Готовый перевод Combat Maid Harem / Гарем боевых горничных: 6 Глава

Издалека видно двухэтажное красное и изысканное здание. Это был алтарь этого города, в котором в основном проживают целители.  

"Выглядит красиво, старшая сестра!"  

Элла была в восторге от красоты святыни. На улицах вокруг было тихо. В отличие от улиц, по которым они были раньше, это место было гораздо более безлюдным.  

Алешия молча любовалась алтарем. У нее никогда не было миссии в этой части благородного квартала, так что она видела его впервые. 

"Целительница Натали должна быть внутри" 

Городской стражник остановился прямо перед входом в алтарь. Алешия и Элла вошли внутрь.  

Они вошли в темный зал и были встречены ароматным запахом ладана.  

Перед небольшой святыней стояла пожилая женщина. 

"Доброе утро, целительница Натали здесь?" 

Тихо спросила Алешия. Тихая атмосфера места делала голоса особенно громкими.  

"О, ты пришла, да"  

Пожилая женщина обернулась и посмотрела на Алешию. Ее волосы были полностью белыми от старости.  

"Пришла?"  

Алешия была сбита с толку ее ответом. Ее обнаружили !? Алешия подняла руки, готовясь к атаке.  

"Не бойся. Всемогущий бог послал мне видение о твоем прибытии"  

Пожилую женщину не смутила ее реакция. В ее глазах был понимающий взгляд, когда она посмотрела на Алешию. Алешия расслабилась, когда поняла, что та не знала, что она убийца.  

"Бог?"  

В замешательстве спросила Алешия. Миссионеры обычно часто бывают у них, чтобы распространять слово об этом так называемом боге.  

Она никогда не верила в него, но теперь ей говорят что это бог предсказал ее приход сюда? 

"Да. Она сказала мне помочь тебе" 

Ответила пожилая женщина. Вокруг нее была таинственная аура.  

"Почему?"  

Алешия была сбита с толку. 

"Пути господни неисповедимы, даже я не смею ничего предполагать" 

Пожилая женщина заговорила с пылким взглядом.  

"Извините, но я ищу целительницу Натали" 

Алешия покачала головой. Она не хочет снова иметь дело с этими религиозными фанатиками. Ей было достаточно, того что они надоедают ей в трущобах  

"Ты не найдешь ее где бы тут не искала. Только смотря в перед ты сможешь увидеть то, чего желала." 

Загадочно заговорила пожилая женщина. В ее словах был скрытый смысл.  

"Смотря вперед? Что ты имеешь в виду...!!! Ты целительница Натали?" 

Алешия подумала, что эта пожилая женщина просто монашка, но осознание появилось на ее лице, когда она посмотрела перед собой.  

Перед ней была - пожилая женщина. Это могло означать только то, что она целительница Натали!  

Алешия потеряла дар речи. Она не ожидала, что целительница Натали будет одной из этих фанатиков. Для нее как для человека, который полагался на собственные усилия, чтобы воспитать себя и свою младшую сестру, религия - это просто глупость.  

"В самом деле, это я." 

Пожилая женщина, а точнее целительница Натали, удовлетворенно улыбнулась, увидев ее потрясенное лицо.  

"Извините за грубость!"  

Алешия быстро поклонилась вместе с Эллой. Даже если целительница Натали была одним из тех религиозных фриков, исцеление ее младшей сестры находится в ее руках.  

"Я не обиделась, дитя. Так в чем тебе нужна помощь?" 

Целительница Натали покачала головой и спросила.  

"С-спасибо! Моя младшая сестра очень больна с детства. Время от времени она падает в обморок и чувствует слабость. С каждым годом ее состояние становилось все хуже. Как ее старшая сестра, я беспокоюсь за нее..." 

Объясняя, Алешия заикалась.  

Несколько дней с Эллой все может быть в порядке, но потом она вдруг падает в обморок и после лежит в постели несколько дней из-за слабости, а после приходит в себя.  

Это был порочный круг, который со временем усугублялся.  

"Позвольте мне взять ее за руку." 

Целительница Натали встала со своего места и подошла к Элле. Она взяла руку Эллы и обеими руками взяла ее за ладони. Она закрыла глаза, почувствовав состояние тела Эллы.  

Прошло несколько мгновений, и ладони Алеши были уже вспотевшими от напряжения. Что, если у ее младшей сестры неизлечимая болезнь?  

Что, если ее младшая сестра обречена на смерть?  

Что, если она ничего не может сделать? Такие мысли приходили в голову Алешии.  

"Проклятие?"  

После нескольких минут молчания целительница Натали наконец заговорила. На ее лице было выражение удивления, когда она посмотрела на Эллу.  

"Проклятие? Что вы имеете в виду?" 

Спросила Алешия. Она никогда не слышала, чтобы кто-нибудь говорил, что ее младшая сестра была проклята.  

С того дня, как она начала жить в приюте, ее младшая сестра уже болела. Так что ее никто не мог проклясть.  

"Твоя младшая сестра проклята могущественным волшебником" 

Целительница Натали задумалась. Рот Алешии в шоке широко открылся. Она никогда не слышала о проклятии своей младшей сестры!  

"Как такое возможно !? У нас нет врагов!" 

Алешия закричала, отрицая это. Кто проклянет ее младшую сестру? Кто такой жестокий?  

"Не спрашивай меня. Но хорошие новости для тебя в том, что, это проклятие слабое. Я могу его снять" 

Целительница Натали покачала головой при вспышке девушки.  

"Сколько?"  

"3000 золотых." 

Алешию поразила цена исцеления от проклятия. Все ее сбережения и деньги, которые она получила от Лоуренда, вместе составляют всего около 2400 золотых.  

"Я думала, твой бог сказал чтобы ты помогла мне." 

В отчаянии спросила Алешия. Здоровье ее младшей сестры теперь зависит от целителя, стоящего перед ней.  

Если она не сможет заплатить ей раньше, кто знает, что случится с ее сестрой?  

"Если бы не воля бога цена была бы куда выше, девочка. Если бы услуги целителей ничего не стоили, ничего не стоили и их усилия и значимость." 

Когда она ответила, на лице целительницы Натали отразился сдерживаемый гнев.  

Для кого-то, кто считается лучшим целителем в провинции, ее услуги по лечению очень дорогие и востребованные...  

Она никого не лечит только потому, что они в этом нуждаются. У нее на это не хватит ни времени ни сил. 

http://erolate.com/book/447/84241

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь