Суббота, 23 декабря
"Пеппер думает, что ты ее ненавидишь".
"Она мне не... особенно нравится".
"Правда?"
Тони был удивлен этим.Большинство людей любили Пеппер.Тони наполовину думал, что Пеппер дергает его за ногу, когда, вернувшись со встречи с Роуди, сказал, что она не нравится Гарри.Тони размышлял над этим всю ночь и решил, что, возможно, Пеппер просто не привыкла к спокойным мужчинам Старка.
Гарри пожал плечами, принимая утреннее лекарство - он пришел на прием последним.Первой пришла Мишель, затем Эдди, а еще через час - Чарли.Если Гарри не придет в назначенное время, Тони даст ему еще час поспать, прежде чем разбудит.
Расписание было важно для наркоманов.Если они не выкраивали время для наркотиков и были заняты, то легче было не сорваться.Это была одна из многих причин, почему Тони постоянно находил проекты, над которыми работал.
"Какие планы на сегодня?"спросил Тони после того, как завел лекарственный лист Гарри.Вечером должна была состояться встреча, на которую Тони должен был их отвезти, но Тони намеренно не строил планов до этого момента.Он надеялся, может быть, наивно, что ему удастся провести время с сыном.
Питер был с Роуди, Пеппер занималась какими-то делами.А Тони настойчиво показывал всем членам команды Гарри, как ставить фильмы, выходить в Интернет - все, чтобы занять их.
Баки был, пожалуй, единственным, кого Тони не отвлекал, но он сомневался, что сможет достать Гарри без него.
Они, как ни странно, были одним целым.
"Я... э..."Гарри переминался с ноги на ногу, и на лице Тони появилось выражение "возможно, я что-то напутал".Тони оставался спокойным, как только мог, он просто облокотился на кухонную стойку и отпил кофе.
"Я хочу кое-что сказать и попросить об одолжении, но сначала я попрошу об одолжении, чтобы не казалось, что я говорю это, чтобы ты согласился", - поспешно сказал Гарри."Я сказал Кэсси, что подарю ей на Рождество чучело единорога, но на самом деле у меня нет денег.Так... так... Я мог бы убирать снег или что-то в этом роде, если бы ты одолжил мне достаточно денег на плюшевую игрушку для нее?Просто она еще ребенок, понимаешь?И я не хочу, чтобы она была разочарована".
Повезло, что Тони был профессиональным скороговорщиком, потому что иначе он никогда не смог бы истолковать очень торопливую и путаную просьбу Гарри.Догадавшись, о чем просит Гарри, он на мгновение задумался.
Гарри был наркоманом, и как бы Тони ни любил своего сына, он ему не доверял.Не с наличными деньгами в такой ранний период его трезвости.Если бы он думал, что Гарри потратит их на проституток, это было бы одно дело.Но гораздо вероятнее, что Гарри потратит их на героин.
Тони также знал, что Гарри не был банкротом ни по какому определению.Джеймс и Сириус были богатыми людьми, а Молли говорила, что Гарри унаследовал все.Он также отдал Молли все свои деньги.Она берегла их для него, но, судя по всему, не потратила ни цента.К тому же Тони мог в мгновение ока оформить безлимитную кредитную карту для Гарри.
Он был достаточно умен, чтобы не делать этого.
"Если ты не занята, мы могли бы сегодня вместе пройтись по магазинам?"предложил Тони, увидев возможность провести время с сыном.Это не было встречей, не было разговором, чтобы снять напряжение.Это был шопинг, который Тони все равно любил делать.
"Мне нужно купить что-нибудь для Андеруса и Кэсси", - добавил Тони, которому эта идея нравилась все больше и больше."И Тедди".
Формально у Тони уже были подарки для всех них.Но формальности учитываются только в программировании, поэтому Тони сохранял ясность сознания.
"О."Гарри моргнул один раз, а затем пожал плечами."Да, спасибо.I..."Гарри замялся и достал из кармана толстовки свободный лист бумаги.Он не отрывал глаз от бумаги, пока читал, и Тони постарался не вздохнуть.
Тони должен был загладить вину перед сыном гораздо больше, чем Гарри перед ним.
"Мне жаль, что я просто появился и испортил тебе жизнь", - медленно прочитал Гарри, не поднимая глаз на Тони."Я... я не знаю... То есть я не знаю, хотел ли ты когда-нибудь детей, но я уверен, что ты, вероятно, не представлял себе этого.Прости меня за те чертовы грубости, которые я наговорил, когда... когда я был болен...
"Спасибо, что позволила мне остаться здесь.И за одежду.И за оплату реабилитации.Мишель сказала мне, что это частный центр, который стоит дорого, так что... спасибо, что решил, что я стою того, чтобы за это платить".
Тони уже пятьдесят раз оказывался в положении Гарри.Когда ему требовалась трезвость, Тони всегда старался проанализировать все свои проступки и извиниться как можно быстрее.
Это должен был быть один из последующих шагов, но без извинений у Тони не было поддержки.
Никогда, никогда Тони не был в той роли, в которую его только что ввел Гарри.
Но если Гарри хотел загладить свою вину, то и Тони мог.Тони прочистил горло и постарался быть честным.
"Мне жаль, что ты родился с предрасположенностью к пагубным привычкам", - начал Тони, шокировав своего ребенка.Гарри поднял на него глаза, и Тони не стал мешать его изумленному взгляду.
"Мне жаль, что меня не было рядом с тобой раньше.Мне жаль, что я не могу с полной уверенностью сказать, что был бы хорошим отцом, даже если бы был.Мне жаль, что ты думаешь, будто тебе есть за что извиняться передо мной.
"Спасибо, что ты появился.Спасибо, что не сбежал.Спасибо, что дал мне шанс".
Это было напряженно в течение самых долгих восьмидесяти четырех секунд в жизни Тони.Отец и сын стояли друг напротив друга, не сводя глаз друг с друга, взвешивая свои ошибки и то, что они могут сделать дальше.
Гарри раскололся первым.Он усмехнулся, лишь слегка скривив губы в одну сторону.
"Я прощу тебя, если ты простишь меня", - сказал он, показав Тони первый намек на юмор, который тот увидел у него за последнее время.
"Договорились".Тони рассмеялся, чувствуя облегчение от того, что они оставили этот эмоционально насыщенный момент в прошлом."Итак!"Тони хлопнул в ладоши и ободряюще улыбнулся сыну."За покупками?Да?"
"Да".
Тони и Гарри сходили с ума в магазине игрушек, покупая вещи для Кэсси Лэнг, Тедди Люпина и Питера.Гарри поначалу был очаровательно нерешителен, не желая тратить деньги, которые, как он думал, ему придётся вернуть, пока Тони не объяснил ему всё как можно более прямолинейно.
"Я богат.Ты мой сын, значит, ты богат", - сказал Тони."К тому же это не пустая трата денег.Это настоящее качественное время, пока мы покупаем любовь детей".
"Полагаю, когда ты так говоришь..."Гарри положил обратно маленькое чучело единорога, которое он взял для Кэсси, и поменял его на чуть большее.
Затем Тони осторожно взял его, положил обратно и взял чучело единорога, которое было почти больше, чем рост Гарри.Гарри очень удивленно рассмеялся, когда Тони сказал ему, что так будет лучше.
После этого Гарри стал немного менее сдержанным.Тони с удовольствием слушал, как Гарри описывает волшебный эквивалент некоторых игрушек, и они купили целую полку резиновых уточек для мужа Молли Уизли.Тони также очистил полку от настольных игр, чтобы отправить их обратно в "Ясный ум" для Гарри и остальных, когда Гарри сказал, что никогда в жизни не играл в настольные игры.
"У Питера есть одна игра, кажется, Ticket to Ride, в которую он всегда пытается заставить меня поиграть.Только она несправедливо запутанная, и, клянусь тебе, он меняет правила каждый раз, когда мы играем".
Гарри втянул одну из щек и на мгновение стал задумчивым, пока они обсуждали, какой набор конфет купить для Кэсси.
"Питер похож на вашего ребенка?"спросил Гарри.Он начал было брать набор сосалок с жвачкой, но потом переключился и взял жевательную конфету в форме единорога.
"Мм... Я для него как наставник", - сказал Тони, тщательно подбирая слова."Его родители умерли, когда он был младенцем, и тетя растила его одна.Ей было всего девятнадцать, когда она взяла его.Потом Питера укусил паук, и ему понадобилось больше наставлений, чем она могла дать".
А Тони любил Питера так же, как и всех остальных.Если бы Гарри не появился, Питер, вероятно, унаследовал бы все, что было у Тони.
Питеру пришлось бы довольствоваться парой миллионов и должностью генерального директора.
"Это... это печально, на самом деле".Гарри нахмурился, а Тони внутренне обрадовался, когда схватил жевательную резинку в форме светового меча для Питера.
Если настоящий сын Тони и его псевдосын поладят, это, несомненно, облегчит жизнь Тони.
После магазина игрушек Гарри, похоже, затянулся, поэтому Тони заглянул в магазин электроники.
iPad стоил дешевле, чем Stark Pad, как бы Тони ни хотелось отдать этому ублюдку Джобсу хоть часть своих денег.А главное, iPad можно было заложить за гораздо меньшие деньги, чем Stark Pad.
Если Тони нужно было начать доверять Гарри, это было достойное начало.
"Я настрою его, когда мы вернемся домой, и сделаю тебе профиль на моем, чтобы ты мог заказывать вещи для остальных сегодня", - объяснил Тони."Уверен, ты захочешь купить что-нибудь для своих друзей и Айс Поп".
"О. Ты... ты уверен?Спасибо", - сказал Гарри после того, как Тони сообщил ему об этом.
Бесконечное удивление и благодарность Гарри были приятны, но излишни.
Тони подумал о том, чтобы остановиться на ранний ланч, но Гарри, похоже, не очень хотел этого, даже когда согласился.
"Я просто закажу еду", - легкомысленно сказал Тони, отмахнувшись от согласия Гарри.Тони внимательно изучал его из-за солнцезащитных очков, пока они ждали на светофоре."Ты хорошо себя чувствуешь?"
Гарри выглядел лучше, чем когда впервые попал в реабилитационный центр.Он немного прибавил в весе, его волосы снова заблестели, а кожа очистилась.
Но это не означало, что Гарри выглядел здоровым.Под глазами залегли тени, он был все еще бледен, и, вероятно, ему нужно было набрать еще двадцать фунтов, чтобы выглядеть по-настоящему здоровым.
"Вообще-то, это немного похоже на мусор", - сказал Гарри."Тейлор сказал, что это нормально, когда начинаешь принимать новое лекарство.Но я просто чувствую..."Руки Гарри взметнулись вверх, когда он пытался подобрать слово."Пушистым?Может быть?"
"А, да".Тони понимающе кивнул.Получив список таблеток Гарри, он собрал всю информацию о каждой из них.Тони также сделал несколько телефонных звонков, чтобы убедиться, что все они безопасны для одновременного приема.
В "Ясном уме" была своя команда врачей, но у Тони были прямые телефонные линии с некоторыми учеными, которые помогали создавать лекарства.И изобретатели всегда побеждали врачей.
...по непредвзятому мнению Тони.
Новое лекарство, антипсихотик, имело отзывы, в которых в качестве первых побочных эффектов указывались умственная усталость и повышенная эмоциональность.Противопоказаний для его приема с антиретровирусными препаратами не было, но сын Хорвица прислал Тони журнал с точным составом антиретровирусных препаратов, которые изобрел его отец, чтобы Тони проверил на них свою собственную программу.
Их можно было принимать вместе и сохранять эффективность, но это сопровождалось тошнотой и снижением мощности лобных долей.
Тони в любой день недели согласился бы на тошноту и космическое состояние, а не на СПИД и психоз.
Тони приступил к подробному объяснению лекарств, их составов и взаимодействия.Если бы это был Тони, он бы хотел, чтобы ни одно его любопытство не осталось неудовлетворенным по отношению к собственному телу.Только когда они подъехали к комплексу, Тони перешел в "научный режим" (самый добрый термин, которым можно было описать его склонность к информационному обсасыванию интересных тем) на все сорок пять минут езды.
"Черт.Извини".Тони извиняюще посмотрел на Гарри.Мало того, что Тони уже тысячи раз говорили, как раздражает его привычка, Гарри, вероятно, не понимал и половины терминов, которые использовал Тони.
Гарри не выглядел скучающим или раздраженным.Он замешкался, положив руку на дверную ручку, и выглядел так, будто пытался найти что-то, что хотел сказать.
Тони ожидал услышать "я понятия не имею, что ты сказал и почему" или "все в порядке, только не делай так больше".Чего он никак не ожидал, так это того, что Гарри с любопытством спросит,
"Ты сказал, что в таблетках используются соединения, как в зельях - ингредиенты... так разве люди, которые делают таблетки, не могут изменить соединение, чтобы устранить побочные эффекты?"
Тони с улыбкой посмотрел на своего ребенка, а затем с нетерпением стал расспрашивать о создании зелий, чтобы найти способ сравнить их с лекарствами так, чтобы Гарри мог понять.
"Если заменить селезенку летучей мыши на селезенку крысы, то получится то же самое зелье во всех отношениях, кроме его эффективности", - сказал Тони, пока они с Гарри шли по территории комплекса."То же самое происходит и с лекарствами.Но лекарства постоянно переиздаются, когда находят более эффективный ингредиент или состав".
"Это великолепно", - пробормотал Гарри."Интересно, как часто они обновляют зелья..."
Тони предложил бы Гарри спросить Гермиону или ее друга Драко, которые, похоже, были академиками в той области, в которой Тони не разбирался, но тут их разговор был прерван самым неприятным образом.
Стив Роджерс.
"Привет, Тони!"
Стив выскочил из восточной общей зоны после того, как Тони и Гарри прошли мимо него.Тони вздохнул и едва заметил, как Гарри переместил свое тело на несколько градусов в сторону Тони.
"Что я могу для тебя сделать?"Тони настороженно спросил Стива, засунув руки в карманы.
Стив оставался в нейтральной позе, свободно стоя в дверях общей комнаты, но его брови были озадаченно сдвинуты, что, по мнению Тони, не предвещало ничего хорошего для их разговора.
"Сегодня утром в спортзале я столкнулся с кучей незнакомцев", - сказал Стив."Они сказали, что ты их пригласил?"
"Если у них рыжие волосы или следы, то да, пригласил", - ровно ответил Тони.Он легонько толкнул плечом Гарри, пытаясь молча извиниться за замечание про следы, о которых он не подумал, прежде чем сказать.Гарри не выглядел обиженным, он выглядел тихо забавляющимся.
"И вы не подумали предупредить никого из нас, что на охраняемом объекте, где хранится настоящее ядерное оружие, будет куча незнакомцев?"спросил Стив.
"С чего бы это?"
Тони и Стив посмотрели на Гарри в ответ на его тихий вопрос.
"Это ведь его дом, не так ли?"Гарри продолжил, даже не заметив, как сердце Тони взлетело от его защиты.
"Если ты не думаешь, что кто-то из них может украсть бомбу или что-то еще, то какая разница?"спросил Гарри у Стива.
Тони сохранял внешнее спокойствие, но внутри у него все кипело.
"Думаешь, Мишель сможет пронести ракетную установку?"спросил Тони у Гарри, целенаправленно и по доброте душевной игнорируя Стива.
"Только если Баки ей поможет", - сказал Гарри."Он мог бы, если бы я его попросил".
Тони не понимал этого до того самого момента, но Гарри тоже был мелочным.
Весь комплекс был прекрасно осведомлен о не слишком тайном прошлом Барнса и Стива.Они не особо скрывали это.Гарри, вероятно, тоже знал: если бы Барнс рассказал Гарри о HYDRA, у него не было бы проблем с обсуждением Стива.И что же сделал Гарри при первой возможности?
Прямо в лицо Стиву сказал, что у него есть претензии к Барнсу, а у Стива - нет.
Это было прекрасно.
"Мой комплекс, мои гости", - сказал Тони Стиву, когда тот был готов провести больше времени со своим ребенком."Если тебе не нравится, можешь уходить".
С этими словами Тони повернулся к нему спиной и ушел, прихватив с собой Гарри.
"Я думал, Роуди сказал, что они не могут уйти, потому что находятся на испытательном сроке?спросил Гарри, когда они добрались до главного холла.
"Именно так, малыш".
Гарри рассмеялся и посмотрел на Тони таким взглядом, что Тони стало тепло и спокойно.
Это было отчасти развлечение, отчасти признательность и лишь намек на нежность.
Тони без колебаний ответил ему взглядом.
"Эй, Гарри?"Тони остановился, когда они дошли до своих отдельных жилых помещений, и тут его осенила идея.
"Хм?"
"Ты случайно не любишь караоке?"
Гарри моргнул, глядя на Тони: "Что это?"
Тони широко улыбнулся, так как его идея завладела им.
"Собери всех своих людей сегодня вечером и узнаешь", - пообещал То
пообещал Тони.Он постучал пальцем по iPad под мышкой."Я все подготовлю, и мы сможем встретиться в общей зоне после ужина?"
Кому нужны были Стив и Клинт, когда у Тони есть Гарри и... куча рыжих и наркоманов.
http://tl.rulate.ru/book/4403/158863
Сказали спасибо 0 читателей