Готовый перевод Eyes of Avada Green / Зеленые глаза Авады: Глава 43

Если урок DADA в тот день оказался насыщенным событиями, то вампиризм Алистера и его отношения с Гарри, пожалуй, будут еще более насыщенными.

Когда Гарри вернулся в каюту Алистера, его охватила нервозность.Он был рад, что теперь они могут быть открытыми и честными, но не мог предсказать, какой будет реакция окружающих на то, чем им придется поделиться.

Там будут профессора Макгонагалл и Снейп, а также Хагрид, Тонкс, Фред, Джордж и мистер и миссис Уизли.

Как всегда, при виде Алистера в повседневной одежде, или, по крайней мере, в его стиле, у Гарри перехватило дыхание.

С очаровательной улыбкой Алистер протянул руку."Ты готов уйти?"

Гарри тут же прижался к ней, ощутив мягкое тепло и успокоившись.И только тут он понял, что дрожит.

Алистер сжал его руку и утешительно улыбнулся."Не ты один нервничаешь".

Удивленный, он поднял на него глаза."Правда?"

Без малейших колебаний он кивнул."Я сталкивался со многими неоднозначными реакциями на свой вампиризм, в основном негативными.Отторжение - это чувство, к которому я никак не могу привыкнуть".

Странно, но осознание того, что Алистер чувствует то же самое, помогло ему успокоиться, и он сосредоточился на том, чтобы придать себе уверенности."Ты ведь дружишь с большинством из них, верно?Все будет хорошо.Они видели, кто ты есть, без фильтра вампиров, и ты полностью разрушил стереотип".

Будучи опорой друг для друга, они могли лишь принимать каждый момент, как он приходит.Гарри знал некоторых из них уже много лет и в глубине души был уверен, что все будет хорошо.

Исчезнув прямо из Хогвартса, они вновь появились за пределами норы.Отпустив руки друг друга, Гарри оплакивал потерю контакта.

Дверь открылась без стука, и миссис Уизли с присущей ей энергией приветствовала их.Сияя, она заключила их обоих в крепкие объятия.

"Гарри, Алистер!Я так рада вас видеть".

Гарри улыбнулся ей в ответ с заразительной энергией.Погладив ее по спине, они в конце концов отпустили друг друга.

Войдя в дом, Гарри увидел, как Хагрид пытается сесть на стул в столовой.Стул неизбежно сломался под его весом, но профессор МакГонагалл поспешно отремонтировала его и временно трансфигурировала, чтобы он мог удобно сидеть, не боясь сломать его.

Он видел, что все присутствуют, что значительно облегчало задачу.Когда освободилось два места, они сели рядом, и положительная энергия комнаты успокоила их нервы.Фред и Джордж сидели со стороны Гарри, а Тонкс - со стороны Алистера, и они оказались среди разных разговоров.

"Гарри, мой хороший человек!Как ты..."

"В этот прекрасный день?"

Гарри не думал, что на свете найдется много близнецов с таким же харизматичным акцентом.

Он откинулся на спинку кресла, и его охватило умиротворение."У меня все отлично.А как вы двое?"

Фред с нетерпением ждал ответа."Поскольку Алистер купил по образцу каждого продукта, он дал нам отзывы на все из них, и это очень помогло.У меня такое чувство, что этот парень больше, чем мы знаем, но в любом случае мы ему благодарны".

Джордж кивнул."Определенно.Не думаете ли вы, что это часть причины, по которой вы собрали всех здесь сегодня?Минни хорошо выглядит".

Гарри поперхнулся напитком, который дала ему миссис Уизли, глаза слезились."Минни?"

Театрально сглотнув, близнецы переглянулись, когда с противоположной стороны стола на них сурово уставилась миссис Уизли.

"Конечно, она не могла услышать меня с такого расстояния?" - пробормотал Фред.пробормотал Фред, неловко ерзая на своем месте.

Гарри показалось, что она могла.

"Вотчер Алистер.Как дела?"Ярко-синеволосая Тонкс приветствовала его, пожимая ему руку.

Алистер нашел ее способность метаморфмага восхитительной - человек мог маскироваться естественным путем, как и его способности к оборотничеству.

"Я в порядке, тем более что Дамблдора здесь нет.А вы?"

При упоминании Дамблдора волосы Тонкс стали менее яркими, а выражение лица - мрачным."Я не ожидала ничего подобного.Я знала о некоторых вещах, которые он делал, из того, что мне рассказывал Гарри.Но так много?Я понятия не имела.Бедный ребенок.И вампиры тоже, никто не заслуживает такого..."

Алистер похлопал ее по плечу."Только сам Дамблдор знал обо всем, что он сделал.Невозможно было узнать все до суда над ним".

Увидев правду в его словах, Тонкс вернулась в нормальное состояние, а ее глаза с любопытством заблестели."Могу я узнать, что вы хотите нам рассказать?Я уже целую вечность пытаюсь угадать!"

Повеселившись, Алистер вежливо отказался."Боюсь, что нет, но скоро вы узнаете.По крайней мере, об одном из них.О другом вы уже знаете".

Тонк нехотя согласилась с его словами, волосы заиграли разными цветами, показывая ее легкое нетерпение.

Увидев, что все собрались за столом, Гарри призвал всех к вниманию."Всем спасибо, что пришли, но мы должны сообщить вам две вещи".

Обменявшись взглядом с Алистером, Гарри сразу же приступил к делу."Я состою в отношениях с Алистером.В августе мы познакомились в Румынии, в его доме".

С нежностью улыбнувшись тому времени, которое казалось таким давним, Алистер продолжил."С тех пор мы стали союзниками.Я не был знаком с Гарри и всем, что он сделал, но почувствовал в нем потенциал.В то время я искал своего брата.Именно тогда я решил подать заявление на должность преподавателя.Не только для того, чтобы присматривать за Гарри, но и потому, что я подозревал, что Дамблдор причастен к исчезновению Соломона".

"И с этого момента мы связались", - продолжил Гарри."Я практически наткнулся на Соломона, и после этого все встало на свои места.Мы были вместе с 31 октября, но не хотели ничего говорить, пока Дамблдор был рядом.Если бы он узнал, он мог бы попытаться использовать это против нас, так что мы не хотели рисковать".

Реакция была неоднозначной.Некоторые, казалось, не удивились, а другие наоборот.

Обрадованная тем, что теперь они могут открыто говорить об этом, Тонк изменила цвет волос, на этот раз скорее от волнения, чем от нетерпения.

Фред и Джордж подняли брови."Не знал, что ты так изменилась.Я думал, Чо - зеница твоего ока?"

На вопрос Фреда Гарри решительно покачал головой."Нет. Она была влюблена, но это совсем другое".

Джордж протянул руку, взъерошив его волосы до неузнаваемости."Это здорово!Я рад за тебя, Гарри".

Выслушав несметное количество поздравлений в окружении счастливых до слез женщин, Северус прервал все на полуслове."Да-да, поздравляю Поттера.Вы и раздражающе веселый мужчина рядом с вами вместе создали нечто, вызывающее тошноту".

Гарри не столько обиделся, сколько развеселился, особенно когда заметил одинаковые взгляды миссис Уизли и профессора МакГонагалл.

Гарри остался раздражённым, и часть его души задавалась вопросом, чего же они ожидали.Он не был милым.Он никогда не претендовал на это и не собирался ничего менять.

Мистер Уизли всегда был воплощением спокойствия."Поздравляю вас обоих.Вы хотели сказать нам что-нибудь еще?"

Несмотря на то что Гарри успокоил его, он нервничал за Алистера.Характер их отношений оказался на удивление приятным, хотя он ожидал вопросов в будущем.

Поскольку их отношения были открыты, Гарри без колебаний взял его за руку в знак молчаливой поддержки.Ведь в конце концов об этом должны были узнать и студенты, и другие сотрудники.

Алистеру никогда не было трудно заводить друзей.По крайней мере, если они не знали о его природе.В противном случае все часто менялось.Представители разных рас, которых он считал друзьями, быстро сторонились его, как только узнавали правду, и каждый раз отнимали у него еще немного духа.Несмотря на это, он по-прежнему мог любить и заботиться о других всем сердцем.

Именно поэтому Алистер продолжал нервничать.Он был на грани дружбы с Северусом, обмен подарками помог растопить лед, и, несмотря на его резкие слова, сегодня он не чувствовал за ними ни злого умысла, ни злобы.

С Минервой, одной из его лучших подруг, у него сложились крепкие отношения.Молли приняла его как родного, а с Артуром было приятно общаться.Хагрид, Тонкс, близнецы были ему очень дороги.Алистеру не хотелось думать об отказе ни в каком случае, но поскольку он так часто с ним сталкивался, то автоматически принимал худший вариант.

Закрыв на секунду глаза, он открыл их, развеяв чары, скрывавшие его взгляд от всех, кроме тех, кто знал.Карий цвет сменился оранжевым, и в ответ на это безмолвное откровение раздались вздохи.

"Я - вампир, - произнес он, и сердце его болезненно сжалось при взгляде на Минерву и Северуса."Я лгал и обманывал вас обоих.Опыт, который я приобрел, был получен в нечеловеческой жизни.Я приношу свои искренние извинения и, как директриса, если вы захотите навсегда уволить меня и прервать все контакты, я пойму".

Мысль об этом ранила его, словно осколок стекла, без труда вонзившийся в сердце.

Она не сделает этого, Гарри был уверен.Алистер неоценимо помог ей и студентам.

В комнате воцарилась мертвая тишина, пока она не заговорила.Она была шокирована, но отвращения в голосе не было."Учитывая ненависть Альбуса к вампирам, было бы глупо делать это достоянием общественности.Это ответ на многие вопросы, которые я задавала себе".

Она еще никогда не видела его таким уязвимым, и теперь все выстроилось как нельзя лучше.Это было больше, чем она могла ожидать, но ничего не меняло.После многих лет чтения многих людей Минерве нравилось думать, что у нее достаточно знаний, чтобы чувствовать правду.

"Я не буду вас увольнять", - твердо сказала она ему."Хогвартсу нужен был увлеченный сотрудник, способный научить студентов защищать себя.Я не видела такой преданности со времен преподавания Ремуса".

Затем она улыбнулась.Многие из собравшихся еще не видели ее улыбки, привыкнув к ее строгому виду.Фред и Джордж притворились, что падают в обморок.

"Я удивлена, но это не влияет на мои личные чувства.Я считаю тебя не только ценным сотрудником, но и другом".

Алистер был тронут, настолько, что слова не находились.Она имела полное право уволить его за его действия, но с ее словами с его плеч свалился огромный груз.

Однако реакция Северуса потрясла его.

Вместо гнева, раздражения или нейтралитета его глаза наполнились мрачным весельем."Студенты считают, что я - вампир-летучая мышь, тогда как на самом деле это последний человек, которого все ожидают увидеть.Твой вампиризм меня не волнует, Лотарь, хотя я прошу тебя не высасывать кровь из потенциальных ингредиентов", - усмехнулся он.

По крайней мере для Алистера это был способ сказать, что он принимает его.

Обменявшись взглядами, Фред и Джордж были очарованы."Ты не похож ни на одного вампира, которого я видел.Где твои клыки?"

После вопроса Джорджа Алистер позволил своему естественному состоянию на мгновение проявиться.

"Злой", - в унисон произнесли они, широко раскрыв глаза.

Гарри внимательно наблюдал за всеми, обращая особое внимание на мистера и миссис Уизли.Первая выглядела любопытной, а вторая - нерешительной.

Гарри ободряюще улыбнулся ей."Мы знаем о вампирах много такого, что не соответствует действительности.Почему бы тебе не задать ему несколько вопросов?Чтобы развеять твои сомнения".

Молли воспитывали так, чтобы она держалась подальше от вампиров и оборотней из-за их опасной природы.Но с Ремусом она убедилась, что это не так: прекрасный человек с характером, которому невозможно помочь.Только в дни превращения он представлял собой угрозу, но даже тогда это не отменяло того, кем он был.

До сих пор она никогда не встречала вампиров.Все, что она узнала, боролось со всем, что она знала об Алистере.Сердце подсказывало, что он никогда не причинит никому зла, но было ли все, что она узнала, правдой?Слова Гарри стали следующим шагом вперед.

Все началось с ее вопросов, но вскоре большинство собравшихся стали прислушиваться к словам Алистера, отвечая на каждый вопрос.После этого ситуация изменилась, и Тонкс наконец задала вопрос, который так хотела узнать с тех пор, как узнала.

"Сколько же тебе лет?"

Ни один человек не остался равнодушным к большому числу, которое ему представили, и на него смотрело множество любопытных глаз."Полторы тысячи лет".

Хотя Северус не любил использовать маггловские идиомы, он не мог не думать, что ему удалось избежать нескольких пуль.Он не обнаружил никакой лжи, и если бы человек с его характером, без сомнения, встретил бы свой конец в течение первой недели знакомства.

Это было наглядное напоминание о необходимости сдерживать худшие черты своего характера, особенно когда Лотарь так старался подружиться с ним.

Ошеломленная, Тонкс могла только смотреть."А у тебя ни одной морщинки!Значит, 26 - это число, когда ты перестал стареть физически?"

Когда Алистер кивнул, их прервал разрыдавшийся Хагрид.

Взглянув на него, Алистер забеспокоился."Ты в порядке?"

"Я думал, что Дамблдор был хорошим человеком.Но он..." Остановившись, чтобы высморкаться в носовой платок размером с полотенце, Хагрид продолжил."Не был.И он причинил тебе боль".

Встав так внезапно, что стол перекосился, Гарри почувствовал, как затрещали его кости от сокрушительной силы восторженных объятий Хагрида, обхватившего его со всех сторон.

"Я горжусь тобой.Нелегко говорить такие вещи".

За свою жизнь Алистер встречал много невероятных по силе людей.Хагрид, безусловно, был одним из них, и ему было интересно, не перестроятся ли его внутренние органы.Тем не менее, сострадание Хагрида показалось ему очень милым.

Не имея возможности обнять его в свою очередь, Алистер решил похлопать его по плечу."Со мной все в порядке.Теперь мы все будем в порядке".

Сочувствуя затруднительному положению Алистера, Гарри пришел на помощь."Эй, Хагрид?Я знаю, что он бессмертен, но, по-моему, ты сейчас испытываешь его возможности".

Понимая, что если бы он был с кем-то другим, то сломал бы ему ребра, Хагрид поспешно отпустил его.

Прежде чем кто-то успел сделать еще один комментарий, Фред и Джордж посмотрели друг на друга.

"Фред, ты думаешь о том же, о чем и я?"

"Думаю, да".

Пробормотав что-то друг другу, близнецы встретились взглядами с Алистером.Встав, они жестом пригласили его следовать за собой.

"Я скоро вернусь".Вслед за ними Алистер покинул комнату, а вместе с ним ушло и большинство.

Не говоря ни слова, Гарри смотрел, как профессор Снейп и МакГонагалл уплывают обратно в Хогвартс.

Мистер и миссис Уизли подошли к нему, причем Гарри заговорил первым."Как ты себя чувствуешь?"

Гарри видел, что она сидит рядом с ним и все еще пытается осмыслить происходящее."У меня были подозрения, что между вами что-то есть.Сегодняшний день только подтвердил это".

"...Значит, ты не против?"нерешительно спросил Гарри.

Миссис Уизли решительно покачала головой."Конечно, нет!Насколько я его знаю, он замечательный человек.Если он будет хорошо к тебе относиться, то у меня не будет никаких претензий".

Гарри не смог скрыть улыбку, глаза были спокойного зеленого цвета."Да, он делает больше, чем я когда-либо мог себе представить".

"Мои волосы уже поредели, но я чувствую, как выпадают все новые и новые пряди", - пошутил Артур, удивленный и ошеломленный."Когда вы сказали, что нам нужно кое-что узнать, я этого не ожидал.Очаровательно, он, должно быть, многое повидал на своем веку".

"Хагрид, Гарри, Тонкс!Идите сюда!"

На голос Фреда или Джорджа - это мог быть любой из них - они переглянулись и оказались снаружи.

Гарри с любопытством расспрашивал Алистера.

Что им было нужно от тебя?

Меня усиленно расспрашивали о розыгрышах.Я пообещал, что позже расскажу обо всем, что знаю, так как на это уйдет больше времени, чем сегодня".

Он должен был догадаться.Если бы на их месте был Гарри, он бы тоже воспользовался возможностью спросить.

"Хорошо, что вы к нам присоединились!"Джордж с энтузиазмом поприветствовал их, следуя за голосами в задний сад.

"Что это?"спросил Гарри, увидев на улице небольшой столик и сиденья для наблюдения.

"Хагрид и наш новоявленный вампир собираются устроить матч по армрестлингу, конечно же!"

Взволнованные такой перспективой, они синхронно потирали руки.

Удивлённый их словами, Гарри тут же включился в игру."Я хочу на это посмотреть.Хагрид, Алистер, вы согласны?"

Хагрид, хотя и смущенный, согласился, сев за стол в кресло в натуральную величину.

"Ладно, мне и самому любопытно", - признался Алистер, садясь на другой свободный стул.

Он знал, что великаны - одни из самых сильных существ на свете, но как насчет полувеликана?С каждым годом сила Алистера увеличивалась на малую толику.Раньше ему никогда не приходилось использовать всю свою физическую силу, в основном он обходился магией, и теперь его интересовал результат.

Тонкс взволнованно захлопала в ладоши, усаживаясь наблюдать за происходящим."Вы принимаете ставки?"

Ответ пришел в виде урны для голосования, появившейся в руках Фреда."Бросайте, делайте ставки!Кто это будет?Наш дружелюбный сосед-полугигант Хагрид или Алистер, вампир с серьезными навыками надирания задницы?"

Гарри не мог представить, что многие смогут победить Хагрида в армрестлинге, даже Алистер.Это было трудно представить, учитывая их очевидную разницу в размерах.

Гарри достаточно ночей провел рядом с Алистером, чтобы заметить, что у него хорошо развиты мышцы, но он остается стройным.Хагрид, однако, был громоздким и мускулистым.Иначе как бы он смог в одиночку таскать целую елку каждое Рождество?Это все равно что сравнивать ветку со стволом дерева.

Но, несмотря на это, он верил в Алистера.Да и вряд ли он мог поставить против своего парня.

Вытащив большую горсть галеонов, он сложил их в одно отделение."Ставлю на Алистера".

Тонкс - Хагрид.Мнения близнецов разделились: Фред присоединился к ставке Гарри, а Джордж - к Тонкс.

При равной поддержке обоих, зрители заняли свои места, Гарри пристально наблюдал за ними.

Их разница в размерах была комичной: едва они успели схватить друг друга за руки, как руки Алистера оказались поглощены их огромными размерами.

После короткого обратного отсчета они начали.Сначала они не слишком двигались, просто проверяли друг друга на прочность.

Преимущество Хагрида заключалось в более надежном захвате, но в Алистере проснулся дух соперничества.Постепенно они начали оказывать давление, но при этом оставались запертыми в центре.

Гарри с удивлением отметил, что они очень сконцентрированы.Это показывало, насколько силен не только Алистер, но и Хагрид, который был лишь на малую толику моложе его.

В этот момент Алистер приложил большую часть своей силы, и она оказалась лишь немного не в его пользу.Он недооценивал силу великанов, зная, что если бы ему пришлось столкнуться с полнокровным, он бы не победил, если только не прибегнет к магии.Напоминание о том, что никогда не следует забывать о самосовершенствовании.

Бицепс Алистера начал напрягаться от неповторимого давления.Он никогда раньше не занимался армрестлингом, и все же это было странно захватывающе.Его противник не остался незамеченным: на лице Хагрида выступили капельки пота.

"Черт возьми, а ты силен".

Хагрид был удивлен, даже зная его возраст.Он никогда не встречался с вампирами, но это было доказательством того, что их нельзя недооценивать.

Хагрид с блеском в глазах отметил, что уровень силы Алистера не соответствует внешнему виду."Ты тоже, очень даже".

Гарри не мог вспомнить, когда в последний раз был свидетелем столь напряженной ситуации, причем по вполне понятным причинам.Находясь буквально на краю своего кресла, он с жадностью наблюдал за тем, как постоянно меняется баланс сил.Как только ему казалось, что победа достается одному, другой вырывал ее у другого.

Прошло, наверное, не меньше пяти минут, и хотя Алистер не подавал никаких признаков того, что его это задело, Гарри решил, что он, по крайней мере, немного задело.Хагрид, напротив, начал потеть, что сказалось на его хватке.

Настало время оказать давление.Используя всю свою силу, Алистер начал медленно опускать руку вниз, ежесекундно встречая сопротивление.В сантиметрах от прикосновения к столу они оставались запертыми, зависнув прямо над ним.Не имея возможности задыхаться, он не переставал издавать слабые звуки потуг.Настолько тихие, что Гарри едва их не пропустил.

И тут рука Хагрида коснулась стола.

"Алистер победил!"объявил Фред под легкие стоны Джорджа и Тонкс, когда Гарри получил половину общего выигрыша.

Увидев, в каком затруднительном положении оказался Хагрид, Гарри достал свой носовой платок и на время превратил его в полотенце.

Поблагодарив, Хагрид вытер им лицо, перевел дыхание и дружески похлопал его по плечу.Которое грозило частично зарыть его в землю.

Потирая плечо и подозревая, что впоследствии на нем появятся синяки, Гарри выразил свое восхищение."Серьезно, это было великолепно".

"Ты достойный соперник", - похвалил Хагрид, его темные глаза горели от удовольствия."Приглашаю вас на матч-реванш".

Алистер согласился.Странно, но он находил это приятным.Он никогда не думал, что подобное может его развлечь, но сам удивился.

"Итак, Гарри, - подошла к нему Тонкс, негромко пробормотав."Горячий вампир, да?Знаешь, как говорят, с возрастом приходит опыт.Не могу не признать, что немного завидую тебе.Он такой, как ты ожидала?"

Подумав о времени, проведенном вместе, он честно ответил."Я не знал, чего ожидать.До всего этого я думала, что он просто флиртует от природы и не испытывает ко мне тех же чувств, что и я к нему.Но с тех пор все стало замечательно.Он так меня поддерживает, и я никогда не была так счастлива".

Улыбка Тонкс дрогнула.Ей пришлось бы быть на смертном одре, прежде чем признаться в этом, но ей тоже нравилась идея романтики, и даже без вопросов она могла сказать, что Алистер относится к этому типу.

Она выдохнула."Если кто и заслуживает счастья, так это ты.Я довольна.Мне понадобится целая вечность, чтобы смириться с тем, что он старше большинства студентов Хогвартса вместе взятых".

Благодарная за короткую передышку от работы, Тонкс в конце концов аппарировала обратно в Министерство, а Хагрид тоже отправился в путь.

Попрощавшись с присутствующими членами семьи Уизли, они отправились на небольшую прогулку, чтобы обсудить случившееся.

Гарри сиял, переполненный положительной энергией."Видишь? Я же говорил, что все будет хорошо!Хотя все прошло лучше, чем я ожидал".

Алистер мог сосчитать на пальцах одной руки, сколько раз такое случалось.Большинство его отношений разладилось с теми, кто не знал о его природе, а те, кто не возражал, неизбежно шли по тому же пути.

"Я рад, что они принимают его.Хотя остальным студентам еще предстоит это узнать", - вздохнул Алистер.

Гарри помрачнел.Это было одно большое препятствие.В Хогвартсе училась тысяча студентов.Было бы хорошо, но нереально, чтобы все были одинаково приветливы.

Гарри успокаивающе коснулся его руки, и его взгляд был полон сострадания."Все, кто знает, поддерживают тебя.Ты помог многим, несмотря на падение Дамблдора.Времена меняются, и пусть не всегда в лучшую сторону, но всё будет хорошо".

Гарри не слишком хорошо владел словом, но когда кто-то нуждался в помощи, его мозг умудрялся придумать что-то, что имело хотя бы небольшой смысл.

Не зная, что он будет делать без него, Алистер осторожно сжал его руку."Спасибо, мне стало легче, когда я это услышал".

Обрадованный тем, что это хоть немного помогло, Гарри затронул другую тему."Так ты выиграл армрестлинг с Хагридом?По сравнению с ним я, наверное, как перышко".

Как только Гарри это сказал, он понял, что произойдет, и, как и предполагалось, Алистер с озорным видом подхватил его на руки.

"Да, ты, конечно, легкий.Для меня это не составляет труда, и мне это очень нравится".

Поняв, что его просьбы отпустить его не останутся без внимания, Гарри смирился с недолгой поездкой и вскоре уже сидел между ног Алистера, прислонившегося к стволу дерева.

Их ничто не тревожило, кроме тихого дыхания Гарри.Взяв руку Алистера, он наблюдал за ним, проводя пальцами по спине и некоторое время просто любуясь.

Гарри любил такие моменты больше, чем можно было выразить словами.Бывали моменты, когда не требовалось никаких слов, а только удовлетворение.Он всегда чувствовал себя в безопасности, словно те, кто нарисовал на его голове мишень, никогда его не достанут.

"Гарри.Могу я задать тебе вопрос?"нерешительно предложил Алистер.

Судя по его тону, Гарри приготовился."Конечно".

"Ты уже решил, как поступить с Дурслями?"

Хотя он не забыл, часть его души надеялась, что Алистер не станет поднимать эту тему.

Прикусив губу, Гарри откинулся на спинку кресла, успокоенный теплом Алистера."Я старался не думать об этом.Я знаю, что не могу оставить все как есть, но я не уверен, что смогу встретиться с ними снова".

Успокаивая его, Алистер поцеловал его в макушку."Я знаю.Это твое решение, и независимо от него я буду здесь, чтобы поддержать тебя.Я спрашиваю только потому, что хочу навестить их".

Гарри поднял голову и заглянул ему в глаза, испытывая нездоровое любопытство."Ты же не собираешься питаться ими?"

Смеясь над последовавшим за этим взглядом отвращения, он ответил однозначно."Нет. Я боюсь, какую болезнь я приобрету в этом случае.А с тех пор, как я попробовал твою кровь, я не жажду никакой другой".

Гарри нахмурился, задумавшись."Если ты хочешь увидеть их, не стесняйся.Но мне любопытно, что ты будешь делать, если не это".

О, Алистер был намерен выразить свое недовольство.Его ненависть к Дурслям была столь же сильна, как и к Дамблдору.

Когда Гарри повернулся и медленно наклонил голову, Алистер обратил внимание на его обнаженную шею.Видя, как по нему течет кровь, он пробудил в себе инстинкты.Прежде чем что-то произошло на публике, он перенес их обратно, встретившись со знакомой мягкостью своей кровати.

Алистер погладил его по носу."Ах, Гарри.Я склонен считать, что ты специально искушаешь меня".

Гарри посмотрел на него так, будто масло не растает."Почему ты так думаешь?"

После этих слов его рука провела по волосам Алистера, ослабляя ленту.

Ища молчаливого разрешения, Гарри кивнул, приглашающе обнажая шею.Он никогда не думал, что будет использовать зелья, восполняющие кровь, по такой причине, но ему нравилось, что Алистер питается им.Не только эйфорическое чувство, но и то, что это доставляло ему удовольствие.

После первого раза Алистер несколько раз побаловал себя, не проявляя никаких признаков сопротивления, и Гарри хотел, чтобы он это делал, наслаждаясь тем, что он нужен ему таким образом и желает только его крови.Это доставляло ему дикое удовольствие.

У Гарри перехватывало дыхание, волны эйфории накрывали его с необыкновенным чувством.В то время как многие испытывали отвращение к вампирам, для него это был бонус.

С каждым таким моментом интимные узы становились неизмеримо глубже, понятные лишь тем, кто попробовал сам.

В конце концов Алистер насытился, зализывая проколы, чтобы они затянулись.Как и в прошлые разы, его глаза расфокусировались, ошеломленно убирая с губ следы крови.

Глаза Гарри, наблюдавшего за ним, блестели от желания."Это сексуально, когда ты теряешь контроль над собой", - прошептал он на ухо Алистеру в момент временной уязвимости.

Однако это не помешало им внезапно поменяться ролями.Перевернувшись вместе с ним, Алистер снова и снова приникал к его губам, избавляя от желания произносить дальнейшие слова.Дыхание перехватило по другой причине, но в тот момент казалось невозможным физически сблизиться.

Каждый раз, когда они касались друг друга, целовались, общались, чувства Гарри разгорались с новой силой.Он никогда не хотел, чтобы эти моменты заканчивались.Если бы можно было поймать фрагмент времени и заставить его остановиться вокруг них навсегда, он бы сделал это в одно мгновение.Он считал, что счастье - это вырваться из цепких лап так называемой семьи и провести время с настоящей семьей, но с Алистером это вышло на совершенно новый уровень.

С каждым днём в Гарри всё сильнее разгоралось чувство, которое, как ему казалось, он узнавал, хотя бы потому, что это была другая разновидность.Хотя у него не хватало смелости сказать об этом, он чувствовал это всеми фибрами своего существа.

Прошло некоторое время, прежде чем они перестали подтверждать свое желание друг друга.

Через несколько дней Алистер решил, что настало время навестить Дурслей.Улицу, на которой вырос Гарри, он видел только в воспоминаниях, но не лично.

Их перенесли в безопасное место с измененными воспоминаниями, а после вернули в родной дом.Для них не было ничего необычного, как будто это был любой другой обычный день.

Прибыв за угол Прайвет-драйв, он никогда не видел ничего подобного.

Странно, но это не могло не насторожить его.Алистер мог в большом радиусе определить, есть ли поблизости угроза, и если ее не было, то одинаковые дома, построенные по шаблону, почти удушали.Он не мог представить себе, что проведет здесь несколько часов, не говоря уже о годах.

Вместо словесного приветствия Алистер заметил, что большинство предпочитает смотреть на него изнутри дома - в саду или через щель в занавеске.Он позаботился о том, чтобы слиться с толпой, надев повседневную одежду, которую купил для него Гарри, а также карие глаза и распущенные волосы.Впрочем, казалось, что к любому, кто не вписывался в привычную картину, было такое же отношение.

Некоторые разговаривали с соседями на повышенных тонах, и Алистер слышал каждое слово.

"Кто это?Я никогда его раньше не видел".

"Наверное, приехал из другого места.Он выглядит как иностранец.Интересно, куда он направляется?"

"Можно понаблюдать и посмотреть".

Мнения не изменились, слово "иностранец" прозвучало с таким отвращением, какого он никогда не слышал.Алистер всегда сталкивался с проблемами, связанными с его вампиризмом, а иногда и с родословной, но его национальность редко затрагивалась.Гордясь своим наследием и родиной, он был огорчен тем, что слышит такое закрытое мнение.

Удивительно, что Гарри вообще удалось вырваться из такой замкнутой среды.

Все люди казались ему мешающими, назойливыми, кроме миссис Фигг, о которой Гарри ему рассказывал.Она переехала в другое место, не на Прайвет-драйв, и он не мог её за это винить.

Дом № 4 не стал исключением.По крайней мере, внешне.Однако значимость здания вызывала прилив эмоций.Хотя Алистер еще не вошел в дом, ему стоило большого труда сохранять спокойствие.

Он мог определить, что внутри находятся Вернон и Петуния, но не Дадли.Полагая, что он вернется позже, Алистер постучал в дверь.

Вскоре дверь открыла Петуния.С чрезмерно длинной шеей и неизменно надменным выражением лица она выказала свое недовольство, окинув его взглядом.

Глаза Петунии вспыхнули."Что вам нужно?Если вы что-то продаете, мы не будем покупать".

Ее грубость по отношению к незнакомке заставила Алистера опешить: в нем поднялось легкое раздражение.Не настолько, чтобы омрачить его действия, но оно присутствовало.

"Я ничего не продаю, миссис Дурсли", - твердо заявил он."Я здесь, чтобы поговорить о вашем племяннике".

Выражение ее лица мгновенно изменилось.Лицо исказилось от ненависти, и она зашипела."Что бы он ни сделал, мы не хотим его возвращать.Можете оставить маленького уродца себе!"

Он собирался захлопнуть дверь перед его носом, но она осталась открытой, легко одолев ее.Открывая и закрывая рот, она оставалась неподвижной, пока Алистер не пригласил ее войти.

Алистер считал, что вежливость - основа построения хороших отношений.Но в данном случае она была излишней.Он видел, что она не захочет сотрудничать, а возвращаться домой, не высказав своего мнения, было нежелательно.

Слегка сузив глаза, он выразил свое недовольство."Не употребляй это слово в моем присутствии".

"Убирайтесь!Я вызову полицию!"взвизгнула Петуния, пронзив его чуткий слух.

"Ты не сделаешь ничего подобного".

Сбросив чары очарования, она вздохнула."Ты еще один из этих уродов!Возвращайся туда, откуда пришел!"

Но пока она думала о том, чтобы отступить от него, ее тело ничего не сделало.Без применения магии только его присутствие удерживало Петунию на месте.

Алистеру было противно это слово, сейчас больше, чем когда-либо.Одно воспоминание о том, как глаза Гарри наполнились болью и он вздрогнул при упоминании этого слова, заставило его руку с палочкой дернуться.

Услышав переполох, в комнату ворвался Вернон, с его губ летела слюна."КАК ВЫ СМЕЕТЕ!УБИРАЙТЕСЬ ИЗ МОЕГО ДОМА НЕМЕДЛЕННО!"

Щелкнув пальцами, Петуния магически укоренилась на месте, а затем одним движением руки подняла Вернона в воздух за горло.Несмотря на отсутствие давления, этого действия оказалось достаточно, чтобы его глаза испуганно выпучились.

Магия удерживала обоих на месте, и Алистер оказался с ним нос к носу.Теперь Устрашитель был напуган.Наклонив голову в сторону, он улыбнулся.Но вместо привычного теплого выражения она была лишена приветствия и отражала темную сторону его натуры.

В закатных глазах Алистера появилась угроза, и он заговорил."Я не уйду.Ни у кого из вас нет выбора.Вы будете следовать моим указаниям до мелочей.Если я буду встречать сопротивление в любой форме, это повлечет за собой серьезные последствия.Я ясно выражаюсь?"

Не имея возможности выразить согласие, Алистер ответил кивком.Удовлетворенный, он отпустил их, наблюдая за тем, как Вернон переводит дыхание, пока Петуния подходит к нему.Он смотрел на него со смесью настороженности и ненависти, не теряя времени.

"Садитесь, - жестом указал он в сторону гостиной.

Пара неохотно выполнила просьбу и села на диван, а он расположился в кресле.

Как раз в это время хлопнула дверь."Мама, папа, я вернулся!"крикнул Дадли и с такой же силой закрыл ее.

В дверном проеме гостиной он остановился, заметив Алистера.Увидев цвет его глаз, он побледнел."Кто ты?"

"Мое имя не имеет значения.Я партнер Гарри и пришел обсудить ваше обращение с ним.Присаживайтесь".

Видя, что выбора нет, Дадли втиснулся на край дивана.

"Что?!"зашипел Вернон."Поттер - один из этих ненси?Дадли, он тебя трогал?"

От этого вопроса Дадли стало не по себе."Нет".

Как только Алистер поверил, что его ненависть не может достичь новых высот, мужчина открыл рот, чтобы доказать обратное."Твое невежество вызывает у меня отвращение.Его сексуальность не означает, что он мог совершить такой мерзкий поступок.Это вы трое отвратительны, вы издеваетесь над Гарри физически, эмоционально и духовно".

Впервые столкнувшись с этим, они потеряли дар речи.

В то время как Дадли выглядел нерешительным, Вернон еще больше испытывал его терпение."У нас не было выбора!Этот старый дурак Дамплинг или как там его зовут, оставил его у нас на пороге!Мальчику повезло, что мы дали ему то, что дали!Пришел в наш дом со своими странными магическими способностями".

"А еще портит нашу репутацию и заставляет соседей сплетничать!"усмехнулась Петуния."Я не хотела иметь ничего общего с моей сестрой, Поттером и его исчадием ада.Он должен был умереть вместе с ними".

Сердце Алистера разбилось.Его разбивали и снова чинили при разных обстоятельствах, но это была боль иного рода, которую он до сих пор не испытывал.Одно дело - видеть воспоминания Гарри и думать о них, когда они разговаривали вместе, но совсем другое - видеть, насколько глубока их ненависть.

В Гарри было так много того, что можно было любить, и за все прожитые годы он не мог найти в нём ничего, что было бы достойно такой ненависти.Хотя он понимал, что отдать его на усыновление или другому опекуну не получилось бы, если бы Дамблдор был рядом и контролировал ситуацию, основные потребности, такие как собственная спальня, еда и одежда, должны были быть удовлетворены.Но этого не произошло, и даже сейчас Гарри все еще страдал от последствий.

Дадли молчал.Мудрый выбор, ведь любой другой вопрос мог бы слишком сильно склонить чашу весов.

Алистер позволил своему естественному состоянию выйти наружу и стал пить страх Вернона и Петунии в качестве заменителя крови.За все те времена, когда Гарри боялся из-за их действий.

Увидев его клыки и красные глаза, Петуния закричала.Хорошо, что при входе в это здание он сделал звукоизоляцию, иначе власти могли бы появиться.

"Вампир!"Дадли заикался, широко раскрыв глаза.

Алистер улыбнулся, показав клыки."Так и есть, молодец".

Дадли откинулся на спинку кресла, зрачки дрожали.

"Вы не удовлетворили с Гарри даже самых элементарных потребностей.Там, где для воспитания ребенка необходимы доброта и любовь, вы проявили лишь ненависть и презрение, а также пренебрежение и жестокое обращение с тем, кто не заслуживал такого отношения.По своей природе я могу быть темным существом, но я никогда не стал бы обращаться с кем-то подобным образом, и осознание того, что каждый из вас неоднократно это делал, вызывает у меня тошноту.С точки зрения магических и немагических законов, вы заслуживаете наказания.Однако я не выдам вас.Я введу в действие

свое

наказание".

Используя вариацию заклинания, которое применял Дамблдор, все воспоминания о том, как они издевались над Гарри, будут воспроизведены.Каждое из них будет сопровождаться всеми эмоциями, которые Гарри испытывал в тот момент.Поскольку Вернону и Петунии не хватает сострадания и сочувствия, единственный способ прекратить это - развить в себе эти черты.Дадли в меньшей степени проявлял эти черты, понимая, что его родители оказали на него большое влияние.

Медленно взмахнув рукой, Вернон, Петуния и Дадли оказались под действием заклинания.

Для Вернона и Петунии он добавил кое-что дополнительно.Любитель поесть, он никогда не был доволен, каждый кусочек во рту напоминал опилки.А одержимая чистотой, часто доводящая своего племянника до ручки, испытывала нечто подобное.Никогда не удовлетворенная, она повсюду видела недостатки, неустанно убирая в помещениях и сажая на улице.Даже если ничего не требовало ухода, всегда находился изъян.

Это оставалось с ними до тех пор, пока длилось первое заклинание.Но как только они вернутся к прежним манерам, вернется и то, и другое.

"Что ты наделал?!"рыдала Петуния, хватаясь за грудь.

Вернон был не лучше, он менял цвета лица, как светофор.

Выражение лица Алистера было ледяным."То, что кто-то должен был сделать с тобой задолго до этого".Удовлетворенный, он встал, сказав лишь несколько напутственных слов."Я считаю, что никакие искупления и извинения не смогут стереть все то, что вы сделали с ним, и благодарен за то, что он такой замечательный молодой человек, которого я имею счастье и привилегию знать.Может, вы его и не любите, но я люблю, и многие другие".

Алистеру не терпелось уйти.Выйдя из комнаты, он уже собирался исчезнуть, но его остановило неожиданное присутствие Дадли.Чувствуя, что тот собирается что-то сказать, он сохранил конфиденциальность разговора, чтобы Вернон и Петуния не вмешались.

По выражению лица Алистера можно было понять, что он уже работает.Разговор пошел в том русле, которого он не ожидал, но, несмотря на это, слушал молча.

"Я все еще думаю, что магия - это странно, но чем бы ты нас ни ударил, мы это заслужили", - признался он, быстро переходя к делу."Недавно в школе мы узнали кое-что о жестоком обращении.До этого я не знал, что то, что мы с ним делали, было жестоким.Когда я спрашивал маму и папу, почему с ним обращались не так, как со мной, они просто говорили, что это нормально - так обращаться с людьми, обладающими магией.Я не задавалась этим вопросом, и папа попросил меня присоединиться.Он покупал мне вещи в награду за это.Я знаю, что это ничего не оправдывает, но теперь я понимаю".

При этих словах Дадли отвел глаза, но, проявив больше мужества, чем его родители, встретился взглядом с Алистером."Я знаю, ты мне не поверишь, и если ты ему что-нибудь скажешь, он тоже не поверит, но если уж на то пошло, мне очень жаль".

Обычно Алистер предпочитал держаться подальше от чужих мыслей, если в этом не было необходимости.Но, с любопытством проанализировав его поверхностные мысли, он увидел правду.Учения его родителей боролись с новой информацией в его сознании.Алистер понимал, что на это потребуется время, но сейчас, возможно, была надежда.

Зная, что Дадли обращается к Гарри, Алистер склонил голову."Очень хорошо.Спасибо, что поговорили со мной.Я не намерен больше связываться с вашей семьей, однако скажу следующее.В этом мире у вас есть шанс вырасти и измениться к лучшему, если только вы будете открыты для этого".

Прежде чем Дадли успел ответить, Алистер исчез на месте, а вместе с ним исчезла и вся защитная магия, препятствующая постороннему вмешательству.

Дадли был до смерти напуган и даже сейчас оставался таким, но у него было ощущение, что принять эти слова к сердцу будет в его интересах.Вернувшись в свою комнату, он поклялся хорошенько подумать о том, чего он хочет от своей жизни и стоит ли вообще быть таким, как его отец.

Отдыхая на улице с друзьями, Аэла выскочила из рукава рубашки Гарри.Это был день приключений, во многом по ее настоянию.Она еще не встретилась с Алистером, и ее желания исследовать аромат, которым сильно пахло от Гарри, было достаточно, чтобы быть в слегка назойливом настроении.

Гермиона вскочила, пораженная появлением Аэлы."Как давно она там?Я понятия не имела!"

Посмотрев на свою руку с татуировкой василиска и Аэлу, он ласково улыбнулся."С сегодняшнего утра.Она хочет познакомиться с Алистером, а я встречусь с ним чуть позже".

Удовлетворенная тем, что высунула голову, Аэла вернулась на прежнее место.

"Так тепло".

Иногда он забывал, что она здесь, зная, когда можно говорить, а когда лучше промолчать.Даже профессор Снейп, пожалуй, один из самых наблюдательных, не заметил ее присутствия.

Гарри решил спросить Невилла о том, что не давало ему покоя в течение последней недели."В последнее время я часто вижу, как ты разговариваешь с Дафной Гринграсс.Есть что-нибудь, чем стоит поделиться?"

Невилл покраснел и с наглой ухмылкой толкнул его в плечо."Пока нет.Я имею в виду, ну", - смутился он, покраснев еще больше от смеха Гарри."Я подумал, что должен узнать ее получше.Я не уверен, что мы друзья, но, по крайней мере, с моей точки зрения, я с ней хорошо лажу.У чистокровных есть обязательные встречи с другими семьями чистокровных, и я смутно помню, что встречался с ней несколько лет назад, еще до Хогвартса".

Все еще улыбаясь, Гарри принял его ответ."Справедливо, надеюсь, у тебя все получится".

Оценив его слова, Невилл прислонился спиной к омоложенному дереву.

С любопытством Гарри повернулся к Джинни."А что насчет тебя?Кто-нибудь привлекает твое внимание?"

Джинни покачала головой."Не особо, они все задницы".

Его позабавил ее комментарий, и тут ему на ум пришла одна мысль."А как же Дин?Я думал, ты с ним хорошо ладишь?"

Поняв, к чему он клонит, Джинни изменила свои слова."Ладно, не со всеми.Но я его так не воспринимаю.Мы немного пытались, но в конце концов нам лучше быть друзьями.С чего вдруг такой интерес?"

"Мне неловко, я так много говорю об Алистере, что я в шоке, как ты не зашипела на меня".

Он заслонился, когда Джинни игриво взяла в руки свою палочку."Не искушай меня.Серьезно, не беспокойся.Я рад за тебя.Не думаю, что в Хогвартсе есть кто-то, с кем я могу себя представить".

В его сознании возникла шестифутовая могила."Как насчет профессора Снейпа?Он мог бы остудить ваш пылкий нрав некоторыми своими замечаниями".

Жгучий гекс с дополнительным укусом попал ему в руку.

"Ой!"

Кончик ее палочки засветился."Гарри!Даже не шути об этом!Я уверена, что он кому-то нравится, но не мне".

Незаметно для себя Гарри встал и отошел в сторону."Я тебе не верю, классическое отрицание".

Ловко увернувшись от более сильного хекса, он укрылся за деревом.Встав, она подошла к нему, но не раньше, чем Гарри начал бежать.

"Гарри, вернись!Я хочу только поговорить!"

"Да, с твоей палочкой!Я ни перед кем не остановлюсь".

Наблюдая за тем, как Джинни бежит за Гарри, Гермиона с нежностью смотрела на него."Он так сильно изменился по сравнению с прошлым годом, это удивительно".

Занимаясь созданием ожерелий из баттербира, Полумна хмыкнула, на мгновение остановившись, чтобы понаблюдать за происходящим.Радостно сверкнув глазами, она решила присоединиться к ним, не вставая с места.

Направив палочку в их сторону, она произнесла заклинание."Флорес Имбер!"

Из воздуха вокруг пары посыпались цветы самых разных видов.Покрывая землю мириадами красок, они скрашивали пейзаж, который еще не успел обрести утраченную листву.

Гермиона моргнула."Луна, где ты научилась этому заклинанию?"

"Я его создала.Я могу тебе показать".Сопровождая свое предложение обычной жизнерадостностью, Луна охотно согласилась.

Хотя Гермиона не знала, пригодится ли оно когда-нибудь, цветы, по крайней мере, были красивыми.

Попробовав на себе, Гермиона добилась успеха и торжествующе улыбнулась, когда под душем кто-то появился.

Смахнув лепестки с волос, Алистер в легком замешательстве огляделся по сторонам."Откуда они взялись?"

Гермиона смущенно махнула рукой."Полумна показывала мне новое заклинание, оно создает что-то вроде цветочного душа".

Она внимательно посмотрела на него.Она никогда раньше не видела его таким непринужденным, и ей стало интересно, как бы выглядел Соломон, если бы делал то же самое.

Увидев цвета, он воспрянул духом, а через мгновение заметил Гарри, которого преследовала Джинни.

Наклонив голову, Алистер спросил их."Они играют в какую-то игру?"

с готовностью подхватил Невилл."Вроде того.Джинни сказала, что в школе нет никого, кто бы ее интересовал.Гарри пошутил и намекнул, что профессор Снейп был бы хорошей парой".

Гарри редко поддавался своему ребячеству, поэтому на мгновение он просто наблюдал за происходящим.Атмосфера здесь была далеко не такой, как на Прайвет-драйв, и он больше никогда не воспринимал спокойствие как должное.

В конце концов он исчез, вновь появившись прямо на пути Гарри.

Гарри остановился, пригнувшись к его спине."Ха! Теперь вам меня не достать!Пришла неостановимая сила".

Повеселившись, Алистер оставил все как есть и обратился к Джинни."Могу я занять минутку времени Гарри?После этого вы можете продолжить".

"Эй!"

с усмешкой согласилась Джинни, отступая назад и делая резкий жест в сторону Гарри.

Убедившись, что они уединились, Алистер встретил их вопросом."Ты ведь сегодня навещал Дурслей, верно?Как все прошло?"

В его взгляде мелькнули настороженность и любопытство, и Алистер не смог сдержаться.Притянув Гарри в крепкие объятия, он вложил в них все свои эмоции и привязанность.

Удивленный Гарри ответил ему тем же, чувствуя беспокойство."Что случилось?"

Не отпуская его, Алистер впитал его тепло."Вживую они гораздо хуже, чем я мог себе представить.Прайвет Драйв сам по себе вызывает тревогу.Здесь не принято проявлять индивидуальность, и большинство людей, вместо того чтобы поздороваться, предпочитают вести беседы шепотом или подглядывать в окно.На протяжении всего моего визита ко мне относились с отвращением и враждебностью.Слова Вернона и Петунии были самыми мерзкими из всех, что я слышал за последнее время".

Гарри не удивился, он был рад, что решил больше не встречаться с ними."Да, соседи всегда такие.Что касается Вернона и Петунии, то это ожидаемо.А что насчет Дадли?"

"Он просил передать тебе, что ему очень жаль".

Я отстранилась, чтобы разглядеть выражение его лица, на нем был написан шок, смешанный с сомнением."Правда?"

"Да", - подтвердил Алистер."Он говорил правду".

"Я знаю, что мне следует простить и забыть, но я не могу.Именно он вырезал это слово на моей спине, и в итоге я сорвалась".В его глазах мелькнула боль."Это как закрепить в камне то, чем я являюсь.Мое единственное спасение в том, что мне не нужно смотреть на это каждый день".

Алистер замер, услышав это, и его сердце болезненно сжалось.Осторожно он наклонил подбородок вверх."О Гарри, нет.Ты не являешься и никогда не будешь являться кем-то из тех, о ком говорят Дурсли.Будь уверен, что с ними разобрались, и мы вместе пройдем через процесс исцеления".

Гарри ответил, извиняясь."Простите, думаю, мне еще предстоит разобраться с тем, как я думаю.Но сейчас мне уже гораздо лучше.

Итак, - он пристально посмотрел на Алистера."Что ты с ними сделал?"

Рассказывая ему, Гарри мог только представить себе их нынешний, подходящий для них ад на земле.Дадли, тем временем, удивил его: понять, что он чувствует раскаяние, было лучше, чем можно было ожидать.Тем не менее, он не собирался больше с ним встречаться.

"Хорошо".

С чувством удовлетворения Гарри заметил, как Алистер напрягся."Что случилось?"

Даже когда Гарри был рядом, язык, который они использовали, и их неприкрытая ненависть наполняли его такой печалью, что она бурлила внутри него.

Поэтому говорить было трудно."Хотя я знаю об их ужасной природе, я не был готов увидеть это лично.Когда я упомянул, что являюсь вашим партнером, ненависть к вам стала еще больше.А Вернон... - он запнулся, не решаясь продолжить.

"Продолжайте, все в порядке.Я слышал от него самое худшее", - подбодрил его Гарри, грустно улыбаясь.

"...Он спросил Дадли, не прикасался ли ты к нему неподобающим образом".

Гарри с отвращением покачал головой."Клянусь, он достиг новой низости.Вот почему я постарался не упоминать об этом, когда они были рядом, иначе все стало бы еще хуже.Это заклинание нарушит их привычный распорядок дня".

Гарри встал на цыпочки и потянулся к нему, чтобы поцеловать."Спасибо, что рассказал мне, теперь я могу отложить это на потом".

Видя, что Гарри побуждает его расслабиться, он позволил себе это сделать, а затем произнес следующие слова.

"Непринужденно сегодня?Ты выглядишь великолепно".Одной рукой Алистер пригладил волосы и поцеловал их в макушку.

"Гарри, почему ты убежал?Я не привыкла, чтобы ко мне так приставали".

Аэла прервала его, шипя от недовольства.

Она вылезла из-под его рубашки.Она посмотрела на него снизу вверх и высунула язык.

"Это твоя подруга?"

"Да, это Алистер".

С любопытством она обхватила Алистера за плечи и прильнула к его руке.

Гарри с нежностью представил ее."Это Аэла.Она уже целую вечность уговаривает меня познакомиться с тобой".

Нежно проведя рукой по ее чешуе, он восхищенно посмотрел на нее."Ты прекрасна".

Если бы змеи могли демонстрировать самодовольство, Гарри был бы уверен, что она это делает.

"Это само собой разумеется.Оставьте его себе, я настаиваю на этом".

Гарри передал ее слова."Она хочет, чтобы я оставил тебя".

В восторге он продолжил водить пальцами по её чешуе, получая в ответ довольное шипение."Я горячо надеюсь, что буду храниться у тебя столько, сколько ты захочешь".

Как он мог слушать эти слова и не реагировать?Это было невозможно.

Сжав ее руку в своей, Гарри улыбнулся, затмив солнце."Ты никуда не уйдешь.Если уйдешь, я тебя догоню".

Проведя еще несколько мгновений вместе с Аэлой, Алистер ушел, а Гарри вернулся к другу.

Осторожно подойдя к Джинни, он некоторое время наблюдал за ней.Убедившись, что по нему не будут стрелять, он вернулся на свою позицию.

Во всяком случае, не под магическим огнем.

"Хорошо пообщались?"непринужденно спросила Джинни.

При этих словах он охнул: ее глаза победно сверкнули.Он уже должен был ожидать этого."Мы не обжимались!Помнишь, я рассказывала тебе о том, что он навещал Дурслей?Он приходил сегодня".

Вспомнив об этом, Гермиона с любопытством посмотрела на него."И как все прошло?"

"Ему тоже не нравится Прайвет Драйв.Вернон и Петуния, как обычно, вели себя неприветливо, но он их успокоил".

Передав ему слова Алистера, Джинни тихонько присвистнула."Изобретательно, я бы не отказалась быть мухой на стене и наблюдать за этим".

Гарри поинтересовался, есть ли у его друзей какой-нибудь совет, чувствуя себя неуверенно.

Листер сказал мне, что Дадли сожалеет о содеянном.Должен ли я простить его?Я не уверена".

Луна ответила первой."Нужно время.Хорошо, что он понимает, но ты так долго страдала от его поступков.Не стоит торопиться.Однажды, если ты сможешь простить его, я уверена, тебе станет легче.Но если нет, то это тоже нормально".

Гарри поблагодарил за согласие."Теперь мне гораздо лучше".

"Ты уверена, что не обжималась с ним?"

Гарри вскинул руки вверх."Уверен.Вопрос в том.

ты

уверен, что профессор Снейп не любовь всей твоей жизни?"

"Гарри!"

Так начался второй раунд их погони, и еще одна часть жизни Гарри осталась прочно похороненной в прошлом.

http://tl.rulate.ru/book/4405/159000

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь