Лейтенант Тревор отвечает с таким же хладнокровием: «Сэр».
Вы отрываетесь от своего контрольного списка, улыбаясь при виде своего любимого андроида. «Привет, Дейта».
Дейта переключает свое внимание на вас, его губы слегка приподнимаются в улыбке, а голос становится легче, когда он произносит ваше имя. «Я пришел узнать, не нужно ли вам что-нибудь для подготовки к археологическому исследованию Камю II».
«Эээ, да, есть пара вещей», — отвечаете вы, глядя на лейтенанта Тревора. «Можешь передать ему список, который мы составили на днях?»
Лейтенант Тревор колеблется, глядя на Дейту, прежде чем посмотреть на вас и улыбнуться сладко, как мед. «Конечно. Никаких проблем».
Научный сотрудник собирает нужный PADD и передает его Дейте, который в свою очередь берет его и смотрит на него. «Эти предметы будут у меня к концу завтрашнего дня».
Вы улыбаетесь Дейте, сидя за своим столом. «Спасибо!»
Лейтенант Тревор снова переключает внимание на вас. «Если больше ничего нет, доктор , разрешите отпроситься?»
Вы смотрите на лейтенанта Тревора и не можете не услышать в его голосе подтекст, хотя вы не знаете, что его источник. Кивнув, вы отвечаете: «конечно, развлекайтесь на голопалубе».
Он направляется к дверям, проходит мимо Дейты и поворачивается, достигнув порога. «Место еще для одного, если вы все-таки решите прийти».
Вы вежливо улыбаетесь. «Вероятно, не буду, но все равно спасибо».
Его взгляд метнулся к Дейте, а затем снова к вам. «Твоя потеря!» Затем научный сотрудник направился по коридору, дверь лаборатории закрылась.
Дейта смотрит на дверь на мгновение, стоя неподвижно. Вы смотрите на Дейту, пока он это делает, и в конце концов наклоняете голову. «Все в порядке?»
Дейта поворачивает голову, чтобы посмотреть на вас, его спокойное лицо сосредоточено на вашем. «Я что-то прервал?»
Вы усмехаетесь. «Да, и спасибо за это».
Андроид в замешательстве наклоняет голову, и вы улыбаетесь ему. «Он уже несколько месяцев пытается заставить меня выйти на улицу. Я постоянно отказываю ему, но... ну, он настойчив».
Дейта снова наклоняет голову. «Вы бы предпочли работать с кем-то другим?»
Вы складываете руки на столе и немного наклоняетесь вперед, глядя на лейтенанта-коммандера. «Я думал об этом не раз, но... он действительно довольно приличный археолог. Не беспокойтесь обо мне. Я с ним справлюсь».
Дейта кивает, хотя его лицо выглядит немного обеспокоенным. Тем не менее, он вам не противоречит.
Глядя на него, вы не можете не задержать взгляд на его лице. Его беспокойство трогательно, и, честно говоря, вам не нужен повод, чтобы пялиться на него.
Дейта переводит взгляд на фреску на стене. «Удалось ли вам продвинуться в разгадке «тайны фрески», как вы ее окрестили?»
Вы смотрите через маленькую комнату на фреску, которую Дейта старательно воссоздал на основе той, что вы оба нашли на Тирелле VI. Покачав головой, вы грустно отвечаете. "Нет. Честно говоря, с тех пор, как произошел инцидент с Боргом, я не особо задумывался об этом. Я надеюсь найти что-то на Камю II, что прольет свет, но я знаю, что шансы на это крайне малы".
Дейта смотрит на вас почти извиняющимся взглядом. «Это было бы мягко сказано. Я подсчитал, что вероятность найти третью цифру или подобную подсказку на четвертой планете в ряду составляет менее 0,0001 процента».
Ты ухмыляешься ему. «Ну, ты же оптимист».
Он хмурит брови в замешательстве. «Я бы не назвал этот расчет оптимистичным».
Вы улыбаетесь и встаете из-за стола, обходите его и делаете несколько шагов, чтобы встать перед фреской. «Каковы были шансы найти что-то на трех планетах подряд?»
Голова Дейты дергается, пока он подсчитывает цифры, его глаза на мгновение смотрят вдаль, прежде чем снова сфокусироваться на вас. «Примерно 0,024 процента»
«Хм…» — вы смотрите на фреску, «и вот мы здесь».
Дейта делает шаг вперед, встает рядом с вами и тоже смотрит на фреску. «Да. Вот мы и здесь».
***
Ты идешь по залам музея один. Он плохо освещен и пуст, здание закрыто на ночь и наглухо заперто.
Единственный звук — это тот, который вы издаете, ступая по кафельному полу, мягкие шаги эхом разносятся вокруг вас и затихают в просторах зала греко-римских древностей.
На этот раз, без отвлекающих факторов, вы можете лучше сосредоточиться на различных предметах в комнате. Вазы и драгоценности из давно ушедшего времени, старые и изношенные, но все же более ценные, чем большинство современных вещей.
Вскоре вы снова оказываетесь в море тел, бродя между простыми колоннами, на которых стоят обнаженные фигуры из мрамора или слоновой кости. Единственными украшениями являются широкая накидка или струящаяся тога, но они никогда не прикрывают самые интимные места.
Теперь, когда вы одни, вы можете открыто смотреть, не беспокоясь о разговоре, который может начаться. Вы даже можете позволить своим мыслям блуждать по Дейту и позволить румянцу покрыть ваши щеки, не беспокоясь, что он вас поймает.
Вы останавливаетесь перед особенно поразительной статуей. Идеально вылепленное мраморное тело гордо и высоко возвышается на колонне. Левая рука мужчины вытянута, ткань его плаща обернута вокруг шеи и перекинута через локоть. Он смотрит влево, в то время как его другая рука лежит рядом с ним, запястье покоится на вершине колонны с толстыми, длинными змеями, обвивающимися вокруг нее.
На фигуре шлем с лавровыми венками, покрывающими волосы, но за исключением этого, накидки и сандалий по щиколотку, он полностью обнажен. Атлетическое тело полностью открыто и приглашает к разглядыванию.
Аполлон, греческий бог солнца и света, очиститель и искупитель, предстает перед вами во всей своей красе.
Вы подходите близко к статуе, и высота столба кажется преднамеренной, его мужское достоинство на уровне глаз. Даже вяло оно несет в себе определенный ажиотаж власти, и ваши глаза естественным образом притягиваются к нему.
Ваши руки движутся сами по себе, скользя по гладким бедрам статуи. Однако вместо прохладного, твердого ощущения мрамора ваши ладони встречают тепло. Твердое ощущение все еще присутствует, но оно скрыто под мягкой плотью статуи.
Двигая руками вверх по бедрам, проведите пальцами вдоль точки, где они соединяются с его бедрами, и по идеально вылепленному V-образному торсу.
Его живот двигается, когда он начинает дышать.
Ты моргаешь от удивления, не отрывая глаз от того, что перед тобой, и скользишь руками внутрь. Твои ладони впитывают тепло, исходящее от его живота, и чувствуешь, как пульсируют мышцы, когда его дыхание становится тяжелее.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://erolate.com/book/4480/162626