Рокси тут же повернулась на звук сирен, ее глаза расширились от страха. Не задумываясь ни секунды, она убежала, оставив своих друзей разбросанными по тротуару.
Сирены становились все громче, и полицейская машина подъехала к тротуару рядом с Доном. Машина имела изящный, слегка футуристический дизайн, с обтекаемыми изгибами и глянцевым черным покрытием. Синие и красные огни мигали на ее крыше, освещая место происшествия.
Голос прозвучал из громкоговорителя машины. «Поднимите руки вверх!»
Дон подумал: 'Вы, блин, издеваетесь?' Прежде чем медленно поднять руки, все еще тяжело дыша после боя. Дверь машины открылась, и офицер вышел, осторожно вытаскивая свой пистолет.
«Опуститесь на землю и заведите руки за спину!» — крикнул офицер тоном, не оставляющим места для споров.
Дон попытался объяснить: «Они напали на меня…»
«Немедленно на землю!» — прервал офицер, его хватка на пистолете оставалась твердой.
Раздраженный, но не желая испытывать удачу против огнестрельного оружия, Дон решил подчиняться.
Как раз когда он собирался опуститься на землю, дверь отеля распахнулась. Администратор поспешил выйти, его выражение лица было очень расслабленным.
«Это на него напали! Вот почему я позвонил в полицию!» — крикнул администратор.
Офицер заколебался, выглядя неуверенно. Затем открылась дверь водителя полицейской машины, и вышел другой офицер, явно более высокого ранга. Он поправил ремень и осмотрел место происшествия проницательным взглядом, обратив внимание на вид четырех неподвижных тел вокруг Дона.
«Отступи», — приказал он своему коллеге, который неохотно опустил оружие, но продолжал с опаской смотреть на Дона.
Офицер более высокого ранга подошел к Дону, его выражение лица было строгим, но спокойным. «Не желаете ли рассказать, что здесь произошло?»
Дон сделал глубокий вдох и пересказал события, подробно описав нападение и свои защитные действия. Офицер внимательно выслушал, время от времени кивая, в то время как его коллега вызвал парамедиков и начал надевать наручники на бессознательных нападавших.
Когда Дон закончил, офицер слегка кивнул. «Хорошо, я составлю отчет, но мне нужно, чтобы вы поехали с нами в участок, чтобы дать полное показание».
Дон посмотрел на упавших нападавших, а затем снова на офицера. «Хорошо, я понимаю».
Офицер жестом указал на полицейскую машину. «Поехали. Это всего лишь мера предосторожности».
Пока Дон шел к машине, он не мог не думать о том странном повороте, который приняла его жизнь.
Дон не стал спорить с офицером и просто подчинился. У него не было реальных причин что-либо делать или говорить, поэтому он просто вытянул руки, чтобы их заковали в наручники. Офицер заверил его: «Не волнуйся. Если то, что ты говоришь, правда, ты выйдешь через несколько часов». Дон просто подумал, что система правосудия в этом мире кажется такой же порочной, как и в его прошлой жизни.
Коллега офицера подошел, чтобы надеть наручники на Дона, и проинструктировал его: «Заведите руки за спину». Дон подумал: 'В чем проблема этого парня'. Он потратил несколько секунд на то, чтобы подчиниться, и офицер резко спросил: «Вы сопротивляетесь?»
Дон тогда подумал: 'Этот ублюдок', уже в плохом настроении от того, что его чуть не ограбили. Однако он завел руки за спину, и офицер арестовал его, прежде чем повести к машине.
Тем временем его коллега получил окончательные показания от администратора. В это время позади полицейской машины подъехал старый пикап. Это был потрепанный автомобиль с пятнами ржавчины по бокам и помятым передним бампером. Двигатель затрещал, когда он остановился, и тут же выбежала женщина.
У нее были растрепанные светлые волосы, собранные в конский хвост, глубокие голубые глаза, и она была одета в рубашку в клетку с розовым узором на пуговицах с джинсовыми шортами. Ее внешность была одновременно суровой и поразительной, и она двигалась быстро.

«Что, черт возьми, ты делаешь?» — потребовала она, когда подошла к офицеру, ведущему Дона к полицейской машине.
Офицер спокойно обратился к ней: «Мэм, пожалуйста, отойдите. Мы все держим под контролем».
«Почему на моего племянника надеты наручники?» — настаивала она, ее голос усиливался от гнева. «Я имею право знать!»
Подошел офицер, который брал окончательные показания, и спросил: «В чем дело?»
Только тогда Дон понял, что это была его тетя Аманда. Он не сразу узнал ее, потому что она выглядела на удивление молодо, как будто ей было не больше двадцати с чем-то лет.
Аманда не теряла времени даром. «Почему на моего племянника надеты наручники? Он явно ранен, а вы даже не обработали его раны!»
Офицеры обменялись беспокойными взглядами, теперь полностью осознавая кровоточащую рану на руке Дона. Они поняли, как плохо выглядит молодой человек, на которого только что напали, в наручниках, явно раненый и без немедленной медицинской помощи.
Офицер объяснил ситуацию: «Мэм, ваш племянник стал участником инцидента. Нам нужно разобраться в деталях на станции. Считается, что на него напали...»
Глаза Амандры сузились, когда она заметила кровоточащую руку Дона. Её гнев вспыхнул. «Как вы смеете арестовывать его после того, как на него напали? Посмотрите на его руку! Вы даже не оказали ему первую помощь. Вы действительно настолько некомпетентны?»
Аманда надавила: «Вам должно быть стыдно! Если вы не отпустите его прямо сейчас, я позабочусь о том, чтобы все сообщество узнало об этом, и я подам в суд на каждого из вас за неправомерные действия».
Дон наблюдал за офицерами, отмечая их растущее беспокойство. Офицер более высокого ранга вздохнул и повернулся к своему коллеге: «Принеси аптечку».
Аманда скрестила руки, ее глаза горели защитным гневом. «Убедитесь, что сделаете. И снимите с него наручники. Сейчас же».
Офицер, надевший на Дона наручники, заколебался, но в конце концов подчинился, сняв наручники с запястий Дона. Дон почувствовал волну облегчения, когда потер свои ноющие руки.
«Спасибо, тетя Аманда», — тихо сказал Дон.
Аманда твердо кивнула. «Не за что, Донни. Давай подлечим тебя и уберемся отсюда».
Офицеры отступили, их авторитет явно был оспорен и принижен яростной защитой Аманды. Они быстро принялись оказывать первую помощь раненой руке Дона, и напряжение начало спадать.
Когда прибыли парамедики, чтобы оказать помощь бессознательным нападавшим, Дон и Аманда направились к пикапу. Аманда в последний раз повернулась к офицерам. «Я ожидаю полного отчета об этом инциденте. И помните, вы на заметке».
С этими словами они уехали, оставив место происшествия позади и направившись к тому месту, которое, как надеялся Дон, будет более спокойным.
Тетя Аманда уехала с Доном, крепко сжимая руль, когда она срывалась от разочарования. «Ты можешь в это поверить, Донни? Какой бардак! Эти офицеры даже не подумали, прежде чем надеть на тебя наручники. Твоя мама обязательно подаст в суд, когда узнает об этом».
Дон взглянул на нее, его взгляд на мгновение задержался на ее очень заметном декольте, прежде чем быстро отвести взгляд. Аманда внезапно повернулась к нему лицом, ее глаза были полны беспокойства. «Что случилось?»
«Со мной все в порядке», — быстро ответил Дон. «Просто немного истощен».
«Ты хочешь остановиться в больнице?» — спросила она, ее голос смягчился.
«Нет, я буду в порядке».
«Не прикидывайся крутым», — отчитала Аманда. «Я везу тебя в ближайшую клинику, где работает моя подруга. Они позаботятся о том, чтобы ты получил надлежащее лечение».
Дон просто кивнул, и они оба замолчали. Пока они ехали, Дон рассматривал достопримечательности города.
Он заметил оживленные улицы, заполненные людьми, высокие здания с их отражающими стеклянными окнами и редкие зеленые насаждения, разделявшие городской пейзаж. Город был полон жизни.
Через некоторое время Аманда нарушила тишину. «Итак… ты хочешь стать супергероем?»
«Да», — коротко ответил Дон, не добавив ничего больше.
Аманда вздохнула. «Мне жаль, Донни. Я не хотела, чтобы наше воссоединение было таким».
«Жизнь непредсказуема», — сказал Дон таким же отстраненным тоном, как и когда они говорили по телефону.
«Это точно», — согласилась Аманда, но она снова замолчала, не зная, как реагировать на отстраненную манеру Дона.
Вскоре они прибыли в небольшую клинику, расположенную на тихой улице. Здание было скромным, с чистым, гостеприимным видом.
Они быстро вышли из машины, и Аманда провела Дона внутрь. Внутри было светло и современно, в зоне ожидания стояли мягкие кресла, а стены были окрашены в успокаивающие пастельные тона.
Администратор, миловидная женщина с длинными черными заплетенными волосами и загорелой кожей, подняла глаза, когда они вошли. «Эй, Аманда! Пришла хвастаться своим новым парнем?» — подразнила она с ухмылкой.
Аманда закатила глаза. «Это мой племянник, а не мой парень, Жасмин».
Администратор по имени Жасмин сузила глаза и наклонилась вперед. «Это маленький Донни?» — спросила она, побудив других, более пожилых сотрудников, с любопытством взглянуть на них.
Дон просто подумал про себя, что происходит. Он чувствовал себя объектом внимания под взглядами персонала клиники. Глаза администратора расширились от узнавания. «Ого, как ты подрос! В последний раз, когда я тебя видела, ты был еще малышом.»
«Время летит», — добавила Аманда со смешком, мягко подталкивая Дона вперед. «Ему нужна первая помощь. Попал в небольшую передрягу».
«Хорошо, проходите. Мы позаботимся о тебе», — сказала Жасмин, вставая и жестом призывая их следовать за ней.
Когда они продвинулись дальше в клинику, Дон заметил, что пожилые сотрудники кивали ему в знак одобрения и тепло улыбались. В клинике царила уютная атмосфера с личными нотками, которые делали ее менее стерильной и больше похожей на общественный центр.
http://erolate.com/book/4491/164557