23 / 202

Он двинулся к столу, и его сердце тут же забилось.  Господи! Господи!  Он схватил маленькие кубики обеими руками, все время дрожа. Алекси посмотрел на них с почти полным недоверием.  Энергоэлементы, рабочие, нетронутые коррозией энергоэлементы. Это... не может быть!  Его взгляд переместился на край стола, и он увидел его: маленький пистолет, лежащий на боку.

Джим взбесится, когда увидит это.  Алекси сунул артефакты в маленькие мешочки на поясе и отступил в коридор. Когда он прокрался в дальний конец, по его позвоночнику пробежала странная дрожь.  Что-то не так... что это?

И тут его осенило.  Шумы.  Что-то было странным в звуковом ландшафте. Алекси привык к зловещему скрипу гигантского металлического корабля. Он привык к суетливости далеких грызунов и знал, что их шумы будут разноситься эхом на многие мили по лабиринтным внутренностям крушения. Эти звуки, несомненно, присутствовали в затхлом мертвом воздухе, но к ним присоединилось что-то еще. Сначала это было почти незаметно, но росло, пока Алекси крался по коридору, слабый, но постоянный гул.

Что это?  Алекси подошел к двери в конце коридора. Сначала она казалась закрытой, но после того, как он повозился с дверным проемом, замок расслабился. Вместо того, чтобы отщелкнуть обе стороны, как у первой двери, эта была слабо расколота, и Алекси пришлось оторвать обе стороны, прежде чем протиснуться внутрь.

Комната, в которую он вошел, была значительно больше, чем ожидал Алекси. Он посветил фонариком во все стороны, пытаясь охватить взглядом пространство. Дверь, через которую он вошел, находилась в правой части комнаты, которая была полностью заставлена ​​стульями и пультами управления с десятками кнопок, ручек и рычагов. Стена над ним была облицована массивными панелями черного стекла.  Это... компьютерные мониторы? В книгах никогда не говорилось, что они могут быть такими большими.   Дальняя сторона, казалось, была также загружена пультами и мониторами. 

Алекси прокрался вперед. В середине комнаты стоял большой стул, выдвинутый из всех остальных.  Держу пари, что он для кого-то важного, но я не на мостике. Разве командный центр не должен быть на мостике?  С левой стороны он нашел несколько столов, а также ряд шкафчиков и несколько машин, которые он не смог опознать. 

Подождите... что такое...  Алекси подкрался к странной фигуре, сгорбившейся между двумя шкафчиками.  Это человек?  Фигура определенно напоминала человека. Когда Алекси приблизился, он сначала подумал, что это скелет, но при дальнейшем осмотре понял, что его тонкие руки сделаны из металла, а не из кости.  Это... робот, андроид. Папа сказал, что они не настоящие.  Алекси вытаращил глаза. Машинное существо прислонилось к шкафчику, его конечности безжизненно раскинуты, его темные глаза лишены электричества. Он смотрел на него больше минуты, прежде чем двинуться дальше.

Последний объект в комнате, который Алекси смог различить, был большой стеклянный цилиндр, расположенный в центре в нескольких метрах от дальнего левого угла. Он был около трех метров в высоту и около метра в диаметре. Алекси посветил на него фонариком, но стекло было покрыто пылью, что делало его непрозрачным. Казалось, внутри была какая-то жидкость, но Алекси не мог разглядеть больше этого.

Что-то в стеклянной колонне заинтриговало Алекси.  Почему она здесь, в этой… диспетчерской? Для чего они ее использовали?  Он стер грязь, но слабый свет его фары не смог разглядеть ничего, кроме каких-то размытых фигур внутри. Алекси некоторое время изучал темную жидкость, пока что-то краем глаза не привлекло его внимание. Это было маленькое зеленое пятнышко, лежащее на стекле. Алекси поскреб его, но ничего не оторвалось. Зеленого пятна физически не было на стекле.

Отражение? Но... нет!  Алекси выключил лампу. Тьма мгновенно поглотила его, но зеленый свет все еще был там, тускло отражаясь от стекла.

Алекси развернулся, его сердце колотилось в грудной клетке. Зеленый свет мгновенно привлек его внимание, крошечное пятнышко цвета на другой стороне комнаты. Он направился к пульту управления рядом с тем местом, где он вошел, привлеченный зеленой звездой. Когда он приблизился, он смог различить еще несколько тусклых красных звезд вокруг зеленого. Алекси приблизился осторожно. Он боялся не опасности, а возможности того, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Этот свет должен быть запитан от чего-то, и если он не потребляет электричество от батареи, я вставил его в щель по всему коридору... это значит, что часть мощности корабля все еще функционирует. Часть Корабля все еще функционирует. Это меняет все, все!

Он нашел слабый свет на пульте управления и снова включил лампу. Зеленая лампочка мигала рядом с большим рычагом, который был направлен вниз. Движимый природным инстинктом, Алекси схватил рычаг и толкнул его вверх. Механизм не поддавался, удерживаемый на месте ржавчиной и грязью. Алекси нажимал снова и снова, но рычаг не сдвинулся с места.  Давай, Алекси положил другую руку на рычаг и с хрюканьем от усилий надавил всем своим весом на рычаг, пока...

*Бац*

Рычаг взлетел вверх, и внезапно Алекси ослепил резкий белый свет, вырывающийся из потолка.

*Бермп* *Бермп* *Бермп*

«А!?» Алекси отшатнулся, когда свет залил его глаза, а оглушительный клаксон заполнил его уши. Когда он открыл глаза, то увидел, что вся комната освещена. Текст на иностранном языке мелькнул на пыльных мониторах, но крупный шрифт и красный цвет сказали Алекси, что он не особенно хорош.

«О, черт, что я натворил? Что я натворил?» Алекси в панике огляделся. Его окружали неизвестные огни и звуки, но, казалось, ничто не двигалось. Молодой человек дрожал в ботинках, сердце колотилось от чувства паники и вины.

*Шипение*

Алекси обернулся на звук выходящего воздуха позади него. Он увидел, что стеклянный столб поглощается паром, клубящимся вокруг него. Теперь, полностью освещенный, он мог видеть, что столб был соединен с десятками больших трубок и шлангов, один из которых выпускал газ из основания. Само основание было освещено изнутри, позволяя Алекси увидеть, что содержалось в цилиндре.

http://erolate.com/book/4503/164874

23 / 202

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Убить суккуба. Часть 1 2 Убить суккуба. Часть 2 3 Убить суккуба. Часть 3 4 Убить суккуба. Часть 4 5 Убить суккуба. Часть 5 6 Убить суккуба. Часть 6 7 Убить суккуба. Часть 7 8 Убить суккуба. Часть 8 9 Убить суккуба. Часть 9 10 Убить суккуба. Часть 10 11 Убить суккуба. Часть 11 12 Убить суккуба. Часть 12 13 Убить суккуба. Часть 13 14 Убить суккуба. Часть 14 15 Убить суккуба. Часть 15 16 Убить суккуба. Часть 16 17 Убить суккуба. Часть 17 18 Убить суккуба. Часть 18 19 Убить суккуба. Часть 19 20 Убить суккуба. Часть 20 21 Убить суккуба. Часть 21 22 Убить суккуба. Часть 22 23 Убить суккуба. Часть 23 24 Убить суккуба. Часть 24 25 Убить суккуба. Часть 25 26 Убить суккуба. Часть 26 27 Убить суккуба. Часть 27 28 Убить суккуба. Часть 28 29 Убить суккуба. Часть 29 30 Убить суккуба. Часть 30 31 Убить суккуба. Часть 31 32 Убить суккуба. Часть 32 33 Убить суккуба. Часть 33 34 Убить суккуба. Часть 34 35 Убить суккуба. Часть 35 36 Убить суккуба. Часть 36 37 Убить суккуба. Часть 37 38 Убить суккуба. Часть 38 39 Убить суккуба. Часть 39 40 Убить суккуба. Часть 40 41 Убить суккуба. Часть 41 42 Убить суккуба. Часть 42 43 Убить суккуба. Часть 43 44 Убить суккуба. Часть 44 45 Убить суккуба. Часть 45 46 Убить суккуба. Часть 46 47 Убить суккуба. Часть 47 48 Убить суккуба. Часть 48 49 Убить суккуба. Часть 49 50 Убить суккуба. Часть 50 51 Убить суккуба. Часть 51 52 Убить суккуба. Часть 52 53 Убить суккуба. Часть 53 54 Убить суккуба. Часть 54 55 Убить суккуба. Часть 55 56 Убить суккуба. Часть 56 57 Убить суккуба. Часть 57 58 Убить суккуба. Часть 58 59 Убить суккуба. Часть 59 60 Убить суккуба. Часть 60 61 Убить суккуба. Часть 61 62 Убить суккуба. Часть 62 63 Убить суккуба. Часть 63 64 Убить суккуба. Часть 64 65 Убить суккуба. Часть 65 66 Убить суккуба. Часть 66 67 Убить суккуба. Часть 67 68 Убить суккуба. Часть 68 69 Убить суккуба. Часть 69 70 Убить суккуба. Часть 70 71 Убить суккуба. Часть 71 72 Убить суккуба. Часть 72 73 Убить суккуба. Часть 73 74 Убить суккуба. Часть 74 75 Убить суккуба. Часть 75 76 Убить суккуба. Часть 76 77 Убить суккуба. Часть 77 78 Убить суккуба. Часть 78 79 Убить суккуба. Часть 79 80 Убить суккуба. Часть 80 81 Убить суккуба. Часть 81 82 Убить суккуба. Часть 82 83 Убить суккуба. Часть 83 84 Убить суккуба. Часть 84 85 Убить суккуба. Часть 85 86 Убить суккуба. Часть 86 87 Убить суккуба. Часть 87 88 Убить суккуба. Часть 88 89 Убить суккуба. Часть 89 90 Убить суккуба. Часть 90 91 Убить суккуба. Часть 91 92 Убить суккуба. Часть 92 93 Убить суккуба. Часть 93 94 Убить суккуба. Часть 94 95 Убить суккуба. Часть 95 96 Убить суккуба. Часть 96 97 Убить суккуба. Часть 97 98 Убить суккуба. Часть 98 99 Убить суккуба. Часть 99 100 Убить суккуба. Часть 100 101 Убить суккуба. Часть 101 102 Убить суккуба. Часть 102 103 Убить суккуба. Часть 103 104 Убить суккуба. Часть 104 105 Убить суккуба. Часть 105 106 Убить суккуба. Часть 106 107 Убить суккуба. Часть 107 108 Убить суккуба. Часть 108 109 Убить суккуба. Часть 109 110 Убить суккуба. Часть 110 111 Убить суккуба. Часть 111 112 Убить суккуба. Часть 112 113 Убить суккуба. Часть 113 114 Убить суккуба. Часть 114 115 Убить суккуба. Часть 115 116 Убить суккуба. Часть 116 117 Убить суккуба. Часть 117 118 Убить суккуба. Часть 118 119 Убить суккуба. Часть 119 120 Убить суккуба. Часть 120 121 Убить суккуба. Часть 121 122 Убить суккуба. Часть 122 123 Убить суккуба. Часть 123 124 Убить суккуба. Часть 124 125 Убить суккуба. Часть 125 126 Убить суккуба. Часть 126 127 Убить суккуба. Часть 127 128 Убить суккуба. Часть 128 129 Убить суккуба. Часть 129 130 Убить суккуба. Часть 130 131 Убить суккуба. Часть 131 132 Убить суккуба. Часть 132 133 Убить суккуба. Часть 133 134 Убить суккуба. Часть 134 135 Убить суккуба. Часть 135 136 Убить суккуба. Часть 136 137 Убить суккуба. Часть 137 138 Убить суккуба. Часть 138 139 Убить суккуба. Часть 139 140 Убить суккуба. Часть 140 141 Убить суккуба. Часть 141 142 Убить суккуба. Часть 142 143 Убить суккуба. Часть 143 144 Убить суккуба. Часть 144 145 Убить суккуба. Часть 145 146 Убить суккуба. Часть 146 147 Убить суккуба. Часть 147 148 Убить суккуба. Часть 148 149 Убить суккуба. Часть 149 150 Убить суккуба. Часть 150 151 Убить суккуба. Часть 151 152 Убить суккуба. Часть 152 153 Убить суккуба. Часть 153 154 Убить суккуба. Часть 154 155 Убить суккуба. Часть 155 156 Убить суккуба. Часть 156 157 Убить суккуба. Часть 157 158 Убить суккуба. Часть 158 159 Убить суккуба. Часть 159 160 Убить суккуба. Часть 160 161 Убить суккуба. Часть 161 162 Убить суккуба. Часть 162 163 Убить суккуба. Часть 163 164 Убить суккуба. Часть 164 165 Убить суккуба. Часть 165 166 Убить суккуба. Часть 166 167 Убить суккуба. Часть 167 168 Убить суккуба. Часть 168 169 Убить суккуба. Часть 169 170 Убить суккуба. Часть 170 171 Убить суккуба. Часть 171 172 Убить суккуба. Часть 172 173 Убить суккуба. Часть 173 174 Убить суккуба. Часть 174 175 Убить суккуба. Часть 175 176 Убить суккуба. Часть 176 177 Убить суккуба. Часть 177 178 Убить суккуба. Часть 178 179 Убить суккуба. Часть 179 180 Убить суккуба. Часть 180 181 Убить суккуба. Часть 181 182 Убить суккуба. Часть 182 183 Убить суккуба. Часть 183 184 Убить суккуба. Часть 184 185 Убить суккуба. Часть 185 186 Убить суккуба. Часть 186 187 Убить суккуба. Часть 187 188 Убить суккуба. Часть 188 189 Убить суккуба. Часть 189 190 Убить суккуба. Часть 190 191 Убить суккуба. Часть 191 192 Убить суккуба. Часть 192 193 Убить суккуба. Часть 193 194 Убить суккуба. Часть 194 195 Убить суккуба. Часть 195 196 Убить суккуба. Часть 196 197 Убить суккуба. Часть 197 198 Убить суккуба. Часть 198 199 Убить суккуба. Часть 199 200 Убить суккуба. Часть 200 201 Убить суккуба. Часть 201 202 Убить суккуба. Часть 202

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.