21 / 101

Дон продолжал удивляться тому, как быстро все происходило вокруг него.

Пока он и Гэри обсуждали тонкости его внедрения в город, он почувствовал себя перегруженным, пытаясь усвоить всю информацию сразу. Решив предложить идею, он сказал: «Можно ли создать для меня приложение, к которому я смогу получить доступ в любой момент для получения информации, которая мне нужна о городе Сантос? Это было бы проще, чем пытаться все запомнить, и я мог бы просто обращаться к нему в любое время».

В нормальных обстоятельствах такая просьба была бы нелепой, но, учитывая абсурдность, которую он видел до сих пор на одной только базе, он не думал, что информационное приложение — это слишком.

Гэри тут же остановился и поднес руку к подбородку, слегка кивнув. «Это в самом деле отличная идея, сэр. Я немедленно подключу к этому ИТ-отдел. Оно, безусловно, будет готово к завтрашнему дню».

Сказав это, Гэри начал собирать папки, которые он отложил, складывая их друг на друга. Это заставило Дона слегка вздохнуть с облегчением. 'Слава Богу. Учитывая, сколько я всего услышал, я удивлен, что моя черта "Медовые слова" не повысилась. Как вообще работают эти черты? Они выскакивают, как достижения, даже не зная, что делать?

Сама система избирательно щедра. В любом случае, нет смысла думать о том, что я не могу контролировать. Пока все идет хорошо, я полагаю'.

Как только он подумал об этом, Гэри взял документы и приготовился уйти. «Очень хорошо, сэр. Я вернусь позже, чтобы подготовиться». После того, как он это сказал, он поднес руку к лицу и посмотрел на свои часы, прежде чем добавить: «Ах, Леди Нуар скоро должна вернуться, так что я пойду. Простите».

Затем Гэри повернулся, чтобы уйти, и его фигура вскоре исчезла за дверями транспортной сферы, прежде чем гул унес его прочь.

После того как Гэри ушел, Дон откинулся на спинку кресла и громко вздохнул. 'Здесь что, всё на сверхскоростях происходит? Что ж, приятно, наконец, немного побыть наедине с собо—'

Прежде чем Дон успел закончить это предложение, он почувствовал внезапную тяжесть на коленях, когда перед ним появился светло-розовый дым. Фигура Трикси затем возникла из тумана, довольно агрессивно приземлившись на его колени, заставив его тут же сесть прямо. Он опустил голову, чтобы увидеть Трикси, которая тоже вздохнула с облегчением, одновременно используя одну руку, чтобы вытереть пот со лба. «Фух, это было близко».

Сказав это, Трикси поняла, куда она приземлилась, и подняла голову, чтобы посмотреть на Дона, прежде чем показать очень широкую улыбку. «Ну, привет! Какая случайная встреча», — поприветствовала Трикси, прежде чем продолжать выгибать спину немного больше и прижимать попу к паху Дона.

«Трикси… слезь с меня, пока Элль не вернется и не подумает, что я в сговоре с тобой», — поторопил Дон.

«О, не будь таким», — сказала Трикси, еще сильнее прижимаясь к нему. «Элль никогда не смогла бы причинить тебе боль. В худшем случае она свяжет тебя и будет делать с тобой странные вещи, но кто знает? Тебе может это понравиться. Я слышала, что многие мужчины в этом мире не против, когда их трахают в задницу».

«Я против, я очень против», — парировал Дон.

«Тебе нужно научиться отрываться», — игриво сказала Трикси, прежде чем подразнить: «Но от одной только мысли об этом твой член стал твердым».

«Он твердый не из-за этого, а потому что ты трешься о него».

«Так ты хочешь сказать, что ты хочешь засунуть его мне в задницу? Ну, раз ты так вежливо попросил…»

«Ладно, теперь ты просто слышишь то, что хочешь слышать».

«Значит, ты не хочешь засунуть его мне в задницу?» — спросила Трикси, сузив глаза на Дона.

Дон просто сузил глаза на Трикси, понимая, что она намеренно дразнит его. 'В эту игру можно играть вдвоем', — подумал Дон на мгновение, прежде чем внезапно поднести руки вперед и проскользнуть ими под большую укороченную рубашку Трикси, где он схватил ее миниатюрные груди и крепко их сжал.

Мн~ Трикси застонала, и по ее спине пробежал холодок. Несмотря на её игривые поддразнивания, она не рассчитывала на его активную реакцию, а желала лишь развлечься, наблюдая, как она может его взволновать.

Однако она приветствовала такое развитие событий, вскоре прикусив губу и посмотрев на него краем глаза. «Что ты там делаешь, Дон? Нашел что-нибудь, что тебе нравится?»

«Нравится — это очень сильное слово. Сейчас я просто нашел то, что терплю», — ответил Дон, играючи сжимая и ощупывая ее груди.

Трикси слегка выгнула спину и застонала, продолжая тереться телом о его пах. «Ты такой злой. Что должна сделать маленькая Трикси, чтобы понравиться тебе больше? Может, тебе понравится трахать меня в лицо или, может быть, кончить мне в киску и наполнить мою матку своей спермой, или, может быть, ты предпочел бы погрузить свой член глубоко в мою узкую маленькую задницу».

При каждом варианте, который озвучивала Трикси, член Дона рефлекторно пульсировал, и Трикси сама это чувствовала, что заставляло ее хихикать. «Думаю, все три».

Но как только она это сказала, двери транспортной сферы открылись, и оттуда вышла Элль, держа в одной руке вилку, а в другой - нож для масла. Теперь она выглядела менее расстроенной и более безэмоциональной, когда медленно повернула голову и посмотрела в сторону Дона, где отчетливо увидела, как он лапает грудь Трикси, а Трикси игриво двигает попкой в его сторону.

Трикси первой заметила Элль краем глаза и, казалось, ничуть не смутилась. Вскоре она подняла руку и помахала. «Привет, Элль. Дон как раз говорил о тебе».

Элль тут же сузила глаза на Трикси.

Только сейчас поняв, что пришла Элль, Дон приостановил свои ласки груди Трикси, но не убрал руки. Трикси, однако, продолжала улыбаться, объясняя: «Прежде чем ты начнешь обвинять меня в чем-либо, Элль, на этот раз я не извращенка. Я просто помогаю Дону, потому что ему больно».

Элль скрестила руки на груди, не выпуская из рук посуду, и бросила на Трикси скептический взгляд. «Какая боль требует такого лечения, Трикси? Может, я и не такая извращенная, как ты, но я не вчера родилась».

Трикси улыбнулась в ответ и перестала тереться о Дона, исчезнув с его коленей и вновь появившись на столе, где теперь стояла, положив руки на бедра. «Не веришь мне? Подойди и убедись сама».

Элль скептически хмыкнула, но подошла, по-прежнему крепко держа нож и вилку. Как только она приблизилась, Трикси убрала одну руку с бедра и указала на промежность Дона. «Видишь? Вот здесь», - сказала она, указывая на заметную выпуклость Дона.

Элль покраснела, глядя на это. «Это его... штука», - подумала Элль, чувствуя себя невероятно неловко. С испуганным видом она перевела взгляд на Дона: «Тебе больно?»

Не задумываясь, Дон тут же ответил: «Да, такое ощущение, что он сейчас лопнет».

Трикси улыбнулась, услышав ответ. «Вот видишь, Элль? Ты не можешь отказать мужчине в его потребностях».

Сказав это, фигура Трикси исчезла, она вновь появилась за спиной Элль и прошептала ей на ухо. «Запомни, Элль, причина номер один, по которой мужчины уходят от женщин, - это неудовлетворенность их потребностей. Ты бы предпочла, чтобы твоя лучшая подруга и супермилая знакомая удовлетворяла его потребности и одновременно насыщаясь сама, или чтобы какая-нибудь девчонка из Сантос-Сити впилась в него своими когтями?

Я слышала, что приспешницы в Университете героев Сантоса могут быть настоящими шлюхами».

Глаза Элль тут же расширились от беспокойства, но она постаралась не подавать виду. «Этого не может быть».

«Возможно, но хочешь ли ты рисковать?» хитро ответила Трикси.

Элль на мгновение замолчала, а потом посмотрела на Дона с очень покрасневшим лицом. «Дон, если тебе действительно так больно, то ты можешь использовать Трикси для лечения, если хочешь... но...»

«Но?» осторожно спросил Дон, немного опасаясь, что будет сказано что-то нелицеприятное.

К его удивлению, все произошло с точностью до наоборот: Элль полностью отвернулась от Дона и робко пробормотала: «Но... Я бы сама тоже хотела помочь».

http://erolate.com/book/4491/164529

21 / 101

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 SPOILER ALERT (Персонажи) 2 Глава 1: Несправедливая смерть 3 Глава 2: Новое начало 4 Глава 3: Знакомое лицо 5 Глава 4: Новые возможности и неожиданные союзники 6 Глава 5: Странный мир. Часть 1 7 Глава 6: Странный мир. Часть 2 8 Глава 7: Странный мир. Часть 3 9 Глава 8: Странный мир. Часть 4 10 Глава 9: Странный мир. Часть 5 11 Глава 10: Странный мир. Часть 6 12 Глава 11: Странный мир. Часть 7 13 Глава 12: Странный мир. Часть 8 14 Глава 13: Странный мир. Часть 9 15 Глава 14: Странный мир. Часть 10 16 Глава 15: Обустройство. Часть 1 17 Глава 16: Обустройство. Часть 2 18 Глава 17: Обустройство. Часть 3 (частично 18+) 19 Глава 18: Обустройство. Часть 4 20 Глава 19: Обустройство. Часть 5 21 Глава 20: Обустройство. Часть 6 22 Глава 21: Какая-то сумасшедшая любовь. Часть 1 (18+) 23 Глава 22: Какая-то сумасшедшая любовь. Часть 2 (18+) 24 Глава 23: Какая-то сумасшедшая любовь. Часть 3 (18+) 25 Глава 24: Какая-то сумасшедшая любовь. Часть 4 (18+) 26 Глава 25: Операция «Сантос-Сити»... Начало. Часть 1 27 Глава 26: Операция «Сантос-Сити»... Начало. Часть 2 28 Глава 27: Операция «Сантос-Сити»... Начало. Часть 3 29 Глава 28: Операция «Сантос-Сити»... Начало. Часть 4 30 Глава 29: Операция «Сантос-Сити»... Начало. Часть 5 31 Глава 30: Брайт. Часть 1 32 Глава 31: Брайт. Часть 2 33 Глава 32: Добро пожаловать в Университет героев Сантоса. Часть 1 34 Глава 33: Добро пожаловать в Университет героев Сантоса. Часть 2 35 Глава 34: Добро пожаловать в Университет героев Сантоса. Часть 3 36 Глава 35: Добро пожаловать в Университет героев Сантоса. Часть 4 37 Глава 36: Месть сладка. Часть 1 38 Глава 37: Месть сладка. Часть 2 39 Глава 38: Месть сладка. Часть 3 40 Глава 39: Месть сладка. Часть 4 41 Глава 40: Месть сладка. Часть 5 42 Глава 41: Встреча с семьей и друзьями. Часть 1 43 Глава 42: Встреча с семьей и друзьями. Часть 2 44 Глава 43: Встреча с семьей и друзьями. Часть 3 45 Глава 44: Встреча с семьей и друзьями. Часть 4 46 Глава 45: Встреча с семьей и друзьями. Часть 5 47 Глава 46: Встреча с семьей и друзьями. Часть 6 48 Глава 47: Встреча с семьей и друзьями. Часть 7 49 Глава 48: Встреча с семьей и друзьями. Часть 8 50 Глава 49: Встреча с семьей и друзьями. Часть 9 51 Глава 50: Встреча с семьей и друзьями. Часть 10 52 Глава 51: Угадай, кто вернулся. Часть 1 53 Глава 52: Угадай, кто вернулся. Часть 2 54 Глава 53: Угадай, кто вернулся. Часть 3 55 Глава 54: Угадай, кто вернулся. Часть 4 56 Глава 55: Угадай, кто вернулся. Часть 5 57 Глава 56: Угадай, кто вернулся. Часть 6 58 Глава 57: Угадай, кто вернулся. Часть 7 59 Глава 58: Угадай, кто вернулся. Часть 8 60 Глава 59: Угадай, кто вернулся. Часть 9 61 Глава 60: Угадай, кто вернулся. Часть 10 62 Глава 61: Время матери и сына. Часть 1 63 Глава 62: Время матери и сына. Часть 2 64 Глава 63: Время матери и сына. Часть 3 65 Глава 64: Время матери и сына. Часть 4 66 Глава 65: Нападение на центральный торговый центр. Часть 1 67 Глава 66: Нападение на центральный торговый центр. Часть 2 68 Глава 67: Нападение на центральный торговый центр. Часть 3 69 Глава 68: Нападение на центральный торговый центр. Часть 4 70 Глава 69: Нападение на центральный торговый центр. Часть 5 71 Глава 70: Нападение на центральный торговый центр. Часть 6 72 Глава 71: Герой центрального торгового центра? Часть 1 73 Глава 72: Герой центрального торгового центра? Часть 2 74 Глава 73: Герой центрального торгового центра? Часть 3 75 Глава 74: Рука помощи. Часть 1 76 Глава 75: Рука помощи. Часть 2 77 Глава 76: Рука помощи. Часть 3 78 Глава 77: Рука помощи. Часть 4 79 Глава 78: Небольшая закуска. Часть 1 80 Глава 79: Небольшая закуска. Часть 2 (18+) 81 Глава 80: Небольшая закуска. Часть 3 (18+) 82 Глава 81: Исследование и подготовка. Часть 1 83 Глава 82: Исследование и подготовка. Часть 2 84 Глава 83: Исследование и подготовка. Часть 3 85 Глава 84: Исследование и подготовка. Часть 4 86 Глава 85: Исследование и подготовка. Часть 5 87 Глава 86: Исследование и подготовка. Часть 6 88 Глава 87: Исследование и подготовка. Часть 7 89 Глава 88: Исследование и подготовка. Часть 8 90 Глава 89: Исследование и подготовка. Часть 9 91 Глава 90: Исследование и подготовка. Часть 10 92 Глава 91: План исполнения 93 Глава 92: Разум Убийцы. Часть 1 94 Глава 93: Разум Убийцы. Часть 2 95 Глава 94: Знакомство с Саммер поближе. Часть 1 96 Глава 95: Знакомство с Саммер поближе. Часть 2 97 Глава 96: Знакомство с Саммер поближе. Часть 3 98 Глава 97: Знакомство с Саммер поближе. Часть 4 99 Глава 98: Знакомство с Саммер поближе. Часть 5 100 Глава 99: Знакомство с Саммер поближе. Часть 6 101 Глава 100: Знакомство с Саммер поближе. Часть 7

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.