Готовый перевод ElectricSparkls / Электрические искры: Электрические искры. Часть 81

 

Лицо Дейты так же спокойно, как и его голос, когда он говорит с вами. «Было ясно, что поведение лейтенанта Хобсона расстроило вас. Я ценю, что вы позволили мне справиться с ситуацией по-своему».

 

«А». Вы с Саймоном облегченно переглядываетесь. Подняв глаза на Дейту, вы говорите: «Ну, как бы мне ни хотелось вышвырнуть его в ближайший шлюз, я не хотел подрывать твой авторитет. Я очень горжусь тобой, Дейта. Ты действительно взял ситуацию под контроль и был так уверен в себе. Из тебя получился чертовски хороший капитан».

 

Дейта обдумывает ваши слова на мгновение, его глаза бегают туда-сюда, пока он пересказывает какую-то информацию. Затем он снова переводит свой пристальный взгляд на вас. «Вы нашли меня уверенным?»

 

Вы киваете. «Конечно. То, как вы контролировали ситуацию, даже когда кто-то постоянно с вами боролся? Вы были спокойны, когда могли, и решительны, когда это было необходимо».

 

Дейта медленно кивает, обдумывая ваш ответ. «Значит ли это, что вы находите меня привлекательным?»

 

Ваши глаза расширяются. Как и глаза Саймона, техника, запинающегося, когда он встает со своего стула, оправдываясь тем, что ему нужно быть где угодно, только не здесь. Он спотыкается о ножку стула, когда он недвусмысленно бежит к выходу из лаборатории.

 

Вы смотрите, как уходит Саймон, прежде чем снова взглянуть на Дейту, его желтые глаза так и не оторвались от вашего лица. «Что заставляет вас так говорить?»

 

Андроид наклоняет голову. «Ранее вы утверждали, что находите уверенность привлекательной. До этого вы также утверждали, что находите силу «сексуальной». А это качество у меня в избытке».

 

Твои щеки заливаются краской, когда он так прямолинейно обращается к тебе. 

 

Он смотрит на вас, нахмурив брови. «Я сделал необоснованную экстраполяцию?»

 

Даже сейчас ты колеблешься. Ты принял решение, но открыть рот и сказать слова теперь, когда перед тобой появилась такая возможность, гораздо сложнее, чем ты когда-либо думал. «Если бы… я действительно находил тебя привлекательным… это означало бы конец нашей дружбе?»

 

Желтые глаза Дейты смотрят прямо в ваши, полные честности. «Нет. Однако это дало бы возможность нашей дружбе стать чем-то... большим».

 

Ваши глаза на мгновение расширяются, а ваш желудок переворачивается, когда вы понимаете, что здесь происходит, нервы и волнение смешиваются вместе. Вы пытаетесь сохранить ровный голос, когда спрашиваете: «Это то, чего вы хотите?»

 

Андроид продолжает смотреть на вас своим прямым и непоколебимым взглядом, произнося в ответ одно слово: «Да».

 

Улыбка расплывается на твоем лице, ты не можешь ее сдержать. «Я тоже».

 

Дейта обдумывает ваш ответ, опускает взгляд и смотрит в сторону, прежде чем снова взглянуть на вас. «Тогда я считаю, что следующим шагом будет свидание. Я сделаю соответствующие приготовления».

Единорог

Краткое содержание главы

Ваше первое свидание с лейтенант-коммандером Дейтой сегодня вечером, и вы понятия не имеете, чего ожидать. Он сам спланировал вечер. Что андроид приготовил для вас?

С тех пор, как Дейта сказал тебе, что собирается спланировать твое первое свидание, ты была одновременно и легкомысленной, и нервной. Твои мысли колебались между волнением и радостью от того, что ты наконец-то решаешься на этот шаг, и полным крахом от мысли, что все пойдет ужасно неправильно или кто-то из вас не оправдает ожиданий другого.

 

Вы так долго возносили Дейту на пьедестал, что не были уверены, сможете ли вы подняться туда вместе с ним.

 

Просто расслабьтесь… дышите…

 

Вы смотрите в зеркало, поправляя волосы и лиф платья в сотый раз. Дейта не сказала вам, чего ожидать, кроме поездки на голодек. Это может означать все, что угодно! Поэтому вы попытались одеться так, чтобы было удобно и соответствовало дате, остановившись на темно-зеленом платье с открытыми плечами и оборками и удобных балетках.

 

Дверной звонок буквально отправляет вас сквозь крышу, вы подпрыгиваете так высоко от удивления. 

 

Вдох… выдох…

 

Вы еще раз смотрите в зеркало, а затем идете к двери и встречаете Дейту у входа в свои апартаменты.

 

Один взгляд на него — и вы забываете обо всем остальном.

 

Крайне редко можно было увидеть лейтенанта-коммандера Дейту без формы. На самом деле, вы не уверены, что когда-либо видели его в чем-то другом, кроме как в качестве Фантома. Теперь он стоит перед вами в поразительно красивом жилете цвета полуночного неба и подходящем галстуке. Его брюки также глубокого синего цвета, а его рубашка с длинными рукавами — нежного оттенка неба. Золотой узор на его жилете отражает свет и выглядит как галактики, кружащиеся на его груди. И все это выглядит идеально подогнанным под его тело. 

 

Вы на самом деле забываете дышать.

 

Его желтые глаза выглядят еще более поразительно, чем обычно, подчеркнутые цветами его жилета, и он смотрит вам прямо в глаза, протягивая вам одну красную розу. «Хотя эта роза меркнет в сравнении с вашей красотой, я надеюсь, что вы примете ее как знак моей привязанности».

 

Что происходит прямо сейчас?

 

Вы осторожно берете розу, подносите ее к носу и вдыхаете ее прекрасный аромат. «Это чудесно, Дейта, спасибо».

 

Он кивает, и уголки его губ приподнимаются в улыбке в знак вашего одобрения. 

 

Вы отступаете назад и позволяете ему войти в ваши покои, а затем идете к репликатору, генерируя небольшую вазу и добавляя в нее немного воды в раковине. Затем вы еще раз вдыхаете аромат розы, прежде чем поместить ее в вазу и поставить в центр вашего обеденного стола.

 

Затем Дейта жестом показывает вам выйти из каюты перед ним, а затем следует за вами и предлагает вам свою руку. Вы не уверены, когда именно появился румянец, но вы не чувствуете, что он скоро исчезнет. Не с вашей рукой, обнимающей его, пока он ведет вас по коридору к голопалубе.

 

«Ты выглядишь очень красиво», — удается признать тебе, глядя на него и идя под руку по коридору.

 

Он переводит взгляд на вас, прежде чем продолжить смотреть прямо перед собой. «Спасибо. Я вспомнил, что ваш любимый цвет — синий, хотя мы никогда не обсуждали конкретный оттенок. Я надеялся, что вы найдете мой выбор цветов адекватным».

 

«Очень», — отвечаешь ты, чувствуя силу его руки, даже когда вы просто идете вместе. «Честно говоря, мой любимый оттенок может меняться в зависимости от дня или моего настроения. Но сейчас мой любимый оттенок — тот, который носишь ты».

 

Брови Дейты взлетают вверх, и он довольно произносит: «Хм!»

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4480/162663

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь