8 / 169

Платье для девочки с оборками,женственная одежда

Ярко-розовое платье, украшенное до краев девчачьими оборками. Короткое и милое — идеально для лета!Непродаваемое Заблокировано по признаку пола: Стремление.

Оснастить

Продавать

Я сердито потрогала серую кнопку «Продать» несколько раз, прежде чем вскинуть руки в отчаянии и снова выйти из магазина.«Что, черт возьми, такое Гендерный признак?» — прорычала я.Эйприл скривилась, и на мгновение я подумала, что она собирается меня отчитать, но в итоге она просто пожала плечами. «Не знаю… почему, разве он только что появился у тебя?»«Ты видела наряд, который я на самом деле пыталась купить, да?» — отчаянно спросила я. «С этим, тренчем?»Эйприл кивнула. «Да, э-э, что с ним случилось?»«Я не знаю! Просто… меня просто случайно засунули в это дурацкое платье, когда я нажала «купить»!»«А», — сказала Эйприл. «Это то, что сделал этот «Гендерный признак»?»Я открыла свою статистику, как в оружейном магазине. «Погоди…»

АтрибутыЭнн, Эльфийская Жрица ⚥

Сила 5

Ловкость 5

Стойкость 8

Интеллект 5

Мудрость 8

Харизма 35

Удача 0%

По наитию я нажал на иконку рядом с именем и классом моего персонажа. Это выглядело как странное слияние мужского и женского секс-символов, поэтому было логично, что это был символ странного пола Энн — и, как я и ожидал, перед моими глазами появились два новых диалоговых окна.

Гендерная черта

СтремлениеПри получении все мужские и нейтральные предметы одежды будут заменены случайным женским предметом одежды равной или большей стоимости. Женские предметы одежды, полученные таким образом, не могут быть удалены из вашего гардероба никакими способами.Эволюционирует в Совершенство , когда вы достигаете Вехи 30. ( 1 /30)

Гендерная черта

УстойчивостьВместо того, чтобы умереть, когда ваши жизненные пункты опускаются до 0, вы обездвижены, пока не восстановите хотя бы 1 жизненный пункт.Обездвиженные существа не могут объявлять атаки, двигаться, использовать предметы или произносить заклинания.

«Фу!» — простонал я. «Я просто хотел бы, чтобы эта игра сообщала мне об этом заранее!»«Что случилось?» Эйприл, на этот раз, искренне беспокоилась обо мне. Я почти потерял энтузиазм, чтобы продолжать свою тираду, но я чувствовал, что она хотела, чтобы я продолжал.«Очевидно, мой пол тоже дал мне какие-то глупые пассивные эффекты!»«Вроде Milestones?»Я прочитал оба их описания для нее. Когда я закончил, она задумчиво хмыкнула. «Не знаю… разве это не просто прямые усиления для тебя?»«Усиления?» — взвизгнул я. «Как?»«Умение выживать после смерти звучит как-то полезно», — указала Эйприл. «Звучит так, будто я могу просто дать тебе слабое лечение или зелье или что-то еще, и ты сможешь снова подняться».Хотя мне не хотелось это признавать, я должен был согласиться, что когда она так это выразила, Resilience действительно казалась довольно полезной.«А как насчет дурацкой одежды?»«Я слышала, что карманные кражи — это механика, которую некоторые враги позже используют», — сказала Эйприл, немного подумав. «Разве эта твоя черта не должна помешать им украсть любую женскую одежду, которую ты носишь? Включая ту, которая имеет, не знаю, магические бонусы или что-то в этом роде?»«А есть одежда, которая делает это?» — спросила я.«Уверена, есть», — сказала Эйприл, сверкнув мне уверенной улыбкой. «Это РПГ!»Я снова застонала, но на этот раз в ней прозвучал намек на неохотное принятие. «Ладно, хорошо. Но я никогда не надену ничего похожего на это дурацкое платье, если оно не накачает меня до небес… как минимум».Эйприл сделала лицо, которое ясно дало понять, что она думает об этом обещании, но она не стала настаивать. Вместо этого она оживилась и сказала: «Ладно! Давайте завершим этот визит в город посещением Дерева!»

 

Дерево Кадуцея, как я обнаружил, можно было найти в парке Ламберг. Как и следовало из его названия, это было довольно впечатляющее дерево с толстым, богато окрашенным стволом и настоящим лесом округлых листьев, растущих из его многочисленных ветвей. Парк вокруг него был населен в основном высокой, дико неухоженной травой, с несколькими небольшими ягодными кустами, разбросанными по его краям. Я узнал коттедж мадам Гумберт и его небольшой дворик на участке рядом с парком, и подавил гримасу, когда вспомнил, как она меня отшлепала.«И что мы здесь будем делать?» — спросил я, когда мы остановились перед ним.«Просто положи на него руки», — сказала Эйприл, показывая.Я вздохнул и пошел дальше. Так же, как и оранжевые коробки в модном районе, на моем экране появилось меню, полностью заполнив мое поле зрения. Этот, казалось, состоял из стены ящиков, каждый из которых был прикреплен к белой ветке, которая тянулась от центрального ствола: буквальное «дерево навыков». Большинство ящиков были темно-серыми, с текстом в немного более светлом оттенке серого, что делало их в значительной степени неразборчивыми. По наитию я попытался взаимодействовать с одним, только для того, чтобы тускло-красный X появился над ним. X исчез через несколько секунд, но сообщение оставалось ясным: эти ящики были отключены. Когда я прокручивал дерево, жестикулируя руками, чтобы переместить его, я обнаружил только три подсвеченных ящика, все прямо рядом друг с другом примерно в середине полосы прокрутки.

Очки этапа «Дерево Кадуцея» : 1

Выбор заклинаний как Жрица Кассиопеи .

Звездный ланс

Наносит мгновенный чистый урон всем существам на линии. Любой союзник, который атакует затронутое существо, нанесет то же количество чистого урона этому существу при первой атаке.Чистый урон Урон этого типа игнорирует все защитные модификаторы, примененные к его цели.При изучении этого заклинания значительно увеличивается размер груди.Изучение стоит 1 очко вехи.

Блестящая пыль

Наносит низкий урон молнией одному существу на близком расстоянии. У пораженного существа резко снижается точность атак и заклинаний в течение двенадцати секунд или до тех пор, пока вы снова не произнесете Glitterdust.При изучении этого заклинания бедра становятся значительно шире.Изучение стоит 1 Milestone Point.

Песнь Огня

Даруйте Fired Up всем союзным искателям приключений, которые могут вас слышать, в течение следующих двенадцати секунд.Fired Up Существо получает повышенную скорость атаки и наносит дополнительный урон огнем при каждой атаке.При изучении этого заклинания вы значительно увеличиваете размер ягодиц.Стоит 1 Milestone Point для изучения.

Я поморщился, прочитав косметические изменения, прилагаемые к заклинаниям. Значительно увеличенный размер груди? Мне не особо хотелось видеть, как это сработает на таком плоском человеке, как я, поскольку звучало так, будто у меня были довольно хорошие шансы просто сразу же вырастить грудь. Впервые испытать боль в спине — это не то, чего я хотел от любой видеоигры. Размер ягодиц из Firesong казался перебором по тем же причинам, что означало, что у меня был только один реалистичный вариант.Я покосился на Glitterdust. Это было явно поддерживающее заклинание, поскольку оно изо всех сил старалось указать, что наносит низкий урон, даже как заклинание первого уровня, но, с другой стороны, нанесение хоть какого-то урона моими заклинаниями уже было огромным шагом вперед по сравнению с тем, с чего я начинал. Косметическое изменение в виде «более широких бедер» слегка смущало, но не так сильно, как «огромные сиськи» или «огромная задница», поэтому я просто вздохнула и нажала на значок обучения на Glitterdust, наполовину ожидая, что внезапно отрасту грудь D-чашки и все равно научусь играть в Starlance.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/4476/162256

8 / 169

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 SISSEKAI. Часть 1 2 SISSEKAI. Часть 2 3 SISSEKAI. Часть 3 4 SISSEKAI. Часть 4 5 SISSEKAI. Часть 5 6 SISSEKAI. Часть 6 7 SISSEKAI. Часть 7 8 SISSEKAI. Часть 8 9 SISSEKAI. Часть 9 10 SISSEKAI. Часть 10 11 SISSEKAI. Часть 11 12 SISSEKAI. Часть 12 13 SISSEKAI. Часть 13 14 SISSEKAI. Часть 14 15 SISSEKAI. Часть 15 16 SISSEKAI. Часть 16 17 SISSEKAI. Часть 17 18 SISSEKAI. Часть 18 19 SISSEKAI. Часть 19 20 SISSEKAI. Часть 20 21 SISSEKAI. Часть 21 22 SISSEKAI. Часть 22 23 SISSEKAI. Часть 23 24 SISSEKAI. Часть 24 25 SISSEKAI. Часть 25 26 SISSEKAI. Часть 26 27 SISSEKAI. Часть 27 28 SISSEKAI. Часть 28 29 SISSEKAI. Часть 29 30 SISSEKAI. Часть 30 31 SISSEKAI. Часть 31 32 SISSEKAI. Часть 32 33 SISSEKAI. Часть 33 34 SISSEKAI. Часть 34 35 SISSEKAI. Часть 35 36 SISSEKAI. Часть 36 37 SISSEKAI. Часть 37 38 SISSEKAI. Часть 38 39 SISSEKAI. Часть 39 40 SISSEKAI. Часть 40 41 SISSEKAI. Часть 41 42 SISSEKAI. Часть 42 43 SISSEKAI. Часть 43 44 SISSEKAI. Часть 44 45 SISSEKAI. Часть 45 46 SISSEKAI. Часть 46 47 SISSEKAI. Часть 47 48 SISSEKAI. Часть 48 49 SISSEKAI. Часть 49 50 SISSEKAI. Часть 50 51 SISSEKAI. Часть 51 52 SISSEKAI. Часть 52 53 SISSEKAI. Часть 53 54 SISSEKAI. Часть 54 55 SISSEKAI. Часть 55 56 SISSEKAI. Часть 56 57 SISSEKAI. Часть 57 58 SISSEKAI. Часть 58 59 SISSEKAI. Часть 59 60 SISSEKAI. Часть 60 61 SISSEKAI. Часть 61 62 SISSEKAI. Часть 62 63 SISSEKAI. Часть 63 64 SISSEKAI. Часть 64 65 SISSEKAI. Часть 65 66 SISSEKAI. Часть 66 67 SISSEKAI. Часть 67 68 SISSEKAI. Часть 68 69 SISSEKAI. Часть 69 70 SISSEKAI. Часть 70 71 SISSEKAI. Часть 71 72 SISSEKAI. Часть 72 73 SISSEKAI. Часть 73 74 SISSEKAI. Часть 74 75 SISSEKAI. Часть 75 76 SISSEKAI. Часть 76 77 SISSEKAI. Часть 77 78 SISSEKAI. Часть 78 79 SISSEKAI. Часть 79 80 SISSEKAI. Часть 80 81 SISSEKAI. Часть 81 82 SISSEKAI. Часть 82 83 SISSEKAI. Часть 83 84 SISSEKAI. Часть 84 85 SISSEKAI. Часть 85 86 SISSEKAI. Часть 86 87 SISSEKAI. Часть 87 88 SISSEKAI. Часть 88 89 SISSEKAI. Часть 89 90 SISSEKAI. Часть 90 91 SISSEKAI. Часть 91 92 SISSEKAI. Часть 92 93 SISSEKAI. Часть 93 94 SISSEKAI. Часть 94 95 SISSEKAI. Часть 95 96 SISSEKAI. Часть 96 97 SISSEKAI. Часть 97 98 SISSEKAI. Часть 98 99 SISSEKAI. Часть 99 100 SISSEKAI. Часть 100 101 SISSEKAI. Часть 101 102 SISSEKAI. Часть 102 103 SISSEKAI. Часть 103 104 SISSEKAI. Часть 104 105 SISSEKAI. Часть 105 106 SISSEKAI. Часть 106 107 SISSEKAI. Часть 107 108 SISSEKAI. Часть 108 109 SISSEKAI. Часть 109 110 SISSEKAI. Часть 110 111 SISSEKAI. Часть 111 112 SISSEKAI. Часть 112 113 SISSEKAI. Часть 113 114 SISSEKAI. Часть 114 115 SISSEKAI. Часть 115 116 SISSEKAI. Часть 116 117 SISSEKAI. Часть 117 118 SISSEKAI. Часть 118 119 SISSEKAI. Часть 119 120 SISSEKAI. Часть 120 121 SISSEKAI. Часть 121 122 SISSEKAI. Часть 122 123 SISSEKAI. Часть 123 124 SISSEKAI. Часть 124 125 SISSEKAI. Часть 125 126 SISSEKAI. Часть 126 127 SISSEKAI. Часть 127 128 SISSEKAI. Часть 128 129 SISSEKAI. Часть 129 130 SISSEKAI. Часть 130 131 SISSEKAI. Часть 131 132 SISSEKAI. Часть 132 133 SISSEKAI. Часть 133 134 SISSEKAI. Часть 134 135 SISSEKAI. Часть 135 136 SISSEKAI. Часть 136 137 SISSEKAI. Часть 137 138 SISSEKAI. Часть 138 139 SISSEKAI. Часть 139 140 SISSEKAI. Часть 140 141 SISSEKAI. Часть 141 142 SISSEKAI. Часть 142 143 SISSEKAI. Часть 143 144 SISSEKAI. Часть 144 145 SISSEKAI. Часть 145 146 SISSEKAI. Часть 146 147 SISSEKAI. Часть 147 148 SISSEKAI. Часть 148 149 SISSEKAI. Часть 149 150 SISSEKAI. Часть 150 151 SISSEKAI. Часть 151 152 SISSEKAI. Часть 152 153 SISSEKAI. Часть 153 154 SISSEKAI. Часть 154 155 SISSEKAI. Часть 155 156 SISSEKAI. Часть 156 157 SISSEKAI. Часть 157 158 SISSEKAI. Часть 158 159 SISSEKAI. Часть 159 160 SISSEKAI. Часть 160 161 SISSEKAI. Часть 161 162 SISSEKAI. Часть 162 163 SISSEKAI. Часть 163 164 SISSEKAI. Часть 164 165 SISSEKAI. Часть 165 166 SISSEKAI. Часть 166 167 SISSEKAI. Часть 167 168 SISSEKAI. Часть 168 169 SISSEKAI Часть 169

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.