Готовый перевод Horny Witch / Хорни Ведьмочка: Глава: 8 Танрат

Глава: 8 Танрат

Вика быстро отыскала Мого, он завтракал вместе с караванщиками. Уведя его с собой, девушка оказала съестным припасам каравана огромную услугу. Девушка вела орка, они направились к городским воротам, где уже стоял Дэвис и активно беседовал с рослым мужчиной в броне. Девушка осмотрелась.

Огромные дубовые ворота, обитые железом, охранялись группой стражников в изношенной броне. В воздухе витал запах свежей выпечки и чего-то жареного, но чувствовалось также и легкое напряжение — охрана пронзала взглядами новых посетителей.

Когда они приблизились к воротам, стражники обратили внимание на Вику. Ее изящная фигура и уверенная походка не оставили их равнодушными. Однако орк, стоявший рядом, смотрел на них таким взглядом, что они поспешно отвели глаза, пытаясь скрыть свое любопытство.

Один из стражников, явно старший, встал перед ними с выражением, свидетельствующим о полном безразличии к их причине пребывания в городе.

— Танрат — свободный город, — произнес он, с ухмылкой покосившись на Вику, но быстро переведя взгляд на стоящего рядом Дэвиса. — Если вы создадите проблемы, мы быстро с вами разберемся.

Вика, понимая, что гнев орка может разбудить в стражниках ненужный интерес, лишь молча кивнула, став возле охраны. Она ощущала смесь нервозности и волнения, но также и уверенности в том, что рядом с ней надежный спутник.

Дэвис еще немного поболтал со стражником и достав массивный кошель, отсчитал большую горстку серебряных монет. Караван въехал в город, направляясь в восточную его часть, туда, где стояли хорошие постоялые дворы.

Войдя в город, они оказались в месте, где переплетались разные эпохи. Тантрат, хоть и потёртый временем, сохранял свою красоту. Узкие улочки, вымощенные брусчаткой, уводили вглубь прямо до центральной площади, от гулкого звона молота кузнеца и окриков жадных торговцев звенело в ушах. Устаревшие здания с водостоками, украшенные симпатичными цветами, создавали уютную атмосферу.

Свет солнца рассеивался сквозь ветви старых деревьев, укрывающих улицы, и в воздухе витал аромат свежих булочек и душистых блюд, которые готовили местные повара.

Внезапно раздался громкий смех детей, играющих в мяч, напоминав Вики о беззаботной жизни, в ее старом мире. Воспоминания хлынули полноводным потоком, погружая девушку в пучины депрессии.

Несмотря на недостаток заботы о городе, в его улицах чувствовалась жизнь — люди спешили по делам, обменивались словами и взглядами, не стесняясь ненормативной лексики.

Восточная часть города постепенно открывала свои горизонты. Архитектура становилась все разнообразнее, здесь можно было увидеть как старинные дома с обветшалыми фасадами, так и более современные постройки, украшенные витиеватыми балконами. Дэвис остановился, взглянул на своих товарищей и произнес:

— Ну что ж, друзья, пришло время расстаться. Спасибо вам за компанию и поддержку. Я надеюсь, наши пути еще пересекутся.

С этими словами он достал из кармана небольшой кожаный кошель и протянул его Вике. Девушка смущенно приняла подарок, поблагодарив его за помощь. Сердечно улыбнувшись, она ушла, а Дэвис остался стоять на месте, глядя ей в след.

Он любовался её грациозной фигурой, обращая особое внимание на её стройные ножки. В его мыслях мелькнула мысль: «Эх, если бы я не был на задании, мы бы знатно повеселились».

Тем временем Вика остановилась и проверила кошелек, слушая, как мелодично звенят монеты. Открыв его, она обнаружила 30 серебряных монет — хорошая сумма для начала. Не веря своим глазам, она наклонилась к орку, который медленно следовал за ней.

— Мого, — спросила она, — а есть ли у нас еще деньги?

Орк ответил утвердительно, доставая из своего мешка здоровенный мешочек, который был заполнен до краев медными и серебряными монетами.

— Здесь достаточно, чтобы не чувствовать себя в нужде, — усмехнулся он, глядя на её любопытство.

Вика задумалась, затем улыбнулась и протянула Дэвису кошелек обратно:

— Знаешь, нельзя держать все яйца в одной корзине. Лучше пускай они полежат у тебя, чтобы не подвергать риску всю сумму.

Вика, почувствовав прилив энергии и радости, вышла на центральную площадь Танрата. Густая толпа людей, обсуждающих свои дела, веселые крики торговцев и различные товары мгновенно захватили её внимание. Она решила провести здесь побольше времени, бродя от лавки к лавке, с интересом разглядывая товары на витринах.

Ей на глаза попадались различные посохи и палочки, Вика справедливо считала, что одна из них могли бы стать идеальным дополнением к её арсеналу. Однако, как бы она ни старалась, она не могла определиться. Каждый предмет казался привлекательным, но она не знала, что именно выбрать.

Вика с удовольствием гуляла по рынку, но вскоре осознала, что за ней следят, не отрывая взгляда, множество мужчин. Всюду раздавались похотливые комплименты, и, хотя это знание слегка смущало её, несомненно, присутствие Мого, этого огромного орка, уберегало её от тревог. Его внушительная фигура в любой ситуации подавляла любые необоснованные желания со стороны прохожих.

Не смог выбрать чего-то конкретного, Вика решила начать, с чего-то попроще и немного освежить свой гардероб и прикупила несколько нарядов, три зелья маны и кольцо восстановления маны. За все это она потратила 22 серебряные монеты. Торговцы предлагали ей свитки навыков, но девушек решила оставить их приобретения на потом — сейчас ей просто хотелось, не спеша наслаждаться моментом.

Однако, глядя на орка, она почувствовала лёгкое волнение и даже стыд. Долгие часы, проведенные вместе, были сосредоточены только на её желаниях и потребностях, и она не подумала о том, чего хочет он. Остановившись и собравшись с мыслями, она решительно обернулась к Мого.

— Извини, я так увлеклась... Не хочешь ли ты что-то купить?

Глаза орка до селе почти пустые, слегка оживились и немного подумав он ответил грузным голосом.

— Да, я хотел бы посмотреть на здешние клинки.

Вика кивнула и, ведя его за собой, направилась в кузницу, расположенную в конце улицы. Когда они подошли к намеченному месту, в воздухе ощущался характерный запах горячего металла и дыма.

Когда Вика и Мого вошли в кузницу, их встретил здоровенный кузнец с мускулами, как у быка. Его плечи были широкими, и казалось, что воздух вокруг него становился тяжелее. На его фоне массивный Мого выглядел чуть выше среднего, но это никоим образом не умаляло его внушительность.

— Чего изволите? — наклонился кузнец, оглядывая их обоих с лёгким недоумением. Вика хотела к нему обратится, но мужчина, опередил ее.

— Скажу сразу волшебными фокусами мы не занимаемся. Но если хотите что-то действительно весомое, то у нас есть широкий выбор кинжалов и рапир.

Девушка мотнула головой и указала на Мого, явно подразумевая, что именно ему нужна обновка. Кузнец, сначала ухмыльнувшись, внимательно посмотрел на орка, и, подняв взгляд вверх, Мого превосходит его в росте на пол головы.

— Где вас, таких здоровяков, вообще берут? — с изумлением спросил он, ведя парочку к стеллажу с большими "игрушками".

Вика последовала за ними, и, оказавшись перед стеллажом, её просто поразило разнообразие орудий уничтожения, которые были выставлены на продажу. Молоты, мечи, булавы и тесаки — все эти смертоносные предметы выглядели гигантскими и сделанными явно не для человека. Каждый клинок, каждый молот был выполнен без украшений и излишеств, потенциальным покупателям это было просто не нужно.

— У нас здесь не игрушки, — продолжал кузнец, с гордостью показывая на выставленные образцы. — Эти клинки предназначены для настоящих воинов.

Мого, молча подошёл ближе к стеллажу. Он сосредоточился на витрине, пристально изучая каждое орудие, но его внимание не могло зацепиться ни за одно из представленных клинков. Казалось, что он искал что-то, но не находил.

Кузнец, увлечённый собственными мыслями, продолжал бубнить себе под нос, перебирая инструменты за прилавком, а Вика почувствовала, что может воспользоваться моментом и немного отвлечься. Она решила прогуляться по магазину.

Пробираясь между другими витринами, она быстро нашла секцию с рапирами. Вика осторожно взяла одну из них в руки. Этот клинок был изящно отделан, а сам сделан из качественного металла.

Её глаза засверкали от восторга, и она уже хотела сделать комплимент мастеру ее изготовившему, но взгляд её снова зацепился за нечто странное.

Рядом в стойке стоял черный клинок, который резко контрастировал с остальными экземплярами. Он имел черный как ночь клинок и развитую гвардию, выполненную в форме большого паука с алыми глазами, которые казались живыми и полными таинственной силы.

Вика с интересом разглядывала этот предмет, не понимая, почему именно он привлекал её. Она почувствовала, как ее тянуло к этому клинку, словно он излучал какую-то особую ауру.

Когда она подняла его на уровень глаз, Вика ощутила острое желание забрать его с собой. Она представляла себя с этим клинком в бою, чувствовала, как он идеально ложится в её руку, словно создан специально для неё.

В этот момент кузнец, заметив её внимание к этому странному клинку, поднял голову и подойдя сказал.

— Этот клинок действительно странный. Мне его продал молодой человек с мертвецки бледным лицом. Я сначала подумал, что он украл его, и уже хотел выгнать наглеца, но он предложил за него смешную цену и я не смог удержаться. — сказал он, как будто самому себе, разглядывая черный клинок.

— Я с радостью купил его, но потом пожалел. Моя мама всегда говорила: "Не связывайся с магическими приблудами".

Он поднял клинок в руках, в его руках он был больше похож на зубочистку, а не на боевое оружие.

— Слушай, а ты не хочешь его купить? — спросил кузнец заинтересованно. — Я много не попрошу — всего 1 золотой. Это не так много за артефактное оружие.

Вика почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Она действительно хотела этот клинок, но сумма выкупа была слишком большой. Это было почти всё, что у них с Мого было.

Однако, заметив её неуверенность, кузнец подошёл ближе. С мягким и настойчивым тоном он сказал, прикоснувшись к её волосам:

— Если денег не хватает, такая красавица как ты может расплатиться по-другому.

http://erolate.com/book/4406/159029

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь