69 / 202

Алекси кивнул в пустоту. Он не знал, что чувствовать в этот момент. Его глаза скользнули, чтобы встретиться с Реджинальдом, и у них обоих возникла одна и та же мысль одновременно. Алекси ждал, что он скажет это.

«Если хочешь попрактиковаться на суккубе, я могу заставить ее…»

Алекси испустил долгий вздох. Внезапно он направился к двери с огнем в животе.  Это единственный способ, единственный способ спасти ее.  Реджинальд был прямо за ним. Он вошел в коридор и вошел в первую комнату. Кира лежала на кровати, ожидая в тусклом свете.

«Может быть и так».


Алекси старался не ерзать на месте, пока он смотрел на суккуба. Кира села на край кровати, игриво скрестив ноги. Она установила свет достаточно слабым, чтобы подчеркнуть ее кофейную кожу и рубиновые глаза. Эти глаза сначала посмотрели на Алекси, а затем на Реджинальда. «Я предполагаю, что он согласился на этот план».

«Он уже. Мы отправляемся в Ривер-Фордж через четыре часа. Я буду отдыхать большую часть этого времени». В голосе Реджинальда послышалось легкое колебание. «Ты все еще готов… показать ему кое-что?»

Кира улыбнулась, словно сдерживая себя, чтобы не закатить глаза. «Я уже сказала, что готова. Я была бы более чем счастлива убедиться, что он готов к Мире».

Реджинальд кивнул, на его лице отразилась легкая неловкость. «Жизнь твоего друга зависит от Алекси, так что убедись, что научил его всему, что ему нужно знать. Позволь ему вести. Любая его команда — это команда от меня. Понял?» Кира кивнула, и Реджинальд повернулся к Алекси. «Ты, эммм, хочешь, чтобы я остался на первое время… просто чтобы ты мог…»

Боже, он думает, что я *так* нервничаю?  Алекси сгорела изнутри.  

«Нет, нет, ты в порядке. Иди отдохни. Я буду в порядке», — Алекси изобразил фальшивую браваду. 

Неуверенное выражение лица Реджинальда сменилось уверенной улыбкой. «Молодец». Он похлопал Алекси по спине и наклонился ближе, чтобы прошептать. «Помни, ты здесь под контролем. Нет причин бояться того, что ты можешь контролировать».

Алекси кивнул, и когда Реджинальд повернулся, чтобы уйти, Кира поднялась с кровати. «Спи спокойно, капитан». Она чмокнула его в щеку.

Реджинальд бросил на них усталый взгляд. «Если я вам понадоблюсь, стучите в стазис-капсулу». Затем он выскользнул из комнаты и закрыл за собой дверь.

Алекси судорожно выдохнул. Внезапно он оказался один в комнате с Ней, один в комнате с Кирой. Он знал ее меньше половины дня, и все же он испытывал к ней больше эмоций, чем кто-либо другой на планете. Суккуб некоторое время пристально смотрела на него, игриво улыбаясь. Она была на дюйм ниже его, за исключением рогов, но этого было недостаточно, чтобы он чувствовал себя в безопасности. Как и уверения Реджинальда. Алекси видел, на что способна Кира, и он не мог выкинуть эти образы из своих глаз. И поэтому он стоял там молча, пока эмоции бурлили в нем, размышляя, с чего начать.

Я должен ее трахнуть. Я должен ее трахнуть, потом женщину, похожую на нее. Я должен это сделать, потому что я должен спасти Лоретту и...

«Я знаю, что ты девственница, Алекси». Кира заговорила первой мягким и уважительным тоном. Она потянулась к его руке. «В этом нет ничего постыдного, но, учитывая мой опыт в этой области, возможно, будет лучше, если ты позволишь мне начать».

«Я здесь главный!» Алекси отмахнулся от ее руки.  Я никогда не позволю тебе управлять мной.  Он на мгновение закипел.  Нет, успокойся. Успокойся.  Алекси глубоко вздохнул и отдал первые команды, которые пришли ему в голову. «Ложись на кровать, посередине, на спину!»

Кира молча и быстро подчинилась, и Алекси последовал за ней к кровати, скинув обувь и неловко шагая на коленях. «С-сними одежду и раздвинь ноги. Я знаю, как работает секс». Он нащупал молнию, пока Кира расстегивала одежду и откидывала голову на подушку.

Руки Алекси тряслись, когда он вытаскивал свой член. Его член был мягким, удручающе мягким, и Алекси внутренне кричал, когда он ковылял между ног Киры.  Давай. Стань твердым. Стань трахающимся твердым уже!  Алекси дергал и тыкал в свою плоть, но безуспешно. Его сердце колотилось, когда неловкость превратилась в смущение, когда он безуспешно возился с органом, его глаза отвернулись от женщины, которая лежала перед ним.

«...Алекси, возможно...»

«Я не нервничаю!» — огрызнулся он, защищаясь. «Меня просто не привлекают преступники-насильники, которые ради забавы поработили целый город!»

«Тогда, возможно, я мог бы использовать свои силы, чтобы...»

«Нет!» Алекси навис над ней, но он чувствовал себя так, будто это он был прижат к земле. «Не делай мне ничего. Это прямой приказ, от Реджинальда». Алекси съежился. Обращение к Реджинальду звучало так, будто он угрожал позвать своего учителя. Он покачал головой и попытался отмахнуться от своих колебаний. «Просто дай мне согреться».

Он протянул руку и, после нескольких секунд колебаний, схватил левую грудь Киры. Он агрессивно сжал плоть, его мозг дрожал от смеси ощущений. Он провел восемь лет, фантазируя о том, как прикасаться к сиськам, и теперь его первая грудь была всего лишь холмиком кожи. Она была приятной на ощупь, мягкой и теплой, но вместо изысканной радости, которую Алекси предполагал испытать в этот момент, сердце Алекси сжимается от конфликта.

Он щипал и тыкал Киру, пытаясь пробудить свое либидо. Он не мог отрицать красоту женщины перед ним, но что-то в этой ситуации было не так. Кира лежала перед ним, руки у головы, ноги расставлены. Ее киска подмигивала в свете лампы, слегка влажная, но не фонтанирующая энтузиазмом. Выражение ее лица было безмятежным с намеком на скуку. Алекси бесило то, насколько она была спокойна по сравнению с ним.

http://erolate.com/book/4503/164920

69 / 202

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Убить суккуба. Часть 1 2 Убить суккуба. Часть 2 3 Убить суккуба. Часть 3 4 Убить суккуба. Часть 4 5 Убить суккуба. Часть 5 6 Убить суккуба. Часть 6 7 Убить суккуба. Часть 7 8 Убить суккуба. Часть 8 9 Убить суккуба. Часть 9 10 Убить суккуба. Часть 10 11 Убить суккуба. Часть 11 12 Убить суккуба. Часть 12 13 Убить суккуба. Часть 13 14 Убить суккуба. Часть 14 15 Убить суккуба. Часть 15 16 Убить суккуба. Часть 16 17 Убить суккуба. Часть 17 18 Убить суккуба. Часть 18 19 Убить суккуба. Часть 19 20 Убить суккуба. Часть 20 21 Убить суккуба. Часть 21 22 Убить суккуба. Часть 22 23 Убить суккуба. Часть 23 24 Убить суккуба. Часть 24 25 Убить суккуба. Часть 25 26 Убить суккуба. Часть 26 27 Убить суккуба. Часть 27 28 Убить суккуба. Часть 28 29 Убить суккуба. Часть 29 30 Убить суккуба. Часть 30 31 Убить суккуба. Часть 31 32 Убить суккуба. Часть 32 33 Убить суккуба. Часть 33 34 Убить суккуба. Часть 34 35 Убить суккуба. Часть 35 36 Убить суккуба. Часть 36 37 Убить суккуба. Часть 37 38 Убить суккуба. Часть 38 39 Убить суккуба. Часть 39 40 Убить суккуба. Часть 40 41 Убить суккуба. Часть 41 42 Убить суккуба. Часть 42 43 Убить суккуба. Часть 43 44 Убить суккуба. Часть 44 45 Убить суккуба. Часть 45 46 Убить суккуба. Часть 46 47 Убить суккуба. Часть 47 48 Убить суккуба. Часть 48 49 Убить суккуба. Часть 49 50 Убить суккуба. Часть 50 51 Убить суккуба. Часть 51 52 Убить суккуба. Часть 52 53 Убить суккуба. Часть 53 54 Убить суккуба. Часть 54 55 Убить суккуба. Часть 55 56 Убить суккуба. Часть 56 57 Убить суккуба. Часть 57 58 Убить суккуба. Часть 58 59 Убить суккуба. Часть 59 60 Убить суккуба. Часть 60 61 Убить суккуба. Часть 61 62 Убить суккуба. Часть 62 63 Убить суккуба. Часть 63 64 Убить суккуба. Часть 64 65 Убить суккуба. Часть 65 66 Убить суккуба. Часть 66 67 Убить суккуба. Часть 67 68 Убить суккуба. Часть 68 69 Убить суккуба. Часть 69 70 Убить суккуба. Часть 70 71 Убить суккуба. Часть 71 72 Убить суккуба. Часть 72 73 Убить суккуба. Часть 73 74 Убить суккуба. Часть 74 75 Убить суккуба. Часть 75 76 Убить суккуба. Часть 76 77 Убить суккуба. Часть 77 78 Убить суккуба. Часть 78 79 Убить суккуба. Часть 79 80 Убить суккуба. Часть 80 81 Убить суккуба. Часть 81 82 Убить суккуба. Часть 82 83 Убить суккуба. Часть 83 84 Убить суккуба. Часть 84 85 Убить суккуба. Часть 85 86 Убить суккуба. Часть 86 87 Убить суккуба. Часть 87 88 Убить суккуба. Часть 88 89 Убить суккуба. Часть 89 90 Убить суккуба. Часть 90 91 Убить суккуба. Часть 91 92 Убить суккуба. Часть 92 93 Убить суккуба. Часть 93 94 Убить суккуба. Часть 94 95 Убить суккуба. Часть 95 96 Убить суккуба. Часть 96 97 Убить суккуба. Часть 97 98 Убить суккуба. Часть 98 99 Убить суккуба. Часть 99 100 Убить суккуба. Часть 100 101 Убить суккуба. Часть 101 102 Убить суккуба. Часть 102 103 Убить суккуба. Часть 103 104 Убить суккуба. Часть 104 105 Убить суккуба. Часть 105 106 Убить суккуба. Часть 106 107 Убить суккуба. Часть 107 108 Убить суккуба. Часть 108 109 Убить суккуба. Часть 109 110 Убить суккуба. Часть 110 111 Убить суккуба. Часть 111 112 Убить суккуба. Часть 112 113 Убить суккуба. Часть 113 114 Убить суккуба. Часть 114 115 Убить суккуба. Часть 115 116 Убить суккуба. Часть 116 117 Убить суккуба. Часть 117 118 Убить суккуба. Часть 118 119 Убить суккуба. Часть 119 120 Убить суккуба. Часть 120 121 Убить суккуба. Часть 121 122 Убить суккуба. Часть 122 123 Убить суккуба. Часть 123 124 Убить суккуба. Часть 124 125 Убить суккуба. Часть 125 126 Убить суккуба. Часть 126 127 Убить суккуба. Часть 127 128 Убить суккуба. Часть 128 129 Убить суккуба. Часть 129 130 Убить суккуба. Часть 130 131 Убить суккуба. Часть 131 132 Убить суккуба. Часть 132 133 Убить суккуба. Часть 133 134 Убить суккуба. Часть 134 135 Убить суккуба. Часть 135 136 Убить суккуба. Часть 136 137 Убить суккуба. Часть 137 138 Убить суккуба. Часть 138 139 Убить суккуба. Часть 139 140 Убить суккуба. Часть 140 141 Убить суккуба. Часть 141 142 Убить суккуба. Часть 142 143 Убить суккуба. Часть 143 144 Убить суккуба. Часть 144 145 Убить суккуба. Часть 145 146 Убить суккуба. Часть 146 147 Убить суккуба. Часть 147 148 Убить суккуба. Часть 148 149 Убить суккуба. Часть 149 150 Убить суккуба. Часть 150 151 Убить суккуба. Часть 151 152 Убить суккуба. Часть 152 153 Убить суккуба. Часть 153 154 Убить суккуба. Часть 154 155 Убить суккуба. Часть 155 156 Убить суккуба. Часть 156 157 Убить суккуба. Часть 157 158 Убить суккуба. Часть 158 159 Убить суккуба. Часть 159 160 Убить суккуба. Часть 160 161 Убить суккуба. Часть 161 162 Убить суккуба. Часть 162 163 Убить суккуба. Часть 163 164 Убить суккуба. Часть 164 165 Убить суккуба. Часть 165 166 Убить суккуба. Часть 166 167 Убить суккуба. Часть 167 168 Убить суккуба. Часть 168 169 Убить суккуба. Часть 169 170 Убить суккуба. Часть 170 171 Убить суккуба. Часть 171 172 Убить суккуба. Часть 172 173 Убить суккуба. Часть 173 174 Убить суккуба. Часть 174 175 Убить суккуба. Часть 175 176 Убить суккуба. Часть 176 177 Убить суккуба. Часть 177 178 Убить суккуба. Часть 178 179 Убить суккуба. Часть 179 180 Убить суккуба. Часть 180 181 Убить суккуба. Часть 181 182 Убить суккуба. Часть 182 183 Убить суккуба. Часть 183 184 Убить суккуба. Часть 184 185 Убить суккуба. Часть 185 186 Убить суккуба. Часть 186 187 Убить суккуба. Часть 187 188 Убить суккуба. Часть 188 189 Убить суккуба. Часть 189 190 Убить суккуба. Часть 190 191 Убить суккуба. Часть 191 192 Убить суккуба. Часть 192 193 Убить суккуба. Часть 193 194 Убить суккуба. Часть 194 195 Убить суккуба. Часть 195 196 Убить суккуба. Часть 196 197 Убить суккуба. Часть 197 198 Убить суккуба. Часть 198 199 Убить суккуба. Часть 199 200 Убить суккуба. Часть 200 201 Убить суккуба. Часть 201 202 Убить суккуба. Часть 202

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.