86 / 101

Дон, наклонившись вперед в своем кресле, кивнул в знак согласия продолжить план по усовершенствованию. "На каких областях, по-твоему, мне следует сосредоточиться в улучшении?" - спросил он, хотя уже знал, что ему не нужно засыпать себя исчерпывающими подробностями.

Гэри Ассистент, признавая предпочтение Дона, предложил краткий обзор. "Вместо того чтобы углубляться в каждый возможный аспект, я предоставлю краткое изложение ключевых областей, где улучшения могли бы значительно укрепить ваши возможности", - предложил он.

[1. Курсы сенсорной перегрузки:]

[-Настройка: Курсы, разработанные в условиях, которые бросают вызов и оттачивают сверхчеловеческие чувства, включая зоны, окутанные тьмой, наполненные какофонией звуков или насыщенные разнообразными запахами.]

[-Цель: Усилить сенсорную дискриминацию и улучшить осведомленность о ситуации на поле боя путем навигации через эти сенсорные лабиринты.]

[2. Стресс-тесты регенерации:]

[-Настройка: Контролируемые сценарии, которые наносят незначительный физический стресс, чтобы вызвать и усилить способности к исцелению.]

[-Цель: Ускорить время реакции на исцеление и повысить эффективность восстановления в различных стрессовых условиях.]

[3. Силовые тренировки по телекинезу:]

[-Настройка: Упражнения, включающие манипулирование утяжеленными объектами или силовыми тренажерами с использованием телекинеза, постепенно увеличивая сложность.]

[-Цель: Усилить телекинетическую силу и ловкость, повысив точность и величину прилагаемого усилия.]

[4. Программы на выносливость:]

[-Настройка: Испытания на выносливость, которые подвергают вас условиям с высокой интенсивностью воздействия, включая экстремальные условия окружающей среды и боевые симуляции.]

[-Цель: Укрепить естественную выносливость и адаптируемость, повысив сопротивляемость физическому вреду.]

[5. Боевая и тактическая подготовка:]

[-Настройка: Интенсивные спарринги, которые объединяют приемы рукопашного боя со стратегическими маневрами на поле боя.]

[-Цель: Более плавно интегрировать сверхчеловеческие способности в комплексный стиль боя, повышая эффективность во время конфронтаций.]

[6. Ментальное кондиционирование:]

[-Настройка: Сочетание тренировки психологической устойчивости, стратегических симуляционных игр, семинаров по манипулированию и влиянию, стрессовой подготовки и упражнений для улучшения когнитивных функций.]

[-Цель: Развить более острый и устойчивый ум, способный справляться со сложными сценариями и манипулировать различными социальными динамиками.]

Затем Гэри Ассистент сделал паузу, чтобы уточнить: ["Также важно отметить, что, хотя многие из этих учебных модулей доступны в элитных учебных заведениях для героев, спрос часто превышает предложение, что делает полный доступ сложным. Однако в Сантос-сити есть альтернативные методы, которые могут обеспечить строгий, хотя и более примитивный, режим тренировок", - предположил он.

[Альтернативные места для тренировок в Сантос-сити:]

[-Курсы сенсорной перегрузки: Исследуйте катакомбы под Старым Городом, чтобы найти естественную среду, которая обеспечит необходимую темноту и слуховые испытания.]

[-Стресс-тесты регенерации: Скалы у моря предлагают ряд физических испытаний, где незначительные травмы могут быть получены и вылечены контролируемым образом, повышая ваши возможности регенерации.]

[-Силовые тренировки по телекинезу: Используйте заброшенные сталелитейные заводы, где большой и разнообразный лом дает широкие возможности для упражнений по подъему и маневрированию.]

[-Программы на выносливость: Вулканические поля на окраине города создают экстремальные условия окружающей среды, идеально подходящие для проверки и улучшения вашей физической устойчивости.]

["Для ментального кондиционирования я могу порекомендовать высокотехнологичный подход. Используя специальные контактные линзы, интегрированные с технологией вашего визора, мы можем моделировать сложные среды и психологические сценарии..

Когда вы закроете глаза, эти линзы будут проецировать детализированные, реалистичные сценарии, которые бросают вызов вашему стратегическому мышлению и эмоциональной устойчивости", - пояснил он, обрисовав в общих чертах систему, которая погрузит Дона в виртуальные дилеммы.

Затем он предостерег Дона относительно интенсивного характера этих режимов. ["Как физические, так и умственные тренировки будут требовательными, подталкивая вас к пределам вашей выносливости и за их пределы. Очень важно быть готовым к значительному напряжению, поскольку эти упражнения предназначены для того, чтобы растянуть ваши способности до их максимального потенциала".]

Дон замер на мгновение, пока воспринимал всю информацию, которую ему сообщали. Придя из прошлого мира, где атлетизм и дисциплина не были его сильными сторонами, предстоящий путь казался не просто пугающим, а титаническим.

Его разум был полон сомнений и страха посредственности в мире, полном экстраординарного. "Неужели я действительно подумываю о том, чтобы сдаться, потому что это трудно?" - прошептал он себе, его голос был едва слышен в тихой комнате. "Я имею в виду, какой смысл во втором шансе, если я не использую его, чтобы стать чем-то большим?"

Опустив голову, он задумался о тщетности этого второго шанса, если он упустит его из-за страха перед тяжелой работой. Если он не подтолкнет себя к тому, чтобы стать лучше, эта необычайная возможность ничего не будет стоить.

Пока он был погружен в эти мысли, Гэри Ассистент мягко прервал его: "Сохранить ли мне информацию и подготовить соответствующее расписание, или у вас есть сомнения?"

Дон поднял голову, глубоко вздохнул и решил пойти ва-банк. "Сделай это, Гэри", - твердо сказал он.

"Обрабатываю", - подтвердил Гэри Ассистент, прежде чем представить подробное расписание:

[Утренний распорядок:]

[- 5:00 утра: Пробуждение и начало с сеанса медитации (30 минут) для улучшения концентрации и ясности ума.]

[- 5:30 утра: Сердечно-сосудистые упражнения, такие как бег или высокоинтенсивные интервальные тренировки (HIIT) в течение 1 часа для повышения выносливости и укрепления здоровья сердца.]

[- 6:30 утра: Завтрак - сбалансированное питание, разработанное Гэри Ассистентом.]

[Середина утра:]

[- 8:00 утра: Тренировка сенсорной перегрузки (1 час) - Навигация по специально разработанным курсам для улучшения чувств.]

[- 9:00 утра: Фокус на регенерацию (1 час) - Участие в контролируемых сценариях для запуска и улучшения способностей к заживлению.]

[Обед:]

[- 12:00 дня: Богатый питательными веществами обед для восполнения энергии и поддержки восстановления мышц.]

[Дневной распорядок:]

[- 1:00 дня: Силовая тренировка по телекинезу (1 час) - Использование объектов различных размеров и веса для оттачивания телекинетических способностей.]

[- 2:00 дня: Программы на выносливость и прочность (1 час) - Подвергание различным физическим стрессам для повышения прочности.]

[- 3:00 дня: Тактическая боевая и стратегическая подготовка (1 час) - Интеграция способностей в боевых сценариях со стратегическими маневрами.]

[Вечер:]

[- 5:00 вечера: Ужин - Еда с высоким содержанием белка для поддержки роста и восстановления мышц.]

[- 6:00 вечера: Ментальное кондиционирование (2 часа) - Включая тренировку психологической устойчивости и стратегические симуляционные игры.]

[Ночной распорядок:]

[- 8:00 вечера: Свободное время для чтения (1 час) - Сосредоточьтесь на рекомендованных книгах:]

[-Скорость мысли: Когнитивные отголоски]

[-Стратегии теней]

[-Путь стоика]

[-Искусство влияния]

[-Кромка правителя]

[- 9:00 вечера: Семинары по манипулированию и влиянию или кондиционирование на стресс (1 час) через день.]

[- 10:00 вечера: Легкая физическая активность, такая как йога или растяжка, для расслабления (30 минут).]

[- 10:30 вечера: Личное время и подготовка ко сну.]

[- 12:00 ночи: Сон.]

[Соответствующий план питания]

[Завтрак:]

[-Овсянка со смешанными ягодами и миндалем.]

[-Протеиновый коктейль с сывороточным протеином, бананом и чайной ложкой арахисового масла.]

[-Зеленый чай для улучшения обмена веществ.]

[Обед:]

[-Куриная грудка на гриле или рыба для нежирного белка.]

[-Киноа или коричневый рис для сложных углеводов.]

[-Овощи на пару, такие как брокколи или шпинат, для получения микроэлементов.]

[-Свежие фрукты на десерт.]

[Ужин:]

[-Жаркое из говядины или тофу с различными овощами.]

[-Сладкий картофель или цельнозерновая паста.]

[-Салат со смешанной зеленью, орехами и авокадо.]

[-Травяной чай для улучшения пищеварения и расслабления.]

[Перекусы:]

[-Орехи и семечки для получения полезных жиров и энергии.]

[-Греческий йогурт или творог для получения белка и здоровья кишечника.]

[-Свежие фрукты и овощные палочки для витаминов и увлажнения.]

Представив все это, Гэри Ассистент заключил: ["Этот график нужно будет пересматривать еженедельно, исходя из вашего прогресса и доступности. Предлагаемый график приемлем для вас? Если да, то мы можем начать завтра".]

Дон на мгновение замолчал, прежде чем, наконец, глубоко вздохнуть. "Да, давайте начнем завтра. Это много, но... это необходимо", - ответил он.

Он начинал понимать, что это путешествие было не просто о наборе силы, а о переосмыслении самого его существования. Это был бы изнурительный путь, но конечная цель - более сильная и способная версия себя - стоит каждой унции усилий.

http://erolate.com/book/4491/164594

86 / 101

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 SPOILER ALERT (Персонажи) 2 Глава 1: Несправедливая смерть 3 Глава 2: Новое начало 4 Глава 3: Знакомое лицо 5 Глава 4: Новые возможности и неожиданные союзники 6 Глава 5: Странный мир. Часть 1 7 Глава 6: Странный мир. Часть 2 8 Глава 7: Странный мир. Часть 3 9 Глава 8: Странный мир. Часть 4 10 Глава 9: Странный мир. Часть 5 11 Глава 10: Странный мир. Часть 6 12 Глава 11: Странный мир. Часть 7 13 Глава 12: Странный мир. Часть 8 14 Глава 13: Странный мир. Часть 9 15 Глава 14: Странный мир. Часть 10 16 Глава 15: Обустройство. Часть 1 17 Глава 16: Обустройство. Часть 2 18 Глава 17: Обустройство. Часть 3 (частично 18+) 19 Глава 18: Обустройство. Часть 4 20 Глава 19: Обустройство. Часть 5 21 Глава 20: Обустройство. Часть 6 22 Глава 21: Какая-то сумасшедшая любовь. Часть 1 (18+) 23 Глава 22: Какая-то сумасшедшая любовь. Часть 2 (18+) 24 Глава 23: Какая-то сумасшедшая любовь. Часть 3 (18+) 25 Глава 24: Какая-то сумасшедшая любовь. Часть 4 (18+) 26 Глава 25: Операция «Сантос-Сити»... Начало. Часть 1 27 Глава 26: Операция «Сантос-Сити»... Начало. Часть 2 28 Глава 27: Операция «Сантос-Сити»... Начало. Часть 3 29 Глава 28: Операция «Сантос-Сити»... Начало. Часть 4 30 Глава 29: Операция «Сантос-Сити»... Начало. Часть 5 31 Глава 30: Брайт. Часть 1 32 Глава 31: Брайт. Часть 2 33 Глава 32: Добро пожаловать в Университет героев Сантоса. Часть 1 34 Глава 33: Добро пожаловать в Университет героев Сантоса. Часть 2 35 Глава 34: Добро пожаловать в Университет героев Сантоса. Часть 3 36 Глава 35: Добро пожаловать в Университет героев Сантоса. Часть 4 37 Глава 36: Месть сладка. Часть 1 38 Глава 37: Месть сладка. Часть 2 39 Глава 38: Месть сладка. Часть 3 40 Глава 39: Месть сладка. Часть 4 41 Глава 40: Месть сладка. Часть 5 42 Глава 41: Встреча с семьей и друзьями. Часть 1 43 Глава 42: Встреча с семьей и друзьями. Часть 2 44 Глава 43: Встреча с семьей и друзьями. Часть 3 45 Глава 44: Встреча с семьей и друзьями. Часть 4 46 Глава 45: Встреча с семьей и друзьями. Часть 5 47 Глава 46: Встреча с семьей и друзьями. Часть 6 48 Глава 47: Встреча с семьей и друзьями. Часть 7 49 Глава 48: Встреча с семьей и друзьями. Часть 8 50 Глава 49: Встреча с семьей и друзьями. Часть 9 51 Глава 50: Встреча с семьей и друзьями. Часть 10 52 Глава 51: Угадай, кто вернулся. Часть 1 53 Глава 52: Угадай, кто вернулся. Часть 2 54 Глава 53: Угадай, кто вернулся. Часть 3 55 Глава 54: Угадай, кто вернулся. Часть 4 56 Глава 55: Угадай, кто вернулся. Часть 5 57 Глава 56: Угадай, кто вернулся. Часть 6 58 Глава 57: Угадай, кто вернулся. Часть 7 59 Глава 58: Угадай, кто вернулся. Часть 8 60 Глава 59: Угадай, кто вернулся. Часть 9 61 Глава 60: Угадай, кто вернулся. Часть 10 62 Глава 61: Время матери и сына. Часть 1 63 Глава 62: Время матери и сына. Часть 2 64 Глава 63: Время матери и сына. Часть 3 65 Глава 64: Время матери и сына. Часть 4 66 Глава 65: Нападение на центральный торговый центр. Часть 1 67 Глава 66: Нападение на центральный торговый центр. Часть 2 68 Глава 67: Нападение на центральный торговый центр. Часть 3 69 Глава 68: Нападение на центральный торговый центр. Часть 4 70 Глава 69: Нападение на центральный торговый центр. Часть 5 71 Глава 70: Нападение на центральный торговый центр. Часть 6 72 Глава 71: Герой центрального торгового центра? Часть 1 73 Глава 72: Герой центрального торгового центра? Часть 2 74 Глава 73: Герой центрального торгового центра? Часть 3 75 Глава 74: Рука помощи. Часть 1 76 Глава 75: Рука помощи. Часть 2 77 Глава 76: Рука помощи. Часть 3 78 Глава 77: Рука помощи. Часть 4 79 Глава 78: Небольшая закуска. Часть 1 80 Глава 79: Небольшая закуска. Часть 2 (18+) 81 Глава 80: Небольшая закуска. Часть 3 (18+) 82 Глава 81: Исследование и подготовка. Часть 1 83 Глава 82: Исследование и подготовка. Часть 2 84 Глава 83: Исследование и подготовка. Часть 3 85 Глава 84: Исследование и подготовка. Часть 4 86 Глава 85: Исследование и подготовка. Часть 5 87 Глава 86: Исследование и подготовка. Часть 6 88 Глава 87: Исследование и подготовка. Часть 7 89 Глава 88: Исследование и подготовка. Часть 8 90 Глава 89: Исследование и подготовка. Часть 9 91 Глава 90: Исследование и подготовка. Часть 10 92 Глава 91: План исполнения 93 Глава 92: Разум Убийцы. Часть 1 94 Глава 93: Разум Убийцы. Часть 2 95 Глава 94: Знакомство с Саммер поближе. Часть 1 96 Глава 95: Знакомство с Саммер поближе. Часть 2 97 Глава 96: Знакомство с Саммер поближе. Часть 3 98 Глава 97: Знакомство с Саммер поближе. Часть 4 99 Глава 98: Знакомство с Саммер поближе. Часть 5 100 Глава 99: Знакомство с Саммер поближе. Часть 6 101 Глава 100: Знакомство с Саммер поближе. Часть 7

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.