Готовый перевод Harry Potter: A Sirius Solution / Гарри Поттер: Решение Сириуса: Глава 13

«Молодец, Уизли!» воскликнула Алисия, когда квоффл пролетел мимо Рона.

«Она и со мной не разговаривает», - воскликнул Рон, отправляясь за ним.

Джинни практически тряслась от возбуждения, задыхаясь от напряжения. Всю свою жизнь она мечтала играть в квиддич, и теперь, благодаря идее Анджелины взять в команду запасных игроков, у нее появилась такая возможность.

«Думаю, я увидела достаточно», - сказала Анджелина, пролетая рядом с ней. «Ты в деле».

«ИИИ!» завизжала Джинни, ярко покраснев от осознания того, что она только что сделала. «Э-э, я имею в виду, это здорово».

«Нет ничего плохого в энтузиазме, Рыжая», - рассмеялась Анджелина. «Давай приземлимся и поговорим там».

Вдвоем с Алисией, Кэти и Роном они присоединились к Гарри и близнецам на земле. Анджелина была единственной, кто пришел на отборочный тур, что свидетельствовало о том, насколько новой для Хогвартса была идея запасных игроков, и она попросила остальных не мешать, пока она будет проводить базовые тренировки.

«Мерлиновы яйца», - усмехнулась Анджелина. «Какого черта вы двое не сказали мне, что ваша сестра так хорошо летает на метле?»

«Для нас это тоже новость», - сказал один из близнецов, в то время как другой просто в шоке уставился на него.

«Последний человек, который так хорошо управлялся с метлой, был Гарри», - сказала Алисия.

«Я подумываю одолжить ей свой фаерболт и посмотреть, как она на нем управляется», - сказал Гарри.

«Нужно быть храбрецом, чтобы открыто говорить о том, что позволил девушке прокатиться на своей метле в присутствии ее старших братьев», - хмыкнула Кэти, заслужив безучастный взгляд от всех троих присутствующих парней.

Джинни снова покраснела от этого намека и отвела взгляд от своего давнего увлечения.

«Я удивлен, что не было большего интереса», - сказал Гарри, оглядываясь по сторонам.

«Мы единственная школьная команда, которая вообще не заморачивалась с резервами», - сказала Анджелина. «Если бы мы подумали об этом еще тогда, когда заполняли вакансию вратаря, это могло бы вызвать больший интерес».

«Какого черта, Джинни?» спросил Рон, присоединившись к ним на земле. «Как ты добилась такого мастерства?»

«Я одалживала твои метлы, когда никто не смотрел, с шести лет», - сказала Джинни.

«Джинни Уизли, - сказал один из близнецов, - ты хочешь сказать, что проникала в сарай с метлами, чтобы практиковаться в полетах, прямо наперекор нашим родителям?»

«Мы так гордимся», - добавил другой, вытирая фальшивую слезу с глаза.

Джинни закатила глаза и улыбнулась.

«Ладно, я не стала тратить много времени, потому что знала, как мало интереса я получу, а у нас его почти не осталось, так что нам пора в душ», - сказала Анджелина. «Джинни, с этого момента ты будешь тренироваться с командой».

«Конечно», - сказала Джинни с воодушевлением. «Это будет здорово».

Когда остальные направились к выходу, Гарри подошел к Джинни и сказал: «Серьезно, Джинни, ты была великолепна».

«Спасибо», - ответила Джинни, стараясь сохранить ровный голос, пока его великолепные зеленые глаза смотрели на нее.

Гарри улыбнулся ей, от чего ее пизда затрепетала, и сказал: «Если хочешь, позже опробуем мой фаерболт, я бы хотел посмотреть, как ты будешь летать на метле с такой скоростью».

«Это... это было бы здорово», - сказала Джинни.

«Как насчет завтра после ужина?» спросил Гарри. «Мы могли бы встретиться у озера».

«Я буду там», - сказала Джинни, широко улыбаясь.

Гарри пошел прочь, и Джинни не могла не заметить, как здорово выглядит его мускулистая задница в униформе. Покачав головой, она отвела взгляд и последовала за остальными преследователями в душевую для девочек. Она никогда раньше не была в этой комнате и заметила, что она довольно открытая, с одной общей зоной посередине и маленькими индивидуальными душевыми кабинками, разделенными тонкими стенками.

«У тебя настоящий талант, Джинни», - сказала Анджелина, входя в комнату. «Ты не думала о том, чтобы стать профессионалом после Хогвартса?»

«Только каждый день своей жизни», - фыркнула Джинни. Она начала раздеваться, стараясь не замечать, насколько все три старшие девочки были кривее ее.

«Ты получишь целый дополнительный год обучения с нами», - прокомментировала Алисия. «Это не повредит».

«Определенно нет», - сказала Джинни, включила воду и принялась за работу, намыливая себя. «Почему ты решила найти запасных игроков?»

«Я уже сказала Гарри, что в следующем году он будет капитаном, - сказала Анджелина, - а в качестве капитана ему придется заменить половину этой чертовой команды. Я подумала, что если смогу найти хоть одного хорошего игрока в этом году, это немного облегчит ему задачу».

«Без вас двоих и близнецов все будет не так, как раньше», - сказала Кэти.

«Я уверена, что вы все равно надерёте задницы Слизерину за нас», - хмыкнула Алисия.

«Пока у нас есть Гарри», - сказала Кэти.

Джинни подумала, что стройная брюнетка может обидеться на то, что ее обошли с капитанством, но, похоже, ее это не смутило. После этого они вчетвером еще долго болтали о стратегии квиддича и привычках побеждать. Было приятно иметь трех опытных преследователей, у которых можно поучиться, и рыжая знала, что этот год станет для нее бесценным. Она привыкла быстро принимать душ, живя в таком тесном доме, как этот, и закончила раньше остальных.

Закончив приводить себя в порядок и вытираясь насухо, она снова надела мантию и вышла, заметив Рона чуть впереди себя. Она уже собиралась окликнуть его, когда поняла, что в душевой для мальчиков было странно тихо. Была разница между настоящей тишиной и той беззвучной пустотой, которую создавали заглушающие чары. Близнецы ушли прямо с поля, не сделав ничего такого, из-за чего им нужно было бы мыться, а Рон только что ушёл, значит, там должен был остаться только Гарри, и это делало глушащие чары странными. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что поблизости никого нет, она решила просунуть голову и посмотреть, что происходит. Она полагала, что сможет преодолеть барьер чар, не увидев ничего такого, чего не следовало бы видеть, как бы ей этого ни хотелось.

«...думаю, он никогда не уйдет», - пробормотала Гермиона.

«Рон всегда умел быстро принимать душ, Миона», - рассмеялся Гарри. «Это не его вина, что ты так нуждаешься».

«Нет, это твоя вина», - сказала Гермиона с раздражением. «Я была порядочной девушкой, пока ты не развратил меня».

Лицо Джинни побледнело и побагровело, когда она поняла, зачем Гарри понадобились заглушающие чары. Она знала, что Гарри и Гермиона были вместе, и знала, что если бы она встречалась с Гарри, то они бы занимались этим так часто, как она физически могла, но она никогда бы не подумала, что Гермиона Грейнджер будет готова трахаться в общественной раздевалке. Она проигнорировала легкую боль в груди и уже собиралась развернуться, уйти и попытаться сделать вид, что этого не было, когда услышала третий голос, заставивший ее замереть на месте.

«Ты не хуже меня знаешь, что Гарри только что вывел на чистую воду твою внутреннюю распутницу», - хихикнула Лаванда.

«Какого черта?» подумала Джинни.

«Только за это я иду первой», - надменно заявила Гермиона, хотя по ноткам веселья можно было понять, что на самом деле она не раздражена.

http://erolate.com/book/4415/159411

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь