47 / 169

«Хм», — сказала Эйприл за несколько секунд до того, как я смогла дочитать. «Так это было похоже на… их последнее средство?»«Да, я полагаю!» Через несколько секунд она раздраженно затянулась. «Фу, Бречлинги мешают. Подлей мне?»Эта просьба была адресована мне, и я автоматически дала ей еще один Infuse.«Спасибо, детка~! Нейтронный взрыв!» Перси высоко подняла руку, и из цветочного амулета в ней вышел яркий свет. Я заслонила лицо и зажмурилась, но даже этого было недостаточно, чтобы не видеть пятна, и когда мое зрение достаточно прояснилось, первое, что я увидела, была Эйприл, моргающая тоже от них. Перси, на которую совершенно не подействовало ее собственное заклинание, прижалась лицом к краю купола, снова подбадривая Лейлу.«Вперед! Ух ты!! Ты сможешь~!» Наступила пауза. «О, орешки».«Что, что не так?» Эйприл и я столпились там, где был Перси, и прижались лицами к куполу, так же, как и она. Сквозь слабое розовое сияние я увидел огромную, липкую, ярко-синюю дубинку, с ревом несущуюся нам навстречу.БАМ. Эфирная призма Перси не просто затряслась от удара, когда синий кулак взорвался над нами. Она содрогнулась.«Что происходит??» — закричала Эйприл, более паникуя, чем я когда-либо слышал от нее раньше.«Ладно, так». Перси глубоко вдохнула. Она не выглядела напуганной, но... она определенно была потрясена. Как человек со ста тридцатью Вехами, это было достаточно ужасающе. «Этот босс, ах, по сути... перчатка». Глубоко под нами липкий кулак преобразовывался, нити синей жижи вырывались в него со всех сторон, кроме нашей. Казалось, что на этот раз он будет еще больше. «Чем больше урона ты ему наносишь, или, ну, Бричлингам, тем сильнее он становится».«И ты только что использовал на нем заклинание под названием Нейтронный взрыв», — сказал я, чувствуя тошноту. Я не был ученым, но даже я слышал этот термин достаточно, чтобы знать, что это что-то чрезвычайно большое и разрушительное.«С другой стороны, он сейчас должен быть очень близок к смерти!» — весело сказал Перси. «Но, я, ах, у меня закончилась мана. И я думаю, что Лейли только что умерла».«Влить!» — сказал я.«Извини~!» — сказал Перси, пожав плечами. «У меня недостаточно сил на еще одну такую ​​штуку. Думаю, я могу попробовать… Гиперкопье!» Она указала на гигантский кулак, формирующийся под нами, и ослепительно яркая линия белого света выстрелила из ее ладони. В слизи появилось идеально круглое отверстие… но через несколько секунд оно восстановилось.Эйприл вздохнула и вытащила свою дубинку, украшенную изумрудами.«Что ты делаешь?» — сказала я, еще более запаниковав, чем Эйприл несколько минут назад.— Он почти мертв, да? — сказала она. — Я попытаюсь его прикончить. — Она указала на призму вокруг нас. — Ты можешь меня выпустить? —задумчиво промычал Перси. — Нуууу, если ты действительно хочешь попробовать… ладно!Она щелкнула пальцами, и Эйприл провалилась сквозь пол, словно его больше не существовало. Мы с Перси остались, запечатанные и все еще в безопасности… на какое-то время. К ее чести, Эйприл была достаточно быстрой, чтобы поднять свою дубинку, прежде чем закрученный усик липкой жидкости Брича вылетел, чтобы перехватить ее, — но когда она обрушила его на массу синей липкой жидкости, она просто вытекла через ее дубинку и поглотила ее. Ее полоска здоровья упала до нуля в одно мгновение, а затем исчезла.Я издала сдавленный крик и бросилась на Перси, от которого она уклонилась с удивительной грацией. «Что случилось?»«Ты просто... она собирается...»«О, она только что умерла», — сказала Перси, закатив глаза. «С ней все будет в порядке ».«Нет, не будет!» — закричала я. «Она... это вечеринка рабов!! Она собирается получить рр--»Перси наклонила голову на это, даже когда она без усилий уворачивалась и петляла, ведя меня в странном танце внутри своей Призмы. «Хм? Это не рабская вечеринка».Раздался еще один гулкий удар, который сотряс нашу клетку, и я сразу же был сбит с ног. «Что?»«Ты можешь просто отключить это».«Ты... я могу?!» Я подумал о том, чтобы встать на ноги, но, по всей вероятности, это не имело значения. Теперь по поверхности призмы Перси бежали светящиеся трещины более глубокого розового цвета.Перси задумчиво постучала себя по щеке. «Или, погоди, может быть, это только я».За пределами расколотой поверхности призмы синий кулак Бреши снова нарастал, и каким-то образом я знал, что это он.«Может быть, это просто тренировочное колесо», — продолжила Перси, больше себе, чем мне. «Каллиопа знает, зачем мне быть частью рабской партии. Хм-м... ты уже занималась сексом с монстром?»Я уставился на нее, ошеломленный. «Я... ну, да, я, э-э, технически, но... какое это имеет отношение к чему-либо?!»Она смутилась. «Ничего, я думаю».Затем кулак ударил нас в третий раз, и раздался оглушительный треск сотни стеклянных шариков, взорвавшихся, когда Эфирная Призма разбилась. Волна слизи Бреши, выпущенная из его сокрушительных кулаков, обрушилась на меня, и жгучая боль пронеслась по всему моему существу. За считанные секунды моя полоска здоровья опустилась до нуля, и наступил уже знакомый паралич моей Устойчивости, заблокировавший каждую последнюю мышцу в моем теле.А затем слизь исчезла, стекая с моего тела, а не оставаясь на коже, и я не мог даже повернуть голову или попытаться удержаться, когда я падал в пустоту... прямо над бездонной пропастью, которая зияла подо мной.Мой живот не просто упал. Он не просто резко упал. Это... это было так, как будто у меня внезапно вообще не было желудка. Как будто он просто исчез, оставив после себя только абсолютный, неистовый ужас.«Эфемерность~!»А затем, со странным хлопком в ушах, ярмо гравитации на мне ослабло, а затем и вовсе исчезло. То немногое, что я мог видеть от своего парализованного тела, все еще застрявшего в том положении, в котором я был, когда призма Перси вышла из строя, и я был выброшен из нее, было полупрозрачным — точно таким же, как исчезло тело Лейлы, когда Перси наложил на нее то же самое заклинание. Мой паралич держался крепко, и поэтому я не мог использовать свою новообретенную неосязаемость, чтобы что-либо сделать , но... по крайней мере я больше не падал.«Йооху~!» Я моргнул — по сути, единственное, что я мог сделать в этом состоянии, — когда Перси появился в поле зрения. Ее полоска здоровья все еще была полностью заполнена, но... я едва мог понять, на что я смотрю, кроме этого. Сверху: Перси, все еще одетая в монашеское одеяние, ее милая розовая челка все еще обрамляет ее великолепное веснушчатое лицо, одна рука все еще сжимает тот розовый цветочный амулет, который она использовала для своих заклинаний. Но под этим..."Хааааах~~!" Перси издала знойный стон. Дюжина ручейков синей жижи Разлома обвилась вокруг каждой из ее ног, глубоко погрузившись в ее бледные и тяжелые бедра, удерживая ее в воздухе в этой темной и мрачной подземельной камере. И это было не все, что они делали, судя по визгам и пыхтению Перси."Ооо даааа!" Перси извернулась в воздухе, наклонив бедра, как будто направляя свою великолепную задницу прямо на меня... и огромная масса жижи, несущая ее, повиновалась ей. Одним быстрым движением Перси повернулась, показывая, что именно жижа делала с ней.Каждый усик, обмотанный вокруг ее ног, сразу за входом в ее задницу, воссоединился в один, гораздо более толстый усик... и именно он был глубоко погружен в ее задницу, все еще зияющую после того, что Лейла сделала с ней прошлой ночью. Хотя он был жидким, что-то похожее на вены все еще вздымалось по его пульсирующей, липкой длине, и через несколько мгновений я понял, что происходит; Брешь, демоническое супероружие падшей цивилизации, сжимала все больше и больше своей жижи глубоко внутри нее, так что то, что фактически было ее членом, становилось длиннее итолще с каждой проходящей минутой. «Фуууук~! Даа ... Хотя это было скрыто всей этой слизью в округе, я мог легко представить ее клитор, заключенную в абсолютно плоской клетке, капающую шлюшную порцию за шлюшной порцией вниз по ее толстым бедрам... и теперь, когда я смотрел, я мог видеть водянистые струйки.«Ч-что ты д-делаешь...?» Я слабо простонал, наконец осознав, что я все еще могу говорить, когда я был парализован таким образом.«Наслаждаюсь, глупыш~!» — пропел Перси между стонами. «Тебе лучше~хннааах~ записывать~!»Я упирался... насколько мог, будучи одновременно парализованным и неосязаемым. «Ч-а?! П-почему?!»«Как только мое заклинание спадет... хаааа, даааа... ты будешь таким же~~»«Нет-нет-нет», — отчаянно сказал я. «Т-ты не можешь! Т-ты... п-выпей зелье маны или что-то в этом роде!!»«Извини-и-и-и~~» Перси издал напевающий звук, который не выдавал никакого чувства извинения.«П-извини?!!»Перси потянулся вниз к вязкой массе, которая прилипла к ее ногам, и еще один набор полужидких щупалец пополз вверх по ее руке, чтобы найти ее обширную грудь, ее бледное горло и ее живот, который начал выпирать, раздутый, как будто он был вокруг гигантского зеленого члена Лейлы. Другой рукой она лениво скользила по своему пользовательскому интерфейсу, пока, наконец, передо мной не появилась подсказка.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/4476/162295

47 / 169

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 SISSEKAI. Часть 1 2 SISSEKAI. Часть 2 3 SISSEKAI. Часть 3 4 SISSEKAI. Часть 4 5 SISSEKAI. Часть 5 6 SISSEKAI. Часть 6 7 SISSEKAI. Часть 7 8 SISSEKAI. Часть 8 9 SISSEKAI. Часть 9 10 SISSEKAI. Часть 10 11 SISSEKAI. Часть 11 12 SISSEKAI. Часть 12 13 SISSEKAI. Часть 13 14 SISSEKAI. Часть 14 15 SISSEKAI. Часть 15 16 SISSEKAI. Часть 16 17 SISSEKAI. Часть 17 18 SISSEKAI. Часть 18 19 SISSEKAI. Часть 19 20 SISSEKAI. Часть 20 21 SISSEKAI. Часть 21 22 SISSEKAI. Часть 22 23 SISSEKAI. Часть 23 24 SISSEKAI. Часть 24 25 SISSEKAI. Часть 25 26 SISSEKAI. Часть 26 27 SISSEKAI. Часть 27 28 SISSEKAI. Часть 28 29 SISSEKAI. Часть 29 30 SISSEKAI. Часть 30 31 SISSEKAI. Часть 31 32 SISSEKAI. Часть 32 33 SISSEKAI. Часть 33 34 SISSEKAI. Часть 34 35 SISSEKAI. Часть 35 36 SISSEKAI. Часть 36 37 SISSEKAI. Часть 37 38 SISSEKAI. Часть 38 39 SISSEKAI. Часть 39 40 SISSEKAI. Часть 40 41 SISSEKAI. Часть 41 42 SISSEKAI. Часть 42 43 SISSEKAI. Часть 43 44 SISSEKAI. Часть 44 45 SISSEKAI. Часть 45 46 SISSEKAI. Часть 46 47 SISSEKAI. Часть 47 48 SISSEKAI. Часть 48 49 SISSEKAI. Часть 49 50 SISSEKAI. Часть 50 51 SISSEKAI. Часть 51 52 SISSEKAI. Часть 52 53 SISSEKAI. Часть 53 54 SISSEKAI. Часть 54 55 SISSEKAI. Часть 55 56 SISSEKAI. Часть 56 57 SISSEKAI. Часть 57 58 SISSEKAI. Часть 58 59 SISSEKAI. Часть 59 60 SISSEKAI. Часть 60 61 SISSEKAI. Часть 61 62 SISSEKAI. Часть 62 63 SISSEKAI. Часть 63 64 SISSEKAI. Часть 64 65 SISSEKAI. Часть 65 66 SISSEKAI. Часть 66 67 SISSEKAI. Часть 67 68 SISSEKAI. Часть 68 69 SISSEKAI. Часть 69 70 SISSEKAI. Часть 70 71 SISSEKAI. Часть 71 72 SISSEKAI. Часть 72 73 SISSEKAI. Часть 73 74 SISSEKAI. Часть 74 75 SISSEKAI. Часть 75 76 SISSEKAI. Часть 76 77 SISSEKAI. Часть 77 78 SISSEKAI. Часть 78 79 SISSEKAI. Часть 79 80 SISSEKAI. Часть 80 81 SISSEKAI. Часть 81 82 SISSEKAI. Часть 82 83 SISSEKAI. Часть 83 84 SISSEKAI. Часть 84 85 SISSEKAI. Часть 85 86 SISSEKAI. Часть 86 87 SISSEKAI. Часть 87 88 SISSEKAI. Часть 88 89 SISSEKAI. Часть 89 90 SISSEKAI. Часть 90 91 SISSEKAI. Часть 91 92 SISSEKAI. Часть 92 93 SISSEKAI. Часть 93 94 SISSEKAI. Часть 94 95 SISSEKAI. Часть 95 96 SISSEKAI. Часть 96 97 SISSEKAI. Часть 97 98 SISSEKAI. Часть 98 99 SISSEKAI. Часть 99 100 SISSEKAI. Часть 100 101 SISSEKAI. Часть 101 102 SISSEKAI. Часть 102 103 SISSEKAI. Часть 103 104 SISSEKAI. Часть 104 105 SISSEKAI. Часть 105 106 SISSEKAI. Часть 106 107 SISSEKAI. Часть 107 108 SISSEKAI. Часть 108 109 SISSEKAI. Часть 109 110 SISSEKAI. Часть 110 111 SISSEKAI. Часть 111 112 SISSEKAI. Часть 112 113 SISSEKAI. Часть 113 114 SISSEKAI. Часть 114 115 SISSEKAI. Часть 115 116 SISSEKAI. Часть 116 117 SISSEKAI. Часть 117 118 SISSEKAI. Часть 118 119 SISSEKAI. Часть 119 120 SISSEKAI. Часть 120 121 SISSEKAI. Часть 121 122 SISSEKAI. Часть 122 123 SISSEKAI. Часть 123 124 SISSEKAI. Часть 124 125 SISSEKAI. Часть 125 126 SISSEKAI. Часть 126 127 SISSEKAI. Часть 127 128 SISSEKAI. Часть 128 129 SISSEKAI. Часть 129 130 SISSEKAI. Часть 130 131 SISSEKAI. Часть 131 132 SISSEKAI. Часть 132 133 SISSEKAI. Часть 133 134 SISSEKAI. Часть 134 135 SISSEKAI. Часть 135 136 SISSEKAI. Часть 136 137 SISSEKAI. Часть 137 138 SISSEKAI. Часть 138 139 SISSEKAI. Часть 139 140 SISSEKAI. Часть 140 141 SISSEKAI. Часть 141 142 SISSEKAI. Часть 142 143 SISSEKAI. Часть 143 144 SISSEKAI. Часть 144 145 SISSEKAI. Часть 145 146 SISSEKAI. Часть 146 147 SISSEKAI. Часть 147 148 SISSEKAI. Часть 148 149 SISSEKAI. Часть 149 150 SISSEKAI. Часть 150 151 SISSEKAI. Часть 151 152 SISSEKAI. Часть 152 153 SISSEKAI. Часть 153 154 SISSEKAI. Часть 154 155 SISSEKAI. Часть 155 156 SISSEKAI. Часть 156 157 SISSEKAI. Часть 157 158 SISSEKAI. Часть 158 159 SISSEKAI. Часть 159 160 SISSEKAI. Часть 160 161 SISSEKAI. Часть 161 162 SISSEKAI. Часть 162 163 SISSEKAI. Часть 163 164 SISSEKAI. Часть 164 165 SISSEKAI. Часть 165 166 SISSEKAI. Часть 166 167 SISSEKAI. Часть 167 168 SISSEKAI. Часть 168 169 SISSEKAI Часть 169

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.