Глава 2
Тори чувствовал взгляды своих братьев по братству на своей спине. Эта назойливая женщина действовала ему на нервы и пыталась вытереть ему лицо. Пыталась заставить его выглядеть слабым перед братством. «Я не знаю, почему они решили, что отправить сюда женщину — хорошая идея», — холодно сказал он, «Но ты не получишь никакого особого обращения, потому что ты девушка. Мы уже выделили комнату для RA. Она на третьем этаже. Довольно высоко, но не так высоко, как возможно. Если тебе не понравится, ты всегда можешь уйти».
Брови Кэрол слегка нахмурились, когда она уставилась на Тори сквозь свои большие очки в красной оправе, словно не могла понять, почему кто-то может так говорить с таким явно превосходящим человеком, как она. «Спасибо, Терри», — медленно сказала она, снова неправильно назвав его имя. «И у меня будет отдельная ванная комната, верно? Боюсь, это не подлежит обсуждению. Вы не можете ожидать, что я буду мыться в одном душе с кучей... джентльменов, таких как вы».
«Никаких обещаний», — категорически заявил Тори. Вероятно, в конце концов ему придется удовлетворить эту просьбу, но он ни за что не собирался идти на какие-либо уступки перед своими наблюдающими братьями.
«Я вернусь через несколько часов», — сказала Кэрол, поворачиваясь, чтобы уйти. «Я с нетерпением жду семестра хорошего поведения и кристально чистого веселья от вас, ребята!» Она снисходительно улыбнулась недружелюбным лицам мальчиков на крыльце, затем пошевелила пальцами и ушла.
«Это мы еще посмотрим», — сказал Тори, стиснув зубы и наблюдая, как раздражающая женщина уходит.
Тори вернулся к группе ошеломленных, молчаливых братьев по братству.
«Они прислали девушку, чтобы она стала нашим старшим помощником?» — спросил Скутер с недоумением.
«Они прислали ЭТУ девушку, чтобы она стала нашей старостой?» — спросил Райан с огорченным видом.
«Это идеально», — самодовольно сказал Адам.
Остальные парни повернулись, чтобы посмотреть на него. Высокий темноволосый мужчина сделал еще один большой глоток пива, прежде чем продолжить, а братья по братству, включая Тори, выжидающе смотрели на него. «Они прислали нам девчонку», — сказал Адам, как будто то, что он говорил, было ослепительно очевидным. «И у нас есть лидер, который по сути является криптонитом для всего женского пола». Его насмешливые зеленые глаза остановились на Тори. «Наш президент в мгновение ока заставит эту самодовольную сучку есть из его рук».
Скутер ликующе заулюлюкал. "Он чертовски прав! Ни одна девушка в мире не устоит перед Тори! Она станет милой и покорной в мгновение ока!"
«Я уверен, что это будет удобно и нашему президенту», — сказал Адам с усмешкой. «Если он не найдет никого достойного, чтобы трахнуться в ту или иную ночь, его будет ждать дома наш RA, чтобы согреть его постель. Ну что, президент? Ты способен сделать это для своих братьев? Чтобы обезвредить этого маленького неряшливого тигра?»
Тори пожал плечами, стараясь не показывать своего дискомфорта. Он был вполне счастлив, что Келси Форрест была последним соблазнением, которое ему нужно было сделать, чтобы проявить себя. Но они были правы. Соблазнять женщин было несложно, и если это могло заставить эту стервозную новую РА успокоиться, это действительно помогло бы братству на этот раз.
«Нет проблем», — небрежно сказал он, вызвав одобрительные кивки своих братьев.
...
Тори подошла к двери спальни Кэрол и осторожно постучала. Изнутри раздалось приглушенное «Coming», и через несколько мгновений в дверях появилась новая РА, ее лицо было слегка красным от напряжения, а волосы были взъерошены больше обычного.
Тори посмотрела мимо нее и увидела, что ее комната была завалена коробками и мусорными мешками, набитыми одеждой. Но это было нормально; странной была громоздкая деревянная платформа, которую Кэрол установила на полу напротив своей кровати.
Когда братья-студенты, помогавшие Кэрол тащить громоздкий деревянный предмет вверх по лестнице, сказали Тори, что у Кэрол есть «алтарь», он подумал, что они преувеличивают или выдумывают всякую чушь. Но по-другому это описать было нельзя. Это был деревянный алтарь с зеркалом, вмонтированным в верхнюю часть. Свечи, камни, перья и связки прутьев были разложены перед зеркалом в узорах, которые понимала только Кэрол.
Ладно. Тори просто собирался притвориться, что он этого не видит, если он хотел соблазнить эту сумасшедшую девчонку. Иначе он никак не мог бы попасть в нужное состояние. «У нас внизу вечеринка!» — весело сказал Тори. «Почему бы тебе не присоединиться к нам?»
Кэрол сдула часть волос с глаз и неохотно посмотрела на Тори. «Я не знаю Терри», — сказала она с гримасой. «У меня много работы. И я не думаю, что мне нравятся вечеринки, которые вы, ребята, устраиваете». Ее тон и язык тела ясно давали понять: она считала, что вечеринки в братстве ниже ее достоинства. Тори тщательно сохранял бесстрастное выражение лица, чтобы не показывать своего раздражения.
«Это Тори, Кэрол», — терпеливо сказал он. «Парни устраивают эту вечеринку специально для тебя. Чтобы поприветствовать тебя». Это было не совсем так. Вечеринка такого уровня случалась практически каждый вечер. Но заставить Кэрол немного выйти из своей раковины было необходимо.
Кэрол, казалось, не хотела этого делать, но в конце концов вздохнула и кивнула. «Просто дай мне несколько минут, потом я спущусь».
«Отлично!» — сказала Тори, чувствуя облегчение. Как только Кэрол немного выпьет, и Тори получит возможность ее мило поболтать... ну, дальше все будет просто. «Как только ты закончишь переодеваться, ты сможешь найти меня на кухне».
«Меняешься?» — раздраженно спросила Кэрол. «Я не меняюсь, я просто проверяю, выровнены ли энергии моего алтаря, прежде чем я спущусь. Что не так с моей одеждой?
Тори посмотрела на рваные брюки-карго и свитер с отпечатками пыли от ее переездных коробок. «Ничего», — гладко солгал он. «Увидимся там».
Это может оказаться сложнее, чем он думал.
...
Кэрол потребовалось еще пятнадцать минут, прежде чем она спустилась на кухню, слегка нахмурившись, наблюдая за восторженной толпой мальчиков, играющих в пивной понг в столовой. Тори плавно шагнул вперед, чтобы схватить ее за локоть и увести, прежде чем она попытается что-то им сказать. Если она вступит в спор с какими-нибудь пьяными братьями, это, конечно, не подготовит почву для ночи романтики.
«Позвольте мне предложить вам что-нибудь выпить», — сказал Тори своим лучшим голосом «хорошего хозяина». «У нас есть пиво, пиво и... эээ, водка редбуллс, я думаю». Кэрол немного прищурилась. «Мне все еще только 20», — подозрительно сказала она. «А все остальные, кто пьет, уже перевалили за возрастной предел?»
«Конечно», — сказал Тори, внутренне закатывая глаза. Господи, было бы сложнее найти кого-то, кто был бы менее приспособлен для работы в братстве. «Ну, я могу предложить вам энергетический напиток или, э-э... воду», — неубедительно сказал он.
«Я выпью воды», — сказала Кэрол, бросив на Тори равнодушный, невыразительный взгляд. С пивом для него и стаканом теплой водопроводной воды для нее они направились в гостиную. Кэрол неохотно присоединилась к Тори для разговора на диване по его настоянию. В комнате другие парни, казалось, вели беседы небольшими группами, но в основном просто слушали попытку соблазнения своего лидера. Адам подмигнул Тори через комнату, когда они сели.
«Поэтому я хочу узнать нашего нового RA немного лучше», — сказала Тори с яркой, обаятельной улыбкой. «Какая у тебя специальность, Кэрол?» Кэрол отпила воды, прежде чем ответить. Она выглядела скучающей и неуютной. «Биохимическая инженерия», — сказала она со вздохом.
Тори поднял брови. Просто основываясь на ее настроении и внешности, он бы предположил, что это английский или, может быть, женские исследования. «Это потрясающе! Разве курс не суперсложный?» Его впечатленный тон был неподдельным. Тори определенно не смог бы справиться с некоторыми курсами, которые, должно быть, сдает Кэрол. Она просто пожала плечами. «Не для меня. Занятия по естествознанию и математике всегда давались мне легко. Вот почему я здесь по стипендии».
Тишина неловко затянулась. Тори ждал, пока Кэрол спросит, какая у него специальность. Она не спросила. У Тори была целая отрепетированная речь, которую он произносил женщинам о том, как он надеется, что его диплом социолога поможет ему понимать людей и сделать мир лучше. Сейчас он не мог ею воспользоваться. Было бы глупо, если бы он попытался навязать свою специальность разговору без спроса. Тори слышал, как некоторые мальчики в классе хихикали над тем, как плохо он справляется.
Кэрол на самом деле ничего ему не давала. Ну, может, она была из тех девушек, которые не любят пустые разговоры. Пора копнуть немного глубже. «Зачем ты здесь, Кэрол?» — серьезно спросила Тори, глядя ей в глаза. Впервые она, казалось, серьезно посмотрела на него, ее бледно-голубые глаза переоценивали его. «Большинство девушек не захотели бы эту должность. А ты?»
Изогнутые губы Кэрол изогнулись по краям, а глаза заблестели за очками. «Это первый хороший вопрос, который ты задала за весь вечер, Тори», — сказала она со смехом. Она наклонилась немного ближе, заговорщически прошептав: «Я здесь, потому что это судьба».
«Судьба?» — спросил Тори, нахмурив брови. «То есть, ты должен был быть здесь?»
Кэрол кивнула с мечтательным выражением лица. «Именно так. Мне нужно было где-то остановиться, и вселенная дала мне эту возможность. Это была воля Божественного. У меня должна быть какая-то цель, которую я должна здесь выполнить».
Тори тупо уставился на нее, отчаянно пытаясь приспособиться к этой новой информации. Если алтаря, который он видел в ее комнате, было недостаточно, чтобы убедить его в том, что Кэрол сумасшедшая, то этого было определенно достаточно. Куда он мог бы вообще перевести разговор отсюда?
Кэрол подняла бровь. «Ты мне не веришь», — заметила она тоном, который говорил, что ему должно быть стыдно за собственное неверие.
«Нет, я знаю», — сказала Тори, пытаясь найти ракурс, чтобы заинтересовать эту странную девушку. «Это даже имеет смысл. У этого дома долгая история магии, я не удивлена, что тебя сюда позвали».
Это была отчаянная попытка сделать что-то смутно таинственно звучащее, но Тори чувствовал, как глаза Кэрол сфокусировались на нем с лазерной интенсивностью. «Правда?» — спросила она возбужденным тоном искреннего интереса. «Какая история?»
«Ведьмы», — выпалил Тори, придумывая это на ходу. На другом конце комнаты Адам подавился пивом от смеха, нуждаясь в брате, который похлопал бы его по спине. «В колониальные времена этот дом был домом для шабаша ведьм», — продолжил Тори, бросив убийственный взгляд на Адама через комнату. Глаза Кэрол засияли от волнения, когда она легко проглотила полусырую ложь. «Какие ведьмы?» — спросила она. «Они использовали черную или белую магию?»
«Белая магия», — автоматически ответил Тори. Он не был уверен, в чем разница, но белая магия звучала как хорошая. Кэрол наклонила голову в замешательстве, но ее энтузиазм не уменьшился, когда она сказала: «Реа ...
Тори понятия не имел, что она только что сказала, но он мог сказать, что он наткнулся на выигрышную стратегию. Кэрол интересовалась странной спиритуалистической хренью. Если он сосредоточится на этом и будет вести себя так, будто ему так же интересно, как и ей, то она будет его. Он знал, с чего начать.
«Я видела твой браслет с подвесками сегодня утром», — сказала Тори с дружелюбной улыбкой. «Могу ли я взглянуть поближе?» Кэрол посмотрела на него с подозрением, но подтянула свитер и протянула руку, чтобы Тори могла рассмотреть поближе. Вот ключ к его плану. Демонстрируя живой интерес к серебряным подвескам, Тори нежно схватил ее за руку и потянул к себе, устанавливая физический контакт.
Первое случайное физическое прикосновение было огромным препятствием. Оно помогало женщинам подсознательно думать о других формах контакта. Брови Кэрол слегка нахмурились, когда она почувствовала сильную руку Тори на своей, но Тори прервала любые возражения, сказав: «А, я вижу, у вас здесь много мистических символов. Увлекательно».
Кэрол выглядела так, будто хотела что-то сказать о прикосновениях Тори, но затем выдохнула и позволила этому произойти. «Да, эти амулеты помогают мне помнить о моей связи с божественным».
«Что это значит?» — спросил Тори, указывая пальцем на стилизованный глаз.
«Глаз Гора?» — спросила Кэрол, моргая в замешательстве. «Я думала, что все это знают. Он символизирует защиту от злых сил и исцеление. Видите ли, в египетском мифе...» Тори возлагал большие надежды на этот браслет с подвесками, но, увидев, как Кэрол готовится погрузиться в длинную, непонятную лекцию о выбранном им мистическом символе, Тори понял, что он снова каким-то образом запутался. Если он позволит этому продолжаться, Кэрол будет часами болтать о своих магических убеждениях без всякого прогресса.
Пришло время доставать тяжелую артиллерию. У Тори была верная стратегия флирта, которая всегда срабатывала с девушками, любившими магию, гороскопы и прочее.
Тори перевернула руку Кэрол и ахнула, уставившись на ее ладонь. Кэрол нахмурилась, позволив своему объяснению Глаза Гора оборваться. «Что?» — спросила она с любопытством. «Что это?»
Тори посмотрела ей в глаза. «Я немного узнала о хиромантии от своей бабушки. Ты же знаешь, что опытные хироманты могут предсказать твое будущее по тому, что написано на твоей руке, да?»
Глаза Кэрол расширились. «Эм, да», — нерешительно сказала она, явно не желая выражать сомнения относительно любой части сверхъестественного, «Но я слышала, что предсказание будущего чрезвычайно сложно для всех, кроме самых опытных...»
Тори одарил ее кривой улыбкой, которая, как он знал, заставляла трепетать девичьи сердца. Теперь она была у него наверняка. Ее мягкая маленькая ручка была в его руке, их лица были близко. Как только он мог поцеловать ее, она была бы пластилином в его руках. «Но твои линии нарисованы так сильно, что даже такой дилетант, как я, может их прочитать», — заверил он ее. Тори провел щекочущим пальцем по линии на своей ладони. «Видишь, вот твоя линия судьбы. И как ты и подозревала, прямо сейчас, когда ты переезжаешь в этот дом, с тобой происходит важное событие». Тори постучал по пересечению линий с серьезным выражением лица. «Здесь ты встретишь свою судьбу. Ты найдешь здесь что-то, что изменит твою жизнь».
Кэрол наклонилась ближе, глядя на свою ладонь, затем снова в глаза Тори. "Правда? Ты видишь, что это? Ты видишь, что я найду?"
Это был момент. Тори заинтересовал ее оккультизмом. Он установил непринужденный контакт. Он эмоционально вложил ее в ту чушь, которую он плел. Ее лицо было всего в нескольких дюймах от него, ее губы были влажными и приоткрытыми, ее глаза сияли от волнения.
«Любовь», — прошептал он и наклонился, чтобы поцеловать ее.
Глаза Кэрол расширились, когда она откинула голову назад, быстро уводя ее из зоны досягаемости поцелуя Тори. Затем выражение шокированного отвращения скривило ее рот.
Кэрол сунула ладонь в лицо Тори и сильно оттолкнула его.
"Уф" воздух вырвался из легких Тори, когда его спина ударилась о подлокотник дивана. Кэрол обернулась, чтобы увидеть, что остальные парни из братства наблюдают в ошеломленном молчании. Ее глаза сузились от ярости, и она встала, выпрямившись и задрав нос.
«Так вот в чем была игра, а? Попробуй обмануть нового RA на секс. Надеюсь, с ней будет немного легче иметь дело», — холодно сказала она, глядя на толпу мужчин. «Ну, вдолби это в свои толстые черепа: мне не интересен секс ни с кем из вас. Мне не интересен секс ни с кем». Она посмотрела на Тори с отвращением на лице. «Я ожидаю, что ты будешь держать своих мужчин в узде с этого момента», — прямо сказала она. «Не говоря уже о себе».
Она повернулась к толпе для последней колкости. «Если вы не хотите, чтобы я втянула вас в неприятности с администрацией, постарайтесь не делать ничего глупого или противозаконного в течение одного семестра. Я знаю, что для таких парней, как вы, это тяжело, но это единственный способ заставить меня оставить вас в покое. Эти глупые игры вам не помогут». С последним презрительным взглядом она выскочила из комнаты и поднялась по лестнице в свою спальню.
После того, как она ушла, мальчики переглянулись, а затем расхохотались. Адам пересек комнату и похлопал униженного Тори по плечу. «Не волнуйся, чемпион. Никто не может побеждать вечно. Это был хороший забег».
Другие мальчики тоже посмеялись, но Тори поклялся, что он мог прочитать в их глазах убывающее уважение к нему. Как будто они наконец увидели, насколько он на самом деле невыразителен. Улыбаясь, шутя и делая вид, что он молодец из-за своей неудачи, Тори кипел внутри.
Нужно было что-то сделать с Кэрол.
...
Тори лег спать злым и расстроенным, но проснулся спокойным и ясным, с уже сформировавшимся в голове планом.
Когда он думал об этом рационально, было очевидно, как поступить с Кэрол. Она уже показала ему вопиющую слабость вчера вечером.
Первое, что он сделал, как только собрался, — подошел к двери Кэрол и постучал еще раз.
На этот раз она лишь приоткрыла дверь, подозрительно выглядывая одним глазом. Ее взгляд не смягчился, когда она увидела, кто это был. «Что?» — резко спросила она.
В обычных обстоятельствах Тори был бы раздражен грубым приветствием, но он был на сто процентов сосредоточен на своем плане, и сварливое отношение Кэрол не могло его отвлечь. К тому же, он собирался сообщить ей хорошие новости.
«Прошу прощения за вчерашнюю ночь, Кэрол», — сокрушенно сказала Тори. «Я думала о том, что ты сказала, и ты абсолютно права. Это было совершенно неуместно с моей стороны. Думаю, я была просто подавлена твоей энергией и приняла это за влечение».
Кэрол еще мгновение смотрела на него, затем ее холодный взгляд потеплел на долю градуса. Как и подозревала Тори, она была гораздо более охотно принята извинениями, если они были выражены в сверхъестественных терминах. «Хорошо. Я понимаю», — сказала она почти вежливым голосом. «Не позволяй этому случиться снова. Это все?»
«Нет, на самом деле», — спокойно ответил Тори. «Я помню, что вы просили комнату как можно выше в доме. Комната президента на самом верху дома и имеет собственную ванную комнату. Я планировал жить там, но в качестве жеста доброй воли я был бы рад поменяться с вами».
Кэрол открыла дверь шире, подозрительно на него посмотрев и показав, что на ней старые выцветшие пижамные штаны и футболка, которая была ей велика и доходила до колен. «И в этом нет ничего плохого?» — спросила она, прищурившись.
«Вы можете прийти и посмотреть сами, если не верите мне», — невинно сказала Тори. Кэрол настояла на осмотре комнаты, подозревая какой-то трюк. Но как только она увидела, что комната была намного больше и просторнее, чем ее нынешняя, и, как и было обещано, имела собственную ванную комнату, она быстро согласилась на обмен.
Пару часов спустя Скутер загнал Тори в угол в коридоре, баюкая руку, которую он зажал между алтарем Кэрол и дверным проемом по пути в ее новую комнату. «Что ты делаешь, мужик?» — прошептал он в замешательстве. «Я думал, мы пытаемся устроить этой сучке тяжелые времена, а не баловать ее!»
Тори лишь загадочно улыбнулся ему и сказал Скутеру, что у него есть план. Позже тем же днем Тори впервые за время учебы посетил университетскую библиотеку и взял несколько книг. «Современный оккультизм», «Энциклопедия спиритуализма», «История магии». Обычно этих сухих книг было достаточно, чтобы усыпить Тори, но после нескольких ночей учебы он заполнил каждую из них стикерами. Все должно было быть идеально, прежде чем он сделает свой ход.
Пока он готовился, Кэрол дала понять, что она не вписывается в братство. На второй день она конфисковала пакетик с травкой, и ее пришлось отговаривать от вызова полиции. Она спустилась на третью ночь, сонно моргая на свету в одиннадцать вечера, и спросила, какой особый случай будет у вечеринки на этот раз. Когда мальчики сказали ей, что никакого повода нет, и они просто хорошо проводят время, она настояла, чтобы они все пошли спать, потому что на следующий день у них занятия. Потребовался весь авторитет Тори, чтобы предотвратить всеобщий мятеж братьев, с одной стороны, и убедить Кэрол удовлетвориться обещанием не шуметь, с другой. Мальчики становились беспокойными и ждали ответов от своего президента.
http://erolate.com/book/4450/160933