«Это не…» — пытается сказать Тревор, но ты не собираешься позволить ни одному гребаному слову покинуть его рот.
"ВНЕ."
Он стоит там, глядя на вас с вызовом. Пока вы обсуждаете, позвать ли лейтенанта Ворфа, чтобы вынести мусор, лейтенант Тревор цокает и выбегает.
Энсин Берк нервно смотрит на Тревора, а затем на вас, не уверенный, стоит ли ему остаться или уйти, и не желая сделать неверный шаг перед вами. Он никогда не видел вас злым, тем более таким. Офицер охраны на самом деле срёт кирпичами.
Вы бросаете сердитый взгляд на спину лейтенанта Тревора, когда он уходит, а затем еще мгновение удерживаете взгляд на двери, прежде чем перевести взгляд на Берка.
Ваш тон несколько смягчается, боль проникает в ваши глаза. «И ты. Я думал, ты лучше этого».
У Берка отвисает челюсть. Он пытается что-то пробормотать в ответ, но вы отмахиваетесь от него. «Убирайся».
Офицер колеблется мгновение, но в итоге делает так, как ему говорят, быстро направляясь к выходу из лаборатории и выходя в коридор.
Вы глубоко и протяжно вздыхаете, прежде чем подойти к столу и тяжело плюхнуться в кресло, слегка дрожа от адреналина.
Глядя вперед, фреска, которую Дейта нарисовал для вас, мирно сидит на стене. Спокойное лицо существа смотрит через плечо, совершенно не затронутое драмой, свидетелем которой оно только что стало.
Гнев утихает, и все, что у вас остается — это глубокая, пустая печаль.
Сложив руки на столе, вы наклоняетесь вперед, опускаете голову и снова начинаете плакать.
***
Прошло несколько дней с момента инцидента в лаборатории. Верный своему слову, вы отправились прямо к капитану Пикарду (как только успокоились и убедились, что ваши глаза больше не налиты кровью) и рассказали ему все.
Лейтенанта Тревора сняли с действительной службы. И хотя его не выгнали из Звездного флота, его собирались отправить, как только «Энтерпрайз» достигнет следующей звездной базы. В его послужном списке также есть постоянный выговор за вопиющее неуважение к вышестоящему офицеру.
Так что, знаете ли, вы одержите победу.
Что касается энсина Берка, то, надо отдать ему должное, он пришел в тот же день и принес искренние извинения. Хотя он никогда не говорил слов, уничижающих Дейту, он также не высказывался против них — по крайней мере, не так много, как мог бы — и он проявил глубокое раскаяние в том, что был участником столь отвратительного поведения.
Хотя ты все еще был разочарован и даже зол на него, ты оставил все как есть. При условии, что он также извинится перед лейтенантом-коммандером Дейтой. Обильно.
В лаборатории сейчас особенно тихо. Без лейтенанта Тревора есть только вы, пока в вашу команду не назначат кого-то другого. А это вряд ли произойдет, пока не начнутся следующие раскопки. В то же время у вас полно работы, и это дает вам прекрасную возможность сосредоточиться на артефактах и грязи, а не на том, как весь ваш мир разваливается вокруг вас.
Сидя за столом с гармошкой в руке, вы тщательно чистите небольшой металлический предмет. Возможно, пряжку ремня или подобный предмет. Изображение змееподобного существа медленно раскрывается, когда вы смахиваете грязь.
Звук открывающейся двери лаборатории привлекает ваше внимание, и ваше сердце замирает, когда вы видите, как входит лейтенант-коммандер Дейта.
Вы смотрите на него мгновение, прежде чем снова вернуться к работе, и осколки вашего сердца погружаются в желудок.
Андроид подходит к вам, смотрит вниз на то, над чем вы работаете. «Интересно», — говорит он спокойным тоном, «пряжка для ремня? Или, может быть, какая-то булавка для пояса?»
Твой взгляд не отрывается от твоей работы, ты киваешь. Твой голос тих в ответ. «Возможно».
Желтые глаза Дейты смотрят на ваше опущенное лицо, на его губах появляется легкая хмурость от вашего поведения. Он видит, что вы расстроены, и это беспокоит его. «Я говорил с энсином Берком».
Это привлекает ваше внимание, и вы прекращаете работу, на мгновение поднимая глаза, чтобы встретиться с его взглядом, прежде чем снова опустить взгляд. «О?»
Дейта кивает. «Да. Он показался мне довольно искренним в своих извинениях. Я не верю, что он когда-либо соглашался с тем, что говорил лейтенант Тревор, но ему было трудно выступать против него. Он заверил меня, что эта ошибка не повторится».
Вы сидите неподвижно мгновение, впитывая слова. Затем вы продолжаете очищать грязь с металлической части. «Хорошо».
Дейта наблюдает за тобой еще мгновение, вы двое разделяете тишину. Даже сейчас, несмотря на все, ты все еще в конечном счете находишь его присутствие успокаивающим. Несмотря на то, что это одновременно разбивает тебе сердце.
Вы заканчиваете чистить пряжку и встаете, перенося ее к сканеру Protonic Imaging. Вы помещаете внутрь небольшой металлический кусочек и нажимаете несколько кнопок на боковой панели, устройство начинает жужжать, оживая. Мягкий свет струится по артефакту, пока он сканируется, и его изображение записывается для археологических записей.
Дейта наблюдает за тем, как вы это делаете, оставаясь на месте возле вашего стола. Его глаза остаются прикованными к вам, твердый взгляд сверлит ваш затылок.
Ты закрываешь глаза на мгновение, делаешь глубокий вдох и медленно выдыхаешь. Ты не хочешь проявить к нему холодность. Ты определенно не хочешь заставить его почувствовать себя нежеланным гостем. Ты также не хочешь разрыдаться в тот момент, когда откроешь рот, чтобы заговорить с ним.
Держась к нему спиной, вы открываете глаза и наблюдаете, как ПИС выполняет свою работу, пока вы говорите. «У вас уже была возможность увидеть колесницу?»
Дейта обходит ваш стол и подходит к вам, сохраняя при этом почтительное расстояние. «Да. Это действительно замечательная находка. Меня особенно заинтриговала детализация колпаков».
«Правда?» — отвечаете вы с большей энергией, поворачиваясь, чтобы посмотреть на человека, в которого вы влюбились. «Уровень детализации невероятный! Мастер долго изготавливал каждую деталь. Транспортное средство, должно быть, имело какое-то важное значение, раз его так богато украсили».
«Действительно», — отвечает Дейта, его собственный голос становится более легким, когда он подходит ближе. «Возможно, он был предназначен для перевозки определенного почетного гостя в обществе. Возможно, короля или мэра».
Ты слегка улыбаешься ему. «Возможно».
Сканер издает звуковой сигнал, давая вам знать, что он выполнил свою работу, и вы поворачиваетесь обратно к машине, снимаете металлическую часть и проводите по змее по ее поверхности. Ваш тон снова становится приглушенным, когда вы говорите. «Как у вас с Дженной?»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://erolate.com/book/4480/162654