Готовый перевод Ghosts & Roses / Призраки и розы: Глава 54

Суббота, 18 декабря

"Привет, Фри?"

"Да, босс?"

Тони покачался на пятках, оглядывая вестибюль комплекса, и понял, что, возможно, немного переборщил.

"Можешь позвать Баки и Скотта?"спросил Тони у своего ИИ."Скажи им, чтобы встретили меня в холле, если они не заняты?Подумайте, даже если они заняты".

ФРИДЕЙ был готов раздражать Баки и Скотта до тех пор, пока они не придут на помощь, а Тони начал копаться в заказанных коробках.

Все, что Тони хотел сделать, - это привнести рождественское настроение в комплекс, но даже он мог признать, что дюжина самых больших елок, которые он смог найти, и больше украшений, чем он мог бы использовать, - это уже слишком.

Тони так бы и поступил, но тут появился Скотт со своим мини-антенной, и ребенок пронзительно завопил.

"СВЯТЫЕ МАКАРОНЫ!"закричала Кэсси.В каждой руке у нее было по светлой косичке, и она с изумлением смотрела на все коробки."Что во всех этих коробках?!"

"Ооо, мы открываем рождественский магазин?"сказал Скотт, заглянув в несколько ближайших к нему коробок.

"Кто открывает рождественский магазин?"спросил Баки, заходя в комнату со стороны гаража.

"Мы!!!"закричала Кэсси.Она запрыгала на месте, и Тони ухмыльнулся ее энтузиазму.

"Вообще-то мы занимаемся декором, - пояснил Тони.Когда Кэсси немного сдулась из-за того, что Тони разрушил ее мечту об открытии магазина рождественских товаров, он поспешил успокоить ее.

"И я назначаю тебя главной", - сказал ей Тони."Первым делом ты выберешь елку для своего дома".

Кэсси вскрикнула и тут же начала бегать кругами, прикидывая различные деревья, чтобы выбрать одно.

"Они все зеленые", - пожаловалась Кэсси."Почему ты не купила радужное?"

"Кэсси, это плохие манеры", - сказал ей Скотт.Тони отмахнулся от ее извинений и достал из кармана телефон, чтобы найти магазин рождественских товаров, в котором он уже делал покупки.

"Знаете что?Эти тупицы совсем забыли доставить твою радужную елку", - сказал Тони Кэсси, заказывая елку с ночной доставкой."Выбери себе украшения, а твой папа установит елку, когда она прибудет утром".

"Ты мой лучший друг на свете!"заявила Кэсси, по-детски улыбаясь.

Пусть Тони будет мягкотелым, но этот ребенок был просто очарователен.

Пока Кэсси копалась в коробках, выбирая, какие украшения ей нужны для елки, Тони занялся перестановкой остальных вещей.

"Так, у Гарри будет елка, у Айс Попа - елка.Поставьте одну в комнате Роуди, одну в комнате Кэрол и одну в комнате Питера.Два больших дерева - в общей зоне на западной стороне, и, думаю, тебе, Скотт, тоже стоит поставить одно на своей стороне.И..."Тони попытался вспомнить, какие еще пустые комнаты могут быть заполнены временными постояльцами.

Комнат в доме было много, но когда Тони пришлось на две недели разместить Гермиону и Рона, на несколько дней - Пеппер и ее парня, на три дня - Андромеду и Тедди, это стало казаться тесноватым.Весь клан Уизли приедет на Рождество, но они останутся только на обед.

Роуди будет ночевать в комнате Тони, Пеппер - в его комнате, Гермиона и Рон - в комнате Кэрол, а Андромеда и Тедди - в комнате Питера.

Как только Тони объяснил это остальным, Скотт озадаченно нахмурился.

"Разве Пити не остался на рождественские каникулы?" - спросил он у Тони."Могу поклясться, я помню, что видел, как он прыгал вокруг и говорил об этом".

Черт.

Питер остался на рождественские каникулы.Тони купил Хэппи и Мэй билеты на Гавайи на Рождество (Тони немного пронюхал и увидел, что некий мужчина купил обручальное кольцо, и хотел, чтобы Хэппи нашел подходящее место для предложения) и предложил оставить Питера на время каникул.

"Ладно, все в порядке", - сказал Тони.Он достал карту комплекса и попытался договориться."Я могу поселить Пеппер в гостинице, а Андромеда и Тедди воспользуются комнатой Роуди..."

Баки прочистил горло и посмотрел через плечо Тони, когда тот обратил на него внимание.

"Они могут воспользоваться моей комнатой", - сказал Баки."Я переночую в гараже".

"Под гаражом он подразумевает кровать твоего сына", - ярко сказал Скотт.

Гарри уже взрослый.Гарри - взрослый.Гарри - взрослый.

"Точно", - облегченно согласился Тони, мысленно напомнив себе, что Гарри уже взрослый."Тогда давайте поставим елку в гараж на случай, если Гарри решит, что не хочет иметь соседа по комнате".

Не то чтобы это произошло, но Тони старался мыслить позитивно.

Это было еще одним неприятным побочным эффектом ежедневных собраний, которые он посещал.

"Осталось поставить три дерева", - сказал Скотт, записав, какое именно дерево нужно Тони."Тони, хочешь, чтобы одна стояла в твоей комнате?"

"Конечно, хорошо", - сказал Тони.Он не собирался ставить елку в своей комнате, но Роуди любил праздники, и если бы он жил у Тони, то был бы просто в восторге.

"Мы могли бы поставить две из них здесь", - предложил Баки."Если только у тебя нет другого места, где их можно разместить?"

"Нет, мне и так сойдет", - пожал плечами Тони.Вместе с Кэсси он начал рыться в коробках с украшениями и вытащил сверкающие красные украшения и золотые в форме льва.

"Это в комнату Гарри", - сказал Тони, откладывая их в сторону.Ему придется заказать кое-что и для Питера, и он добавил в корзину несколько фигурок Лего, прежде чем бросить Кэсси свой телефон.

"Там есть украшения в виде единорога", - сказал ей Тони."Сходи с ума, малыш.Заказывай любые украшения, какие захочешь.Просто нажми на зеленую кнопку, чтобы положить их в корзину, и я доставлю их утром".

Кэсси еще раз заявила, что Тони "самый лучший на свете", после чего уселась посреди пола и принялась щелкать мышкой.

"Ты можешь пожалеть об этом позже", - рассмеялся Скотт."Кэсси ничего не делает в меру".

"Это же Рождество, какая разница?"легкомысленно сказал Тони.Он порылся в другой коробке и нашел украшения, которые специально заказал для Скотта."Лови".

Скотт поймал пластиковую коробку и начал хохотать во весь голос, протягивая их Баки.

"Украшения Человека-муравья?"сказал Скотт.Он широко улыбнулся Тони, и Тони заметил, что в уголках его глаз появились маленькие морщинки, когда он улыбался."Где ты их нашел?"

"В Интернете можно найти все, что угодно", - сказал ему Тони."Я заказал Роуди пачку "Сумерек", но он в команде Эдварда, так что ты можешь взять Джейкоба".

"О, Тони, перестань, ты заставишь меня плакать", - сказал Скотт, вытирая фальшивую слезу.

Тони был немного доволен своим подарком и решил проверить, сможет ли он сделать два за два.Когда-то Тони находил самые красивые украшения для других Мстителей, когда они жили в Башне.Он почти не пытался повторить попытку, но Тони был взволнован тем, что его первое Рождество пройдет с сыном, и поэтому старался вернуть старые традиции с новой... семьей, или как там считали всех этих случайных гостей.

"А я нашел вот это..."Тони схватил еще одну коробку с украшениями и протянул ее Баки.В сети не было ни одного украшения Зимнего солдата, Баки, вероятно, был слишком новым членом команды, чтобы иметь собственную линию украшений, но Тони нашел маленькие модели Ford Coupe 1935 года, все они были идеальной декоративной копией автомобиля, который Баки однажды упомянул, что хотел бы иметь.

То ли дело Тони - он собирался заказать гибкие рычаги и покрасить их в серебристый цвет.

"Спасибо, - сказал Баки.Он был немногословен, но выглядел вполне довольным.

"Я закончила!"объявила Кэсси.Она вскочила и протянула Тони его телефон."Тебе кто-то звонил, но я проигнорировала его, чтобы найти лучшие украшения".

Тони заказал несочетаемые украшения, которые выбрала Кэсси (единороги, радуга и ниндзя были интересным сочетанием), а также украшения для Underoos, после чего проверил журнал пропущенных вызовов.

"Совет, малыш, не игнорируй звонки от Гарри", - сказал Тони Кэсси, когда увидел, что от Гарри было три звонка подряд.

Тони велел остальным идти устанавливать елки и украшения, чтобы он мог спокойно перезвонить Гарри.

"Если вы снова отправитесь к нему, не могли бы вы сообщить мне?"спросил Баки, прикрывая лицо стопкой коробок.

"Он будет здесь через пять дней, будь спокоен", - сказал Тони, закатив глаза.У Баки было разбито сердце, когда он узнал, что Тони однажды отправился к Гарри без него.Но поскольку Гарри только что перевели на уровень выше и изменили дни посещения, это было не совсем специально.

Это также не было случайностью, но это уже не важно.

К тому же Тони собирался позволить Баки навестить Гарри одному во вторник, чтобы загладить свою вину.

Гарри был не слишком доволен тем, что Баки навестит Гарри один, когда Тони выяснял у него этот вопрос, и Тони старался не думать об этом.

Тони вставил наушник и перезвонил Гарри, а сам принялся рыться в коробке с заказанными чулками.Он хотел заказать крутые чулки с именами всех, но потом забеспокоился, что забудет Уизли или двух, поэтому на всякий случай купил обычные, с маркерами по ткани.

Гарри ответил на звонок всего через два звонка, и Тони взмолился Эйнштейну, чтобы тот снова не пытался бросить реабилитацию.

"Алло?"

"Привет, малыш".Тони постарался придать своему тону немного бодрости и, пока говорил, освободил еще несколько коробок от украшений."Что случилось?"

"Э... у меня есть вопрос... или просьба?"

Гарри звучал нервно, но не бешено, как в прошлый раз, когда он звонил Тони, поэтому Тони немного расслабился.

"Снимай", - сказал он ему.

"Помнишь мою подругу Мишель?"

"Ту, которая называет тебя твинком?"Тони усмехнулся."Да, помню".

"Ну... ее семья уехала в Италию на Рождество..."

В трубке раздался женский бруклинский акцент."В добрый путь!"

"Так, ну... она собиралась поехать домой одна на две недели, но я... э... я подумал, может, она могла бы пожить у меня?Я знаю, ты сказал, что это моя квартира, или что-то в этом роде, но на самом деле это твой дом, так что я подумал, что должен спросить.Она замечательная, правда, и..."

"Все в порядке", - сказал Тони, прервав тревожную тираду Гарри.Он потирал место между глаз, пытаясь разобраться с логистикой возвращения случайной наркоманки в комплекс на Рождество.

"Предупреди ее о ФРИДЕЕ и попроси согласиться на встречи во время перерыва, а я заберу вас обоих во вторник", - сказал Тони.Он может посадить ее в гараже на месте Баки или на диване Гарри, в зависимости от того, что она предпочтет.

"Великолепно, - вздохнул Гарри.Он замолчал, и Тони на минуту услышал, как кто-то разговаривает на заднем плане."О, у Мишель здесь есть машина, я полагаю.Она богатое отродье, так она сказала, а не я, так что она сказала, что может отвезти нас, если ты не против?"

"Да, все в порядке".Тони бросил взгляд на дверь, услышав, как она открывается, и сдержал стон, увидев, как Питер вбегает в вестибюль с вещевым мешком через плечо и широкой улыбкой на лице.

"Не забудь, что ты должен выписать двухнедельную норму лекарств, а я должен подписать какую-то форму, когда ты приедешь с ними", - сказал Тони Гарри.Тони получил обширный список инструкций и рекомендаций по поводу того, как пригласить Гарри на каникулы.Клиентам можно было уехать домой, но они должны были соблюдать множество правил, даже находясь за пределами кампуса.

Никакой выпивки, никаких наркотиков.Они должны были расписаться, что принесли домой необходимое количество лекарств и не продали их по дороге.Затем кто-то должен был расписываться каждый раз, когда они принимали лекарство.По возвращении в кампус они также должны были сдать тест на наркотики и пройти полный досмотр.

Затем давались рекомендации о близлежащих встречах, причем можно было посещать группы в кампусе, даже находясь за его пределами.Прилагалось расписание встреч и групп, которые могли посещать клиенты, а также рекомендованные группы, которые предлагались в других местах.

И еще Гарри нужно было раз в неделю являться в "Ясный ум" или в больницу, чтобы взять кровь и сдать анализы для проверки противовирусных препаратов.

Это было много, но в целом небольшая цена за то, чтобы Тони впервые провел отпуск со своим настоящим сыном.К тому же Тони переслал письмо Пеппер, и она пообещала прислать ему конкретный график, чтобы он ничего не упустил из виду.

"Обязательно", - согласился Гарри."Спасибо.Пока".

"Привет!"Питер улыбался, когда Тони отсоединился от Гарри."Мистер Старк, я очень ценю, что вы позволили мне остаться здесь!Я знаю, что с вашим ребенком это, наверное, неприятно, но... о!Я смогу с ним познакомиться?Я могу не мешать, правда, я уверен, что вы хотите проводить с ним время, но было бы так здорово с ним познакомиться!"

Тони вздохнул и с нежностью посмотрел на Питера.В последнее время он совсем перестал уделять внимание своему протеже.До приезда Гарри Тони и Питер разговаривали каждый день.Питер по-прежнему писал Тони несколько раз в неделю, но Тони не очень-то охотно отвечал.

"Пит, с тобой никогда не бывает проблем", - заверил его Тони."В последнее время я был рассеян, но все выходные мы будем только вдвоем, хорошо?"

Питер загорелся и усугубил вину Тони за то, что тот пренебрегал им.Питер восхищался Тони гораздо больше, чем Тони того заслуживал, и Тони знал, что он был для парня наставником и отцом.

"Спасибо, - радостно сказал Питер.Он оглядел все коробки, и его волнение возросло."О, Боже, мы украшаем дом к Рождеству?!"

"Да", - сказал Тони."А потом все, что вы захотите делать все выходные".

Питер одарил Тони такой же яркой и солнечной улыбкой, как и Кэсси.

И Тони изо всех сил старался не сравнивать открытое обожание Питером Тони с неохотным принятием Гарри Тони в свою жизнь.

Честно говоря, проводить время с Питером было приятно.Парень был таким простым и легко угождал.Они вдвоем украсили елки в квартирах на западной стороне, а Баки и Скотт занялись украшением остальной части комплекса.

Питер как раз покрывал свою елку паутиной, когда к нему снова подошел Гарри.

"Эй, мистер Старк?"

Тони осматривал шкафы Питера и убеждался, что у него много продуктов, которые ему нравятся, и нет ничего, что требовало бы плиты.

"Да?"

"Как поживает ваш сын?"

Тони замешкался, пряча энергетические напитки за банками с овощами.

Это был какой-то слишком сложный вопрос.

"Гарри... ну, во-первых, он волшебник".

О чем Питер уже знал.

"И он вроде как... застенчивый".

Застенчивый - достойный синоним замкнутости.

"Я видел его фотографию, когда ходил с Барнсом, он похож на тебя", - сказал Питер.Тони оглянулся на парня в ответ на его тихий комментарий и почувствовал себя виноватым за недоуменную гримасу на слишком легко читаемом лице Питера.

"Он действительно похож на меня", - согласился Тони."Хотя глаза у него мамины."

"Ты очень рад, что у тебя есть сын?"спросил Питер, поглядывая на дерево.Тони не нужно было быть экстрасенсом, чтобы прочитать мысли в глазах Питера.

Бедный ребенок, вероятно, в последнее время чувствовал себя чертовски обделенным вниманием.

"С Гарри все по-другому", - сказал Тони, подбирая слова с особой тщательностью."Он уже взрослый, и ему нелегко.А мы с тобой?Мы можем целыми днями торчать в лаборатории и увлеченно читать "Звездные войны", а с Гарри все сложнее.Но, да, я рад, что у меня есть еще один сын".

Тони подумал, что это был вполне дипломатичный ответ.В любом случае, он вызвал счастливую улыбку на лице Питера.С Гарри все было иначе, чем с Питером. Гарри не нужен был наставник, ему нужен был отец.

Гарри нужен был кто-то, кто понимал бы его трудности и поддерживал его трезвость, а Питеру нужен был кто-то, кто поощрял бы его идеи и мечты.

Эти двое не могли быть более разными, и это означало, что Тони должен был обращаться с ними по-разному.

"Гарри тоже очень язвительный", - подумал Тони, чтобы поскорее предупредить Питера.Ему вдруг представилось, как Гарри выдает что-то такое, что Питер неправильно истолкует и обидится.Питер, боже его возлюби, вообще не улавливал сарказма.

"О, хорошо", - просто сказал Питер."Ему нравится наука?"

"Не думаю, что в школе для волшебников науке уделяется большое внимание", - рассмеялся Тони."О, я показал ему твой ТикТокс, но он был впечатлен той Солнечной системой, которую вы с Недом построили".

"Правда?!"Питер засиял розовыми щеками и заволновался."О, чувак, я должен был принести эту новую, которую нашла тетя Мэй.Вообще-то, я думаю, что Хэппи так и сделала, но в любом случае..."

Тони усмехнулся про себя и вернулся к тому, чтобы прятать от Питера энергетические напитки, пока тот болтал о наборах Lego.В конце концов, как это обычно и бывает, разговор перешел на более серьезные дебаты о "Звездных войнах", и Питер, казалось, был вполне доволен своим местом в жизни Тони, когда они закончили с деревьями.

"Эй, Айс Поп!"обратился Тони к Баки, увидев его в общей зоне, когда тот в одиночку развешивал на стене более двух десятков чулок.

Баки повернулся и поднял бровь на Тони, молча спрашивая, что ему нужно.

"Гарри привел домой бездомного", - сказал ему Тони."Я знаю, что ты уже уступил свою комнату Андромеде и Тедди, когда они приедут, но ты не против, если подруга Гарри займет твой гараж, если ей не нужен диван в комнате Гарри?"

"Все в порядке", - сказал Баки."Кто из них бродяга?"

"Мишель", - сказал ему Тони."Та, которая называет Гарри "твинк"".

Баки хихикнул и прибил к стене еще один чулок, в один ряд с остальными.

"Удивительно, что он не привел домой Трента", - небрежно заметил Баки, пристраивая еще один чулок."Думаю, они теперь лучшие друзья или что-то в этом роде".

"У Трента наверняка есть своя семья", - заметил Тони."Возможно, тебе стоит спрятать в гараже инструменты, которые можно заложить.Я просто говорю".

На месте Тони, когда он был в гуще своей зависимости, он бы заложил все, что мог, когда Говард разозлился и заблокировал его счет.

"Я так и сделаю", - сказал Баки."Спасибо".

Тони кивнул, а затем обнял Питера за плечи и повел его в сторону холла, чтобы проверить, как идут дела у Скотта и Кэсси.

"У меня так много вопросов", - сказал Питер, как только они остались в коридоре одни."Гарри сошел с ума?Потому что его подруга Гермиона сказала, что он живет в доме?Кто такой Тедди?Кто такие Мишель и Трент?Если Барнс отказался от своей новой квартиры - почему он теперь живет рядом с нами?- и гаража, то где он будет спать?Что значит "твинк" и встречаешься ли ты с этой дамой, Андромедой?"

Тони надул щеки и почувствовал, как его захлестывает очень знакомое чувство отчаяния.

"Напомни мне обо всех своих вопросах, когда будет ужин", - сказал Тони Питеру.Он не хотел отчитывать парня, но ему тоже требовалось несколько минут, чтобы решить, как поступить.

Тони не хотел портить впечатление Питера о Гарри, как не хотел нарушать конфиденциальность Гарри перед Питером.

"Хорошо!"сказал Питер, которому было чертовски легко угодить.

Вестибюль комплекса был полностью преобразован и больше напоминал рождественский каталог, чем вход в военный комплекс Мстителей.Однако все выглядело великолепно, и Тони некоторое время наблюдал за тем, как маленькая Кэсси прыгает вверх-вниз, пытаясь повесить украшение на гигантскую елку с подсветкой, которую поставили в комнате.

"Вот!Давай помогу!"Питер бросился к Кэсси и взвалил ее себе на плечи быстрым и плавным движением, от которого девочка захихикала и взвизгнула.

"Посмотрите на наших детей, они так хорошо ладят друг с другом", - с веселым смехом сказал Скотт.Он закончил вешать искусственный снег, покрывавший знак Мстителей на стене, и отошел к Тони, чтобы посмотреть, как Питер и Кэсси развешивают украшения.

"Питер ладит с любым человеком", - сказал Тони.Он бросил на Скотта косой взгляд."С любым, кто не пытается порвать его костюм".

"Я как будто извинился", - усмехнулся Скотт."Германия была сумасшедшим временем, думаю, я был пьян.О! Эй! Почему бы вам с Питером не поужинать сегодня со мной и Кэсси?Сегодня у нас завтрак на ужин, а это значит вафли и шоколадное молоко".

"В другой раз", - сказал Тони, может быть, даже всерьез.Он усмехнулся, когда Питер позволил Кэсси встать ему на плечи, чтобы повесить звезду на верхушку елки.

"Это Geekend", - объяснил Тони, не желая нарушать ту непрочную и свежую дружбу, которая была у него со Скоттом.Скотт был настоящим бунтарем, он стоил как минимум пяти Клинтов и четырех Стивов.Казалось, у них двоих никогда не заканчиваются пошлые шутки, мемы и случайные статьи о достижениях техники, которые они пересылают друг другу.Кроме того, Скотт всегда спрашивал о Гарри, что было очень приятно.

"Что за хренов Geekend и как мне в нем участвовать?" - спросил Скотт.спросил Скотт.

Тони посмеялся над тем, с каким энтузиазмом Скотт отнесся к термину, который они с Питером придумали давным-давно, и объяснил, что это такое.Все, что это означало, - это выходные, в которые Тони и Питер занимались любыми гиковскими штуками, какими хотели.

Это также включало в себя нездоровую пищу.Много нездоровой пищи.

И... очевидно... Тони должен был ответить на миллион вопросов ребенка и подготовить его к встрече с остальными, которые прибудут через несколько дней.

Тони и Питер поселились в районе Питера, где было достаточно китайской еды, чтобы накормить целую армию; или, точнее, подростка с безумным метаболизмом и Тони.По телевизору показывали "Звездные войны: Эпизод I", но Тони сделал паузу, чтобы сначала ответить на все вопросы Питера.

"Напомни мне, что тебе нужно знать до прихода ведьм и волшебников", - сказал ему Тони, как только они оба устроились поудобнее.Питер был одет в свою пушистую красную пижаму с маленькими атомами, а Тони сидел на другом конце дивана во фланелевых пижамных штанах и футболке.Это была удобная обстановка для любимой традиции Geekend, по которой Тони до этого момента не понимал, как сильно скучает.

Питер быстро заглотнул полный рот ло майна и повернулся на диване лицом к Тони.

"Так, Гарри в психушке?"спросил Питер.

"Нет".

"Гермиона сказала, что он живет в учреждении и что это не место для детей, что, кстати, было очень грубо, потому что мне пятнадцать".

Тони замялся, взяв большой кусок медовой курицы и медленно пережевывая его.Питер начал с самого сложного вопроса.Тони решил сказать правду, или, по крайней мере, столько, сколько знали все остальные в комплексе.

"Слушай, я говорю тебе это только потому, что у тебя суперслух или что-то в этом роде, и я не хочу, чтобы ты подхватил слухи от других", - сказал Тони."Гарри в реабилитационном центре.Не приставай к нему с расспросами, когда он здесь, просто веди себя нормально, хорошо?"

"Ладно, ладно".Питер поднял руки вверх и принял деловой вид."Он что... курит много травы, пьет слишком много или что-то еще?"

"Это дело Гарри", - сказал Тони, ухмыляясь, несмотря на себя.Питер был таким молодым и наивным во многих отношениях, что это было восхитительно.

"Ладно, новый вопрос!"сказал Питер, без колебаний приняв объяснение Тони."Кто такие Тедди, Мишель и Трент?"

"Тедди - крестник Гарри, милый малыш-волшебник", - сказал Тони."Мишель - подруга Гарри, и Трент тоже.Мишель останется здесь на время каникул".

"А что насчет Барнса?"спросил Питер.В ожидании ответа Тони набил рот едой, чтобы надуть щеки, и Тони пришлось удержаться от смеха над его бурундучьим лицом.

"Барнс теперь не столько Рог, сколько... союзник", - медленно проговорил Тони."Они с Гарри... друзья".

"Друзья, которые устраивают ночевку, пока все здесь?"Питер усмехнулся.Он многозначительно пошевелил бровями, и Тони рассмеялся, заметив его взгляд.

"Да, малыш, именно такие друзья", - сказал Тони.Он схватил крабовый рангун и швырнул его в Питера, когда тот сделал гримасу отвращения.Питер открыл рот и поймал его с минимальным усилием, а затем сильно хрустнул им, и повсюду посыпались крошки.

Вот почему они проводили Гикенды в комнатах Питера.

"Есть еще вопросы или мы можем начать сагу?"спросил Тони, надеясь, что вопросы закончились.

"Еще три!"воскликнул Питер, рассыпая повсюду крошки.Он тяжело сглотнул и свел брови."Хорошо, что значит "твинк"?"

"Мягкий, симпатичный и гей", - сказал Тони."Не смей называть Гарри твинком, пока он дома", - сурово добавил он.

"Мистер Старк, я бы никогда", - сказал Питер, искренне глядя на него своими большими глазами, как щенок."Гарри мягкий, красивый и гей?Потому что это не самый приятный способ описать парня".

"Вы сможете составить собственное мнение о том, как описать его, когда встретитесь", - уклончиво ответил Тони."Следующий вопрос, парень".

"Ты встречаешься с этой леди Андромедой?"быстро спросил Питер.

"Что?Нет."Тони скорчил Питеру такую рожу, что парень захихикал."Почему ты так думаешь?"

"Не знаю".Питер пожал плечами."Она симпатичная, и ты доверил ей здоровье Гарри, так что я подумал, может, она тебе нравится".

"Нет", - твердо сказал Тони, пресекая все мысли о нем и Андромеде в голове Питера."Андромеда - бабушка Тедди".

"Ооо", - кивнул Питер."Ладно, круто".

"Последний, Андерус", - сказал Тони.Он схватил пульт, чтобы доказать свою точку зрения, и оказался совершенно не готов к последнему вопросу Питера.

"Если Гарри меня ненавидит, мы больше не будем друзьями?"

Тони положил пульт и вздохнул, глядя на жалкое выражение глаз Питера.Тони переложил еду на кофейный столик вместе с пультом и распахнул объятия для Питера.

"Ладно, иди сюда", - сказал Тони."Одно бесплатное объятие, в духе Рождества".

Питер тут же бросился к Тони и крепко обнял его за живот.

"Гарри не будет тебя ненавидеть", - заверил Тони Питера."Он хороший ребенок, как и ты, да?

y?Это будет здорово для тебя, возможно, это будет похоже на то, как если бы у тебя появился старший брат".

"Я всегда хотел иметь старшего брата", - сказал Питер, его голос звучал приглушенно из-за того, что он уткнулся лицом в плечо Тони.

У Тони никогда не было старшего брата, но у него был Роуди.И Роуди был замечательным, так что, возможно, Питер с Гарри и Гарри с Питером тоже будут замечательными.

http://tl.rulate.ru/book/4403/158854

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь