинул коробки внутрь и закрыл за собой дверь.Чарли и Барнс сидели за столом, играя в какую-то карточную игру, в которой нужно было бить друг друга по рукам, а Молли, казалось, суетилась у плиты больше обычного.

"Хочешь помочь, Гарри?"спросил Чарли, прежде чем ударить Барнса по руке."СЫН Б..."

"ЧАРЛЬЗ!"

Тони и Гарри захихикали, пока Чарли отряхивал руку, Барнс ухмылялся, а Молли шипела на своего сына.

"Это металл, тупица", - сказал Барнс.Он поднял руку и повертел ею под светом."Если бы я ударил тебя этой рукой, то, наверное, сломал бы все кости под ней".

Тони знал, что так и будет, ведь это он его построил.

"Задира для тебя", - мрачно пробормотал Чарли.Он прижал руку к груди и потер ее.

"Гарри, дорогой, ты можешь распаковать вещи позже", - позвала Молли."Сначала сядь и поешь.Мне бы хотелось, чтобы ты набрал вес, ты такой худой".

"У меня высокий метаболизм", - совершенно бесстрастно ответил Гарри."А еще меня часто тошнит и у меня наркотическая зависимость, трудно сказать, что из этого является причиной".

Да, это было Старковское нахальство, если Тони когда-нибудь его слышал.

Все сели за стол, чтобы съесть приготовленный Молли ужин, и Молли выглядела убитой горем из-за своего скорого ухода.Тони не торопил их с отъездом, но Молли настаивала на том, что ей нужно вернуться домой к детям, а она была твердо уверена, что Тони сможет "хорошо позаботиться о них".

их

Гарри".

Не помешало и то, что Чарли сказал, что его антиаппарационные чары не позволят Гарри исчезнуть с помощью магии даже после их отъезда.

"Что дальше?"спросила Молли, фыркнув в десятый раз."Ты будешь здесь на Рождество, Гарри?Если да, то мы можем перенестись сюда, или вы все можете приехать в Нору.Чарли собирается взять отпуск и пожить у нас некоторое время", - добавила она с улыбкой для сына."Было бы здорово, если бы мы все были вместе".

"Я... э... не знаю..."тихо сказал Гарри.Он едва ковырялся в запеканке, которую готовила Молли, больше интересуясь тем, как постучать своим маленьким золотым ключиком по столу.Гарри взглянул на Тони, и тот терпеливо ждал его решения.

"Возможно, я все еще нахожусь в реабилитационном центре", - быстро сказал Гарри, опустив взгляд на стол и ключ."Так что... так что я не знаю, где именно я буду".

Молли задохнулась и разрыдалась, а затем опрокинула стул, пытаясь вскочить и заключить Гарри в объятия.

Тони посмотрел в сторону, где они обнимались, оба плакали, и поймал взгляд Чарли и его полуулыбку.

Хорошая работа", - пробормотал он.

Тони наклонил голову и посмотрел на Барнса.Тони коснулся пальцами его подбородка и отдернул их - универсальный знак "спасибо", который Барнс с улыбкой принял.

Тони не нужно было, чтобы Лэнг явился с каким-то виноватым предложением стать "командой".У Тони была команда.

У Тони был сын, который собирался

собирался пойти по его стопам в реабилитационный центр.У Тони был Роуди, который снова мог ходить.У Тони была Молли, а это означало, что на его стороне целая семья рыжеволосых.

И, как ни странно, у Тони был Барнс... который стоил чуть больше, чем один Клинт.

http://erolate.com/book/4403/158829

29 / 82

Инструменты

Настройки

Мои заметки

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.