Уилл делает еще один глоток. «Кроме того, похоже, весь вечер был неожиданным. Приятно так».
Вы улыбаетесь, глядя на свой напиток, играя с мятой Денобулана на краю стакана. Легкий румянец покрывает ваши щеки, когда воспоминания о вашем свидании с Дейтой в голодеке нахлынули на вас одновременно. «Это точно было так».
«Ну, похоже, что изменения, которые он внес в свои «романтические подпрограммы» после времени, проведенного с Дженной, принесли свои плоды». Райкер кладет лодыжку на противоположное колено.
Ты хмуришься, поднимаешь глаза, чтобы посмотреть на Уилла. «Я все еще не прощаю тебя за это, ты знаешь».
Уилл поднимает руки в знак капитуляции, хотя одна из них все еще держит его стакан. «Эй, Дейта — мой друг, как и ты. Я не мог с чистой совестью приказать ему сидеть на полке и ждать, пока ты, наконец, его не заберешь».
У вас отвисает челюсть, вы искренне задеты этим замечанием. «Вы знаете, что это не...»
Уилл качает головой, ставит стакан и наклоняется к вам. «Я знаю, знаю. Но вы не можете винить в этом своего «старшего брата». Вы двое танцевали всю ночь на свадьбе О'Брайена — пожалуйста — у вас были месяцы ».
Ты вздыхаешь, снова опускаешь взгляд на свой напиток и делаешь глоток, вздыхая. «Да, да». Ты так и не отплатила Уиллу за то, что он закружил тебя прямо в объятиях Дейты той ночью. А потом, узнав, что он убедил Дейту принять предложения лейтенанта Д'Соры, ты решила, что ты ему ничего не должна. Это было предательством, насколько ты могла судить. Но он был прав... придурок.
«И, эй», — говорит Уилл, откидываясь на спинку дивана, — «в конце концов, все получилось».
Ты смотришь на него с игривым раздражением. «Да, тебе повезло. Иначе я бы тебя никогда не простила».
Уилл кладет руку на сердце. «Неужели моя «младшая сестра» действительно так быстро откажется от меня?»
Вы подносите металлическую соломинку к губам. «В аду нет ярости…»
Уилл усмехается, а затем на его лице появляется озорное выражение. «Ну, когда вы двое снова куда-нибудь пойдете?»
«Завтра ночью», — отвечаете вы. «Могло бы быть и сегодня ночью, но у него ночное дежурство».
Уилл кивает, допивая свой эль. «Ну, это просто дает нам шанс наверстать упущенное». Он ставит свой стакан и смотрит на вас, принимая немного серьезный тон. «Я рад, что вы так хорошо провели время. Это было долгое время. Для вас обоих».
Ты киваешь с легкой улыбкой, прежде чем полностью осознаешь последнее предложение. Глядя на Уилла, нахмурившись, ты спрашиваешь: «Что ты значишь для нас обоих?»
Мужчина, которого вы привыкли считать своим старшим братом, качает головой, посмеиваясь. «Данные могут говорить, что он не чувствует, но уже давно стало ясно, насколько ему нравится проводить с вами время».
Вы недоверчиво смотрите на него. «Так ты знал. И ничего не сказал?»
Уилл ухмыляется. «И где же тут веселье?»
«Ты хуже всех!» — восклицаешь ты, толкая его в плечо.
Он смеется, когда его почти толкают на бок. «Дата должен был разобраться во всем сам. И ты тоже, честно говоря. Я знаю, что ты злишься на меня из-за Дженны, но я думаю, что это дало вам обоим пинка под зад, в котором вы нуждались».
Вы хмуритесь, но сохраняете намёк на улыбку, потягивая свой напиток. «Может, ты и прав».
«Поверь мне, сестренка», — Уилл обнимает тебя за плечо, — «в вопросах любви я всегда прав».
Ты смеешься, отталкивая его плечом, «самое худшее».
***
Ты еще раз поправляешь верхнюю часть, прежде чем нажать на звонок в комнату Дейты. Твой свободный, королевский синий свитер обнажает одно плечо — не так много кожи, как на первом свидании.
Ты решительно подумывала о том, чтобы надеть еще меньше ткани, чем раньше, после того, как прошло то свидание. Большая часть тебя хотела пригласить андроида исследовать еще больше твоей открытой плоти. Но ты решила этого не делать, опасаясь, что это будет выглядеть слишком очевидно.
Однако ваш свитер намного короче платья, и висит чуть выше середины бедра. Ваши черные колготки не обнажают кожу, но они демонстрируют ваши ноги, так что это достойный компромисс.
Дверь открывается, когда Дейта отвечает на звонок, и вы быстро входите, грозя пальцем Спот, поскольку она явно следила за открытой дверью и планировала побег. Вы заставляете ее колебаться достаточно долго, чтобы дверь закрылась, а затем вы смотрите через комнату.
Дейта стоит у обеденного стола, его желтый взгляд устремлен на вас с того момента, как вы вошли. Стол украшен набором свечей и лепестков роз, и на нем стоит один столовый сервиз со стаканом чего-то, похожего на фруктовый чай. Киви, если судить по маленьким черным семенам. Один из ваших любимых. Также есть накрытый поднос, стоящий с другой стороны стола от того, что, как вы предполагаете, является вашей тарелкой, что сразу же вызывает у вас любопытство.
«Как прошел ваш день?» — вежливо спрашивает вас Дейта, когда вы подходите к столу.
«Неплохо», — отвечаете вы, глядя на накрытый поднос еще немного, прежде чем встретиться с ним взглядом и тепло улыбнуться. «Я действительно увидел кое-что на дальних сканированиях, что выглядело многообещающе. Некоторые поверхностные показания на Алуне VIII, которые, казалось, указывали на возможные неестественные структуры».
Бровь Дейты приподнимается в интересе. «Интригует. Я посмотрю, чтобы подтвердить. Возможно, нам удастся изменить курс на несколько дней, чтобы провести расследование».
Вы чувствуете прилив волнения от этой перспективы. Прошло слишком много времени с тех пор, как вы в последний раз копали. «Это было бы замечательно, Дейта, спасибо!»
Андроид кивает один раз, уголки его рта приподняты в легкой улыбке. Затем он обходит стол и выдвигает стул, ближайший к месту сервировки. «А теперь... давайте начнем наш ужин».
Вы улыбаетесь ему и садитесь на предложенный стул. Дейта мягко подталкивает его вперед, когда вы опускаетесь на него, а затем возвращается на другую сторону стола.
«Поскольку вы выразили дискомфорт, требуя, чтобы я ел с вами, я не буду. Однако, чтобы принять участие в этом опыте, я собрал это…», — говорит он, поднимая крышку с подноса.
На столе оказалось множество овощей и несколько кусков курицы. Там есть ростки фасоли, салат, морковная стружка и еще несколько овощей и трав, а также немного рисовой бумаги и лапши. Также там есть небольшая миска с коричневым соусом, а в конце подноса — миска с чем-то вроде теплой воды, если судить по мягкому пару, поднимающемуся от нее.
Вы улыбаетесь, глядя на разложенное блюдо, и сразу же узнаете одно из своих любимых блюд в его деконструированном виде. Он ставит миску с коричневым соусом рядом с вашей тарелкой, и вы знаете, что это арахисовый соус для макания, но вы все равно опускаете в него кончик пальца и пробуете, чтобы убедиться.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://erolate.com/book/4480/162669